Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels des travailleurs polonais étaient » (Français → Néerlandais) :

Je rappellerai ici un incident survenu il y a quelques années, lorsque la police et l’administration italiennes, réagissant à des informations venues de Pologne, ont mis fin à des cas de traite des êtres humains dans lesquels des travailleurs polonais étaient illégalement employés en Italie.

Ik breng hier een incident in herinnering dat enkele jaren geleden plaatsvond, toen de Italiaanse politie en overheid na bepaalde informatie uit Polen te hebben ontvangen, een eind maakten aan gevallen van mensenhandel waarin Poolse werkers illegaal in dienst werden genomen in Italië.


Je rappellerai ici un incident survenu il y a quelques années, lorsque la police et l’administration italiennes, réagissant à des informations venues de Pologne, ont mis fin à des cas de traite des êtres humains dans lesquels des travailleurs polonais étaient illégalement employés en Italie.

Ik breng hier een incident in herinnering dat enkele jaren geleden plaatsvond, toen de Italiaanse politie en overheid na bepaalde informatie uit Polen te hebben ontvangen, een eind maakten aan gevallen van mensenhandel waarin Poolse werkers illegaal in dienst werden genomen in Italië.


Tel est le cas, par exemple, des travailleurs polonais qui étaient venus travailler au Royaume-Uni après 2004 mais sont désormais retournés en Pologne.

Dit blijkt bijvoorbeeld uit het aantal Poolse werknemers die na 2004 in het Verenigd Koninkrijk zijn gaan werken, maar inmiddels naar Polen zijn teruggekeerd.


En ce qui concerne les 41 cas pour lesquels les résultats définitifs sont désormais disponibles et qui ont été analysés par la Commission (situation au mois d’août 2013), les États membres ont indiqué que la situation personnelle, l'employabilité et la confiance en soi des travailleurs concernés s'étaient visiblement améliorées grâce à l'aide et aux services du FEM, même si tous n'avaient pas trouvé un emploi immédiatement.

Met betrekking tot de 41 dossiers waarvoor nu definitieve resultaten beschikbaar zijn en die volledig door de Commissie zijn geanalyseerd en afgesloten (stand augustus 2013), hebben de lidstaten gemeld dat de persoonlijke situatie, de inzetbaarheid en het zelfvertrouwen van de betrokken werknemers duidelijk waren verbeterd dankzij de bijstand en dienstverlening door het EFG, ook al hadden zij niet allemaal meteen een nieuwe baan gevonden.


Il a donc été impossible de déterminer les conditions dans lesquelles les travailleurs étaient recrutés et rémunérés, ni, par conséquent, si le coût de la main-d’œuvre était conforme au rapport entre l’offre et la demande.

Het was daarom onmogelijk te bepalen onder welke voorwaarden de werknemers aangeworven en betaald werden en, als gevolg daarvan, of de arbeidskosten een afspiegeling vormden van vraag en aanbod.


Les syndicats suédois ont fait preuve d’une grande complaisance pour la simple raison que les travailleurs licenciés étaient des étrangers, essentiellement des Lettons et des Polonais.

De Zweedse vakbondsleden lachten echter in hun vuistje, want het waren de buitenlandse werknemers, Letten en Polen, die door de gedwongen ontslagen werden getroffen.


Au mois de juillet 2006, la police italienne, secondée par des services de répression polonais, a fermé, dans le Sud de l'Italie, des camps dits de travail, où des Polonais étaient séquestrés – par des employeurs italiens – dans des conditions hygiéniques et sanitaires déplorables et dans le mépris le plus total pour le droit du travail en vigueur en Italie. Les suites de l'enquête ont démontré qu'il ne s'agissait pas d'un cas isolé et que des travailleurs étaient c ...[+++]

In juli dit jaar rolde de Italiaanse politie, in samenwerking met de Poolse gerechtelijke autoriteiten, in Zuid-Italië een arbeidskamp op waar Italiaanse werkgevers Poolse werknemers vasthielden, die zelfs niet van de meest elementaire hygiënische en sanitaire voorwaarden konden genieten en aan wie ook de meest elementaire arbeidsrechten werden onthouden die in Italië van kracht zijn. Uit verder onderzoek bleek dat het hier niet ging om een geïsoleerd geval, maar dat ook in andere delen van Italië en in andere lidstaten van de EU werknemers worden geconfronteerd met dergelijke praktijken (niet-naleving van de arbeidswetgeving).


2° le contingent visé à l'article 12 du décret, attribué à la redistribution pour la première période de gestion telle que visée à l'article 16, alinéa premier, 4° du décret, et composé des fonctions dans lesquelles des travailleurs étaient occupés depuis le 1 janvier 2002 dans les organisations agréées conformément à l'article 6, et remplacés entre le 1 janvier 2002 et le 31 mars 2005.

2° het contingent, vermeld in artikel 12 van het decreet, dat wordt vrijgegeven voor herverdeling is voor de eerste beleidsperiode, vermeld in artikel 16, eerste lid, 4°, van het decreet, samengesteld uit de personeelsfuncties waarin werknemers sinds 1 januari 2002 in de erkende organisaties in overeenstemming met artikel 6 tewerkgesteld waren en vervangen werden tussen 1 januari 2002 en 31 maart 2005.


Les libertés et les droits qu’en tant qu’adolescent suédois, je considérais comme acquis étaient des choses pour lesquelles mes contemporains polonais devaient batailler ferme.

De vrijheden en rechten die voor mij als Zweedse tiener vanzelfsprekend waren, waren iets waarvoor mijn Poolse leeftijdgenoten hard moesten vechten.


Jusqu'à présent, les directives déterminaient des situations particulières dans lesquelles les entreprises étaient obligées de procéder à des échanges de vues avec leurs travailleurs: en cas de licenciements collectifs ou de transfert de propriété des entreprises, ou lorsqu'elles possédaient un comité d'entreprise européen.

Tot nu toe waren er alleen richtlijnen voor specifieke situaties waarin bedrijven met hun personeel moeten overleggen: bij collectief ontslag of overdracht van ondernemingen en voor bedrijven met een Europese ondernemingsraad.


w