Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du PE
Conférence des présidents et des questeurs
Doyenne d'université
Présidence
Présidence du Conseil
Présidence du Conseil de l'Union européenne
Président PE
Président d'université
Président du Conseil
Président du Parlement européen
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Recteur d'université
Vice-président PE
Vice-président du Parlement européen

Vertaling van "lesquels le président " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


président PE [ président du Parlement européen ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]


présidence | présidence du Conseil | présidence du Conseil de l'Union européenne

voorzitterschap van de Raad


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


Définition: Troubles dans lesquels l'idée ou les idées délirantes sont accompagnées d'hallucinations auditives persistantes à type de voix ou de symptômes schizophréniques qui ne justifient pas un diagnostic de schizophrénie (F20.-). | Dysmorphophobie délirante Etat paranoïaque d'involution Paranoïa quérulente

Omschrijving: stoornissen waarin de waan of wanen vergezeld gaan van aanhoudende hallucinaties van stemmen of van schizofrene symptomen die een diagnose van schizofrenie niet rechtvaardigen (F20.-). | Neventerm: | dysmorfofobie met wanen | involutieparanoia | paranoia querulans


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


doyenne d'université | recteur d'université | président d'université | président d'université/présidente d'université

faculteitsvoorzitster | faculteitsvoorzitter | decaan | decaan van een faculteit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les demandes de subvention de projets thématiques sont évaluées par une délégation d'au maximum 3 membres du jury, parmi lesquels un président est désigné, complétée d'une délégation des entités de l'Autorité flamande, en fonction du thème de l'appel.

De aanvragen van thematische projectsubsidies worden geëvalueerd door een vertegenwoordiging van maximaal drie juryleden uit die jury, waaruit een voorzitter wordt gekozen, aangevuld met vertegenwoordigers uit de entiteiten van de Vlaamse overheid, rekening houdend met het thema van de oproep.


Ainsi, le texte actuel prévoit que les seules décisions du président du Conseil qui sont susceptibles d'appel sont celles par lesquelles le président, sur simple requête du service, exige des renseignements d'une entreprise (article 23, § 2.3, de la loi), ainsi que celles par lesquelles le président prend des mesures provisoires en vertu de l'article 35 de la loi.

Zo bepaalt de huidige tekst dat de enige beslissingen van de voorzitter van de Raad die vatbaar zijn voor hoger beroep, die zijn waarbij de voorzitter, op verzoek van de Dienst, van een onderneming de mededeling van inlichting eist (artikel 23, § 2.3, van de wet) alsmede deze waarbij de voorzitter krachtens artikel 35 van de wet voorlopige maatregelen neemt.


Ainsi, le texte actuel prévoit que les seules décisions du président du Conseil qui sont susceptibles d'appel sont celles par lesquelles le président, sur simple requête du service, exige des renseignements d'une entreprise (article 23, § 2.3, de la loi), ainsi que celles par lesquelles le président prend des mesures provisoires en vertu de l'article 35 de la loi.

Zo bepaalt de huidige tekst dat de enige beslissingen van de voorzitter van de Raad die vatbaar zijn voor hoger beroep, die zijn waarbij de voorzitter, op verzoek van de Dienst, van een onderneming de mededeling van inlichting eist (artikel 23, § 2.3, van de wet) alsmede deze waarbij de voorzitter krachtens artikel 35 van de wet voorlopige maatregelen neemt.


Ne peuvent faire l'objet d'un recours distinct les décisions par lesquelles le Conseil de la concurrence renvoie l'affaire au rapporteur et celles par lesquelles le président du Conseil retire des élements du dossier.

Tegen beslissingen waarbij de Raad voor de Mededinging de zaak terugstuurt naar de verslaggever en die waarbij de voorzitter van de Raad elementen uit het dossier verwijdert, kan geen afzonderlijk beroep worden ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 43 bis. § 1 . Ne peuvent faire l'objet d'un recours distinct les décisions par lesquelles le Conseil de la concurrence renvoie l'affaire au rapporteur et celles par lesquelles le président du Conseil retire des élements du dossier.

« Art. 43 bis. § 1. Tegen beslissingen waarbij de Raad voor de Mededinging de zaak terugstuurt naar de verslaggever en die waarbij de voorzitter van de Raad elementen uit het dossier verwijdert, kan geen afzonderlijk beroep worden ingesteld.


Ne peuvent faire l'objet d'un recours distinct les décisions par lesquelles le Conseil de la concurrence renvoie l'affaire au rapporteur et celles par lesquelles le président du Conseil retire des élements du dossier.

Tegen beslissingen waarbij de Raad voor de Mededinging de zaak terugstuurt naar de verslaggever en die waarbij de voorzitter van de Raad elementen uit het dossier verwijdert, kan geen afzonderlijk beroep worden ingesteld.


considérant que l’article 20, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013 dispose que, sur demande, le président du conseil de supervision de la BCE tient des discussions confidentielles à huis clos avec le président et les vice-présidents de la commission compétente du Parlement au sujet des missions de supervision de la BCE, lorsque de telles discussions sont nécessaires à l’exercice des pouvoirs conférés au Parlement par le traité sur le fonctionnement de l’Union européenne; que ledit article exige que les modalités selon lesquelles ces discussions son ...[+++]

overwegende dat artikel 20, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 bepaalt dat de voorzitter van de Raad van toezicht van de ECB desgevraagd achter gesloten deuren met de voorzitter en de ondervoorzitters van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichttaken voert, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het VWEU; overwegende dat dit artikel vereist dat de nadere regeling voor de organisatie van die besprekingen volledige vertrouwelijkheid garandeert overeenkomstig de vertrouwelijkheidsverplichtingen d ...[+++]


L'ordre du jour provisoire indique également par un astérisque les points sur lesquels la présidence, un membre du Conseil ou la Commission peuvent demander un vote.

Op de voorlopige agenda wordt tevens door middel van een asterisk aangegeven over welke punten het voorzitterschap, een lid van de Raad of de Commissie een stemming kunnen vragen.


Le président de la Cour de justice ou, le cas échéant, le président du Tribunal de première instance fixe d'un commun accord avec le président du Tribunal du brevet communautaire les modalités selon lesquelles des fonctionnaires et autres agents attachés à la Cour de justice ou au Tribunal de première instance prêtent leurs services au Tribunal du brevet communautaire pour permettre d'en assurer le fonctionnement.

De president van het Hof van Justitie of, in voorkomend geval, de president van het Gerecht van eerste aanleg bepaalt, in onderlinge overeenstemming met de president van het Gemeenschapsoctrooigerecht, de wijze waarop ambtenaren en andere personeelsleden van het Hof van Justitie of van het Gerecht van eerste aanleg, in het belang van de dienst hun diensten aan het Gemeenschapsoctrooigerecht verlenen.


Le président de la Cour de justice ou, le cas échéant, le président du Tribunal fixe d'un commun accord avec le président du Tribunal de la fonction publique les modalités selon lesquelles des fonctionnaires et autres agents, attachés à la Cour ou au Tribunal, prêtent leur service au Tribunal de la fonction publique pour permettre d'en assurer le fonctionnement.

De president van het Hof van Justitie of, in voorkomend geval, de president van het Gerecht bepaalt in onderlinge overeenstemming met de president van het Gerecht voor ambtenarenzaken de wijze waarop ambtenaren en andere personeelsleden bij het Hof of het Gerecht in het belang van de dienst hun diensten aan het Gerecht voor ambtenarenzaken verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels le président ->

Date index: 2022-06-28
w