Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels la communauté devrait chercher " (Frans → Nederlands) :

« Le Conseil déclare qu'Europol devrait établir en priorité des relations avec les services compétents des États avec lesquels les Communautés européennes et leurs États membres ont établi un dialogue structuré».

« De Raad verklaart dat Europol bij voorrang betrekkingen moet aanknopen met de bevoegde diensten van de Staten waarmee de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten een gestructureerde dialoog tot stand hebben gebracht».


« Le Conseil déclare qu'Europol devrait établir en priorité des relations avec les services compétents des États avec lesquels les Communautés européennes et leurs États membres ont établi un dialogue structuré».

« De Raad verklaart dat Europol bij voorrang betrekkingen moet aanknopen met de bevoegde diensten van de Staten waarmee de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten een gestructureerde dialoog tot stand hebben gebracht».


e) il a été imposé au plénipotentiaire du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom, d'élaborer avant le 30 septembre 1999, des mesures systémiques pour la résolution de la question rom; d'effectuer des rencontres (tables rondes) avec les maires des villes et communes dans lesquelles il y a des problèmes avec la communauté rom, afin de chercher des solutions au niveau communal; d'organiser des réunions avec les présidents des bureaux régionaux et ceux des bureaux de districts, dans le but d'élaborer des mesures concrètes au niveau d ...[+++]

e) de regeringscommissaris voor roma-aangelegenheden heeft de opdracht gekregen om tegen 30 september 1999 structurele maatregelen uit te werken om de roma-problemen op te lossen, ontmoetingen te organiseren (rondetafelgesprekken) met burgemeesters van steden en gemeenten die problemen ondervinden met de roma-gemeenschap teneinde oplossingen te vinden op gemeentelijk niveau, vergaderingen te beleggen met de hoofden van de gewestelijke en districtinstanties ten einde specifieke maatregelen goed te keuren op het niveau van het rijksbestuur met het oog op de toepassing van de strategie voor de oplossing van de roma-problemen in de regio's e ...[+++]


Les réformes doivent être durables et, pour le SP, elles ne doivent pas chercher à toucher à certains principes fondamentaux intangibles : la Belgique est un État fédéral, composé de plusieurs communautés linguistiques entre lesquelles règnent certains équilibres.

De hervormingen moeten duurzaam zijn en kunnen, volgens SP, alvast niet tornen aan enkele vaste ankerpunten : België is een federale Staat, met meerdere taalgemeenschappen waartussen bepaalde evenwichten bestaan.


Les réformes doivent être durables et, pour le SP, elles ne doivent pas chercher à toucher à certains principes fondamentaux intangibles : la Belgique est un État fédéral, composé de plusieurs communautés linguistiques entre lesquelles règnent certains équilibres.

De hervormingen moeten duurzaam zijn en kunnen, volgens SP, alvast niet tornen aan enkele vaste ankerpunten : België is een federale Staat, met meerdere taalgemeenschappen waartussen bepaalde evenwichten bestaan.


La Commission et les États membres collaboreront pour déterminer les pays prioritaires avec lesquels la Communauté devrait chercher à ouvrir des négociations.

De Commissie en de lidstaten zullen in overleg bepalen met welke landen het eerst onderhandelingen worden geopend.


Le Conseil a pris note des informations fournies par le Commissaire Borg concernant l'ampleur des dégâts sur les flottes de pêche principalement artisanales, fortement détruites ou endommagées, des pays touchés par le tsunami du 26 décembre dernier, ainsi que des principes suivants sur lesquels l'action de la Communauté devrait être fondée:

De Raad heeft kennis genomen van de informatie van Commissielid Borg over de omvang van de schade aan de voornamelijk ambachtelijke visserijvloten van de landen die zijn getroffen door de tsunami van 26 december 2004 en die zijn vernield of ernstig zijn beschadigd, evenals van onderstaande beginselen waarop de communautaire actie moet worden gebaseerd:


Cette communication devrait esquisser les moyens par lesquels la Communauté européenne entend contribuer à aider les pays en développement à saisir les occasions qui se présentent à eux en matière de commerce et d'investissement en tant qu'éléments de leur politique nationale de développement;

In deze mededeling zal worden uiteengezet hoe de EG de ontwikkelingslanden wil helpen gebruik te maken van kansen voor handel en investeringen, als onderdeel van hun nationale ontwikkelingsbeleid;


2. Les besoins actualisés de la Communauté La Commission a identifié quelques besoins spécifiques relevant des politiques internes et externes pour lesquels le financement devrait être réexaminé à l'occasion de l'adaptation des perspectives financières.

2. De aan de nieuwe ontwikkeling aangepaste behoeften van de Gemeenschap De Commissie heeft enkele specifieke behoeften onder de loep genomen die verband houden met de interne en externe beleidsmaatregelen en ten aanzien waarvan de financiering bij gelegenheid van de aanpassing van de financiële vooruitzichten zou moeten worden herzien.


Tuer et blesser la population sans abri et sans défense et qui lutte pour obtenir de l'aide de la communauté internationale afin de disposer de conditions de vie minimales, est le pire des crimes de guerre, pour lesquels il ne devrait exister ni amnestie, ni pardon".

Het vermoorden en verwonden van mensen zonder schuilplaats of verweer, die vechten om hulp van de internationale gemeenschap te krijgen om zo te kunnen beschikken over de minimale levensvoorwaarden, is de zwaarste oorlogsmisdaad die er bestaat en waarvoor geen amnestie of vergeving zou mogen bestaan".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels la communauté devrait chercher ->

Date index: 2023-02-22
w