Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquelles vous allez " (Frans → Nederlands) :

1. a) Quelles sociétés distribuent des produits contenant le virus de la granulose en tant que substance active? b) À quels distributeurs faisiez-vous précisément référence? c) Parmi ces derniers, avec lesquels allez-vous prendre contact?

1. a) Welke bedrijven verdelen producten op basis van de actieve stof granulosevirus? b) Over welke verdelers heeft u het precies? c) Wie van hen zal u contacteren?


Allez-vous demander plus de moyens au gouvernement et si oui, lesquels?

Zult u meer middelen aan de regering vragen en zo ja, welke?


Allez-vous renoncer à certaines priorités et si oui lesquelles?

Zult u bepaalde prioriteiten laten varen en zo ja, welke?


Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?

Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?


2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?

2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?


Or, depuis votre entrée en fonction, un certain nombre de mesures ont été prises qui sont de nature à nous inquiéter et sur lesquelles vous allez peut-être nous répondre.

Wel, sinds u bent aangetreden is er een aantal maatregelen genomen die van dien aard zijn dat ze ons zorgen baren en waarover u ons wellicht een antwoord gaat geven.


− Monsieur le Président, l’établissement d’un véritable système commun d’asile, plus protecteur, plus efficace, plus solidaire, tel est l’objectif des propositions législatives sur lesquelles vous allez vous prononcer.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, met de wetgevingsvoorstellen waarover u zich gaat uitspreken wordt de invoering van een echt gemeenschappelijk asielstelsel beoogd dat meer bescherming en solidariteit biedt en efficiënter functioneert.


Les deux rapports sur lesquels vous allez voter aujourd’hui montrent que, lorsque les députés européens, les ministres des finances et les commissaires anticipent l’avenir et assurent un leadership politique, il est possible d’apporter une réponse rapide et efficace aux défis que nous devons relever.

De twee verslagen die hier vandaag in stemming worden gebracht, tonen aan dat wanneer de leden van het Europees Parlement, de ministers van Financiën en de commissarissen vooruitdenken en blijk geven van het nodige politieke leiderschap, snel en doeltreffend kan worden ingespeeld op de uitdagingen waarmee wij geconfronteerd worden.


Je voudrais faire quelques remarques sur l’importance des deux instruments sur lesquels vous allez voter en plénière demain à travers vos rapports.

Ik wil een paar opmerkingen maken over het belang van de twee instrumenten waarover morgen in de plenaire vergadering aan de hand van uw verslagen zal worden gestemd.


– Monsieur le Président, chers collègues, le vote que vous allez émettre concerne un des éléments essentiels de la réponse de l’Europe à la crise financière, à savoir la régulation des fonds alternatifs, parmi lesquels figurent les hedge funds ou le capital-investissement.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de stem die u gaat uitbrengen betreft een van de kernelementen van de Europese reactie op de financiële crisis, namelijk de regulering van alternatieve investeringsfondsen, waaronder hedgefondsen en particuliere beleggingsfondsen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquelles vous allez ->

Date index: 2023-11-12
w