5. prend acte des informations selon lesquelles, pendant les 16 mois d'interruption des activités de recherche et de développement sur le site de Natanz, tandis que l'Iran s'était engagé avec l'Occident (l'UE-3) dans des pourparlers de longue durée sur son intention de produire de l'énergie nucléaire, les travaux sur les installations de production se poursuivaient;
5. neemt kennis van de berichten waaruit zou blijken dat de werkzaamheden bij de bouw van de installaties zijn voortgezet tijdens de 16 maanden durende opschorting van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in de fabriek van Natanz, terwijl Iran betrokken was bij langdurige besprekingen met het Westen (de EU-3) over zijn voornemen kernenergie te ontwikkelen;