Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels les autorités soudanaises doivent " (Frans → Nederlands) :

L'article 6 fixe les conditions dans lesquelles les autorités publiques doivent ou non être considérées comme assujetties à la TVA.

Artikel 6 bepaalt de omstandigheden waarin overheden al dan niet als btw-belastingplichtigen moeten worden aanzien.


Pour M. Monfils, l'important est que le gouvernement accepte d'améliorer la procédure d'octroi des autorisations en prévoyant des délais dans lesquels les autorités administratives doivent prendre une décision.

De heer Monfils verklaart het belangrijk te vinden dat de regering akkoord gaat om de procedure inzake de toekenning van vergunningen te verbeteren door termijnen in te voeren waarbinnen de administratieve overheid tot een beslissing moet komen.


Pour M. Monfils, l'important est que le gouvernement accepte d'améliorer la procédure d'octroi des autorisations en prévoyant des délais dans lesquels les autorités administratives doivent prendre une décision.

De heer Monfils verklaart het belangrijk te vinden dat de regering akkoord gaat om de procedure inzake de toekenning van vergunningen te verbeteren door termijnen in te voeren waarbinnen de administratieve overheid tot een beslissing moet komen.


C'est un défi supplémentaire auquel les autorités sud-soudanaises doivent faire face.

Die epidemie plaatst de Zuid-Sudanese autoriteiten voor een bijkomende uitdaging.


Le financement de l'autorité de marché sera assuré par Belfox s.c., qui demandera à cette fin des contributions particulières (qui doivent encore être précisées, compte tenu notamment des modifications éventuelles des flux financiers entre les différentes autorités concernées par le contrôle des marchés) à ses membres et éventuellement, dans le cadre de l'embauche d'un employé supplémentaire, aux non-membres sur lesquels l'autorité de march ...[+++]

De financiering van de marktautoriteit is in handen van Belfox c.v., die hiervoor waarschijnlijk (nog nader te bepalen, met name rekening houdend met de mogelijke wijzigingen van de financieringstromen tussen de verschillende overheden betrokken bij het toezicht op de markten) afzonderlijke bijdragen zal vragen aan haar leden en eventueel ­ in het kader van de aanwerving van het bijkomend personeelslid ­ aan de niet-leden waarop de marktautoriteit toezicht dient te houden.


Le financement de l'autorité de marché sera assuré par Belfox s.c., qui demandera à cette fin des contributions particulières (qui doivent encore être précisées, compte tenu notamment des modifications éventuelles des flux financiers entre les différentes autorités concernées par le contrôle des marchés) à ses membres et éventuellement, dans le cadre de l'embauche d'un employé supplémentaire, aux non-membres sur lesquels l'autorité de march ...[+++]

De financiering van de marktautoriteit is in handen van Belfox c.v., die hiervoor waarschijnlijk (nog nader te bepalen, met name rekening houdend met de mogelijke wijzigingen van de financieringstromen tussen de verschillende overheden betrokken bij het toezicht op de markten) afzonderlijke bijdragen zal vragen aan haar leden en eventueel ­ in het kader van de aanwerving van het bijkomend personeelslid ­ aan de niet-leden waarop de marktautoriteit toezicht dient te houden.


217. De même que dans les articles 7 et 9, l'obligation imposée aux Autorités centrales par l'article 8 est seulement de prendre « toutes mesures appropriées » lesquelles, en l'occurrence, doivent être prises directement ou avec le concours d'autorités publiques, et non par l'intermédiaire d'organismes agréés ou de personnes ou d'organismes non agréés, et toujours aux termes et conditions prescrits par la loi de l'État contractant.

217. Conform de artikelen 7 en 9 moeten de Centrale Autoriteiten krachtens artikel 8 alleen « alle passende maatregelen » nemen, in dit geval rechtstreeks of via overheidsinstanties en niet door bemiddeling van hetzij erkende instellingen, hetzij personen of instellingen die niet erkend zijn, en steeds op grond van de bepalingen en de voorwaarden in vastgesteld in de wetgeving van de Verdragsluitende Staat.


De cette demande doivent apparaître les informations suivantes : 1° la demande est commune pour l'enseignement communautaire et toutes les associations représentatives des autorités des centres d'encadrement des élèves de l'enseignement subventionné ; 2° le responsable de projet ; 3° le bénéficiaire de la subvention ; 4° l'affectation concrète de la subvention sur la base des critères suivants : a) l'enregistrement uniforme et qualitatif des activités dans le dossier multidisciplinaire des élèves dans tous les centres d'encadrement ...[+++]

Uit die aanvraag moet het volgende blijken: 1° de aanvraag is gemeenschappelijk voor het Gemeenschapsonderwijs en alle representatieve verenigingen van de besturen van de centra voor leerlingenbegeleiding van het gesubsidieerd onderwijs; 2° de projectverantwoordelijke; 3° de begunstigde van de subsidie; 4° de concrete wijze van aanwending van de subsidie binnen de volgende criteria: a) éénduidige en kwaliteitsvolle registratie van activiteiten in het multidisciplinair dossier van leerlingen in alle centra voor leerlingenbegeleiding; b) Verslaggeving op basis van gesystematiseerde gegevens die de Vlaamse overheid toelaten beleidsconclusies en beleidsopties te formuleren; c) meewerken aan initiatieven om vanuit het eigen registratiesyste ...[+++]


La problématique de l'accueil et de l'accompagnement des internés est une compétence éminemment transversale, car elle concerne d'une part des autorités fédérales comme la Justice ou la Santé publique, et d'autre part les Communautés, lesquelles doivent veiller à ce que les institutions qui en dépendent offrent aux personnes hébergées dans ces centres de psychiatrie légale (CPL) des soins ambulatoires et résidentiels leur permettant d'en sortir.

De problematiek van de opvang en begeleiding van geïnterneerden is een uitdrukkelijk transversale bevoegdheid waar onder andere de federale overheid via Justitie en Volksgezondheid bij betrokken zijn, en anderzijds de Gemeenschappen die ervoor moeten zorgen dat er ook een uitstroom uit deze forensische psychiatrische centra (FPC) gerealiseerd kan worden via het aanbod aan ambulante en residentiële opvang door instellingen die afhangen van de Gemeenschappen.


Il existe toutefois des directives claires qui régissent les cas dans lesquels les services de police doivent effectuer des actes d’information et/ou d’instruction pour le compte des autorités judiciaires et ont recours pour ce faire à des interprètes en langue des signes.

Wanneer politiediensten opsporings- en/of onderzoeksdaden dienen te verrichten in opdracht van de gerechtelijke overheden en hiervoor doventolken dienen in te schakelen, zijn er wel duidelijke richtlijnen.


w