Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMF
Accord multifibres
Arrangement administratif
Arrangement administratif bilatéral
Arrangement de Genève
Arrangement de Wassenaar
Arrangement multifibres
Arranger le coin café
Arranger l’espace café
Préparer le coin café
Préparer l’espace café

Traduction de «lesquelles un arrangement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


Accord multifibres | arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement de Genève | Arrangement multifibres | AMF [Abbr.]

multivezelakkoord | Multivezelovereenkomst | Multivezelregeling | Regeling betreffende de internationale handel in textiel | Regeling van Genève | Wereldtextielovereenkomst | MVR [Abbr.]


Arrangement de Wassenaar | Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | Arrangement de Wassenaar sur les contrôles à l'exportation pour les armes conventionnelles et les biens et technologies à double usage

Wassenaar Arrangement | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik | WA [Abbr.]


indication des bandes de circulation d'une chaussée parmi lesquelles une est réservée aux autobus

aanduiding van de rijstroken van een rijbaan met een strook voorbehouden voor autobussen


arranger l’espace café | arranger le coin café | préparer l’espace café | préparer le coin café

een koffie- en theehoek inrichten | een ruimte inrichten om koffie en thee te serveren | een koffie- en theeruimte inrichten | een koffiehoekje maken




arrangement administratif bilatéral

bilaterale administratieve overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est possible que sur base volontaire ; 4° la participation au projet temporaire est conforme aux arrangements faits en la matière au sein du centre d'enseignement ; 5° des concertations sur la participation au pr ...[+++]

Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke project is in overeenstemming met de afspraken die binnen de scholengemeenschap ter zake zijn gemaakt; 5° over deelname aan het tijdelijke project wordt, na kennisname van de bepalingen van dit besluit, overleg gevoerd in de schoolraad; 6° over deelname ...[+++]


À ce jour (avril 2009), l'Arrangement de La Haye regroupe cinquante-trois États parmi lesquels la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg dont les territoires sont considérés comme un seul pays pour l'application de l'Arrangement de La Haye, vu l'existence d'une législation Benelux commune aux trois États en matière de dessins et modèles.

Nu (april 2009) omvat de Overeenkomst van 's-Gravenhage drieënvijftig staten waaronder België, Nederland en Luxemburg waarvan het grondgebied voor de toepassing van de Overeenkomst van 's-Gravenhage beschouwd wordt als één enkel land, gezien het bestaan van een voor de drie staten eenvormige Benelux-wet inzake tekeningen of modellen.


À ce jour (avril 2009), l'Arrangement de La Haye regroupe cinquante-trois États parmi lesquels la Belgique, les Pays-Bas et le Luxembourg dont les territoires sont considérés comme un seul pays pour l'application de l'Arrangement de La Haye, vu l'existence d'une législation Benelux commune aux trois États en matière de dessins et modèles.

Nu (april 2009) omvat de Overeenkomst van 's-Gravenhage drieënvijftig staten waaronder België, Nederland en Luxemburg waarvan het grondgebied voor de toepassing van de Overeenkomst van 's-Gravenhage beschouwd wordt als één enkel land, gezien het bestaan van een voor de drie staten eenvormige Benelux-wet inzake tekeningen of modellen.


Sur la base des statistiques tenues par son association, l'intervenant signale que le nombre de dossiers dans lesquels on arrive à un arrangement amiable est supérieur à celui des cas dans lesquels une requête est déposée ou une assignation est signifiée.

Op grond van de statistieken van zijn vereniging, wijst spreker erop dat het aantal dossiers waarin men tot een minnelijke schikking komt hoger is dan dat waarin een verzoekschrift wordt ingediend of een dagvaarding wordt betekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des statistiques tenues par son association, l'intervenant signale que le nombre de dossiers dans lesquels on arrive à un arrangement amiable est supérieur à celui des cas dans lesquels une requête est déposée ou une assignation est signifiée.

Op grond van de statistieken van zijn vereniging, wijst spreker erop dat het aantal dossiers waarin men tot een minnelijke schikking komt hoger is dan dat waarin een verzoekschrift wordt ingediend of een dagvaarding wordt betekend.


Outre la mise en œuvre des principes généraux de coopération administrative, les autorités compétentes conviendront, dans un arrangement administratif, des modalités selon lesquelles elles se prêtent leur concours pour lutter contre les fraudes qui dépassent les frontières d'un État contractant en matière de cotisations et de prestations de sécurité sociale, en particulier pour ce qui concerne la résidence effective des personnes, l'appréciation des ressources, le calcul des cotisations et les cumuls de prestations.

Naast de toepassing van de algemene principes inzake administratieve samenwerking, zullen de bevoegde autoriteiten in een administratieve schikking regels overeenkomen volgens welke ze hun medewerking verlenen aan de bestrijding van fraude inzake socialezekerheidsbijdragen en -prestaties die de grenzen van een overeenkomstsluitende Staat overschrijdt, in het bijzonder wat de werkelijke woonplaats van de personen, de raming van het inkomen, de berekening van de bijdragen en het cumuleren van prestaties betreft.


Des plans de gestion pluriannuels sont mis en place pour les principaux stocks commerciaux. Ces plans couvrent 30 % des captures totales pour 2011 et si l'on ajoute les différents stocks gérés conjointement avec la Norvège, pour lesquels des arrangements pluriannuels de gestion sont également en place, plus de 80 % en poids des poissons capturés par les pêcheurs de l'UE font l'objet d'une gestion pluriannuelle.

Voor alle uit commercieel oogpunt belangrijke bestanden worden meerjarige beheersplannen ingevoerd. Deze plannen bestrijken 30% van de totale vangsten voor 2011. Worden de verschillende bestanden die samen met Noorwegen worden beheerd, waarvoor eveneens meerjarige beheersregelingen gelden, meegerekend, dan wordt meer dan 80% van het totale gewicht aan door EU-vissers gevangen vis op meerjarige basis beheerd.


L'annexe II des conclusions de Göteborg prévoit que "afin de faciliter la coopération dans ce domaine avec un large éventail de partenaires potentiels, notamment la Russie, l'Ukraine, d'autres États européens avec lesquels l'Union entretient un dialogue politique et d'autres États intéressés, comme le Canada, la police pourrait figurer au nombre des questions abordées dans le contexte du dialogue, de la coopération et des consultations en matière de PESD avec les pays concernés dans le cadre des arrangements existants".

Bijlage II van het verslag aan de Europese Raad van Göteborg bepaalt: "om de samenwerking op dit gebied met een groot aantal potentiële partners - waaronder Rusland, Oekraïne, andere Europese landen waarmee de Unie een politieke dialoog onderhoudt, alsmede andere geïnteresseerde landen zoals Canada - te vergemakkelijken, zou de politie deel kunnen uitmaken van de dialoog, de samenwerking en het overleg over EVDB-vraagstukken met de betrokken landen in het kader van de bestaande regelingen".


examiner la possibilité, en tenant compte des moyens déjà existant au plan interne, d'accorder aux organismes issus de la société civile une ligne téléphonique d'urgence ou encourager les arrangements par lesquels ces organismes fournissent une telle ligne d'urgence.

2.1. Bestuderen van de mogelijkheid om, rekening houdend met de al bestaande interne middelen, de uit het maatschappelijk middenveld afkomstige organisaties een alarmnummer ter beschikking te stellen of regelingen te bevorderen waardoor deze organisaties zo'n alarmnummer ter beschikking kunnen stellen.


Nous saluons les déclarations selon lesquelles les arrangements récents conclus bilatéralement par les Etats-Unis et le Japon sur les marchés des télécommunications et des équipements médicaux, de l'assurance et du verre visent à ouvrir le marché japonais au profit de tous les produits étrangers compétitifs.

Wij verwelkomen de mededeling dat de onlangs door Japan en de VS gemaakte bilaterale afspraken betreffende overheidsopdrachten voor telecommunicatie en medische apparatuur, verzekeringen en glas zijn gericht op het openstellen van de Japanse markt voor alle concurrerende buitenlandse produkten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles un arrangement ->

Date index: 2021-03-26
w