Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels les autres conditions de participation sont exprimées correspondent » (Français → Néerlandais) :

Les termes dans lesquels les autres conditions de participation sont exprimées correspondent grosso modo à ceux de la JI. Ces termes concernent le respect du Protocole, le respect des lignes directrices du CDM proprement dit, le respect des directives en matière de collecte et de rapport de données et de registres, le respect de la condition de supplémentarité, la participation par des personnes juridiques privées.

Deze termen waarin de overige voorwaarden voor deelname worden uitgedrukt komen ruwweg overeen met deze voor JI. Deze termen betreffen de naleving van het Protocol, de naleving van de richtlijnen voor het CDM zelf, de naleving van de richtlijnen inzake gegevensinzameling en -rapportering en registers, het voldoen aan de supplementariteitsvoorwaarde, deelname door private rechtspersonen.


La Commission devrait être habilitée à adopter les normes techniques de réglementation conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1093/2010 et du règlement (UE) no 1095/2010 en ce qui concerne les éléments précis des mesures relatives à la discipline du règlement, la notification des règlements internalisés, les informations et les autres éléments que le DCT doit inclure dans sa demande d’agrément, les conditions dans lesquelles les autorités compéten ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en van Verordening (EU) nr. 1095/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de verslaglegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere elementen die door een CSD in haar vergunningsaanvraag moeten worden opgenomen, de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten van een CSD hun goedkeuring kunnen hechten aan deelneming in het kapitaal van sommige juridische entiteiten, de informatie die de ...[+++]


10. L’AEMF élabore, en étroite coopération avec les membres du SEBC, des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser les conditions prévues au paragraphe 3, selon lesquelles chaque type d’accord de lien offre une protection adéquate aux DCT liés et à leurs participants, en particulier lorsqu’un DCT prévoit de participer à un système de règlement de titres exploité par un ...[+++]

10. De ESMA ontwikkelt, in nauwe samenwerking met de leden van het ESCB, ontwerpen van technische reguleringsnormen tot nadere bepaling van de in lid 3 bedoelde voorwaarden waaronder elke soort koppelingsregeling adequate bescherming aan de gekoppelde CSD’s en hun deelnemers biedt, in het bijzonder indien een CSD voornemens is aan het door een andere CSD geëxploiteerde effectenafwikkelingssysteem deel te nemen, de monitoring en behandeling van bijkomende risico’s als bedoeld in lid 5 die uit het gebruik van intermediairs voortvloeien, de reconciliatiemethoden als bedoeld in lid 6, de gevallen waarin afwikkeling van transacties op basis v ...[+++]


9° "Projets innovants en cours" : projets en matière de soins de santé, dont des projets en exécution des articles 11 et 107 de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, de l'article 63 de l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et des projets tels que visés dans l'arrêté royal du 17 août 2013 fixant les conditions dans lesquelles le Comité ...[+++]

9° "Lopende innovatieprojecten" : projecten inzake gezondheidszorg, waaronder projecten in toepassing van artikel 11 en 107 van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, van artikel 63 van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen, de projecten zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 17 augustus 2013 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van ...[+++]


Les rapports d'essais doivent établir que l'équipement satisfait à toutes les exigences de performance, y compris lorsque certaines conditions environnementales et locales sont spécifiques d'un Etat membre et ne correspondent pas aux conditions pour lesquelles l'équipement a déjà été testé et homologué dans un autre Etat membre».

Uit de testverslagen moet blijken dat de uitrusting aan alle prestatievereisen voldoet, ook indien bepaalde milieu- of plaatselijke omstandigheden specifiek zijn voor een lidstaat en niet overeenstemmen met de omstandigheden waarin de uitrusting reeds is getest en waarin reeds een typetest is uitgevoerd in een andere lidstaat".


Les rapports d'essais doivent établir que l'équipement satisfait à toutes les exigences de performance, y compris lorsque certaines conditions environnementales et locales sont spécifiques d'une région ou d'un Etat membre et ne correspondent pas aux conditions pour lesquelles l'équipement a déjà été testé et homologué dans une autre région ou ...[+++]

Uit de testverslagen moet blijken dat de uitrusting aan alle prestatievereisen voldoet, ook indien bepaalde milieu- of plaatselijke omstandigheden specifiek zijn voor een gewest of een lidstaat en niet overeenstemmen met de omstandigheden waarin de uitrusting reeds is getest en waarin reeds een typetest is uitgevoerd in een ander gewest of een andere lidstaat».


Il me revient que plusieurs agents récemment sélectionnés sur base d'une description de fonction précise ­ exprimée dans les conditions de participation à la sélection ­ occupent aujourd'hui une fonction totalement différente de celle pour laquelle ils ont été lauréats : un conseiller de sélection ou un correspondant de sélection pouvant ainsi occuper une fonction de financial manager, de facility manager ou de ...[+++]

Ik heb vernomen dat verschillende ambtenaren die recent op basis van een welbepaalde functieomschrijving (opgenomen in de voorwaarden om aan de selectie deel te nemen) geselecteerd zijn, thans een totaal andere functie bekleden dan die waarvoor zij het examen met succes afgelegd hebben. Zo kunnen een selectieadviseur of selectiecorrespondent een functie bekleden als financial manager, facility manager of care manager.


— alinéas 3 et 4 : en exécution d'une loi spéciale, le décret ou la règle visée à l'article 134, qui doivent être adoptés tous deux à la majorité des deux tiers des voix exprimées, à condition que la majorité des membres soit présente, règle les autres conditions et le mode suivant lesquels de tels organes territoriaux intracommunaux peuvent être créés par exemple à Anvers, à Bruxelles ou à ...[+++]

— derde en vierde lid : ter uitvoering van een bijzondere wet regelt het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel, beide aan te nemen met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, op voorwaarde dat de meerderheid van de leden aanwezig is, de overige voorwaarden waaronder en de wijze waarop deze organen in bijvoorbeeld Antwerpen, Brussel of Luik kunnen worden opgericht.


Si l'investissement est effectué par un investisseur par l'intermédiaire d'un organisme visé à la lettre c) de l'alinéa 2 ci-dessous, dans lequel il détient une participation au capital, cet investisseur jouira des avantages du présent Accord en ce qui concerne l'investissement correspondant à cette participation indirecte à condition, toutefois, que ces avantages ne lui reviennent pas s'il invoque le mécanisme de règlement des différends prévu par un ...[+++]

Indien de investering wordt verricht door een investeerder via een in onderstaand lid 2.c bedoelde rechtspersoon waarin hij een deelneming in het kapitaal heeft, geniet deze investeerder de voordelen als bedoeld in deze Overeenkomst voor de investering die beantwoordt aan deze onrechtstreekse deelneming, met dien verstande evenwel dat hij deze voordelen niet geniet indien hij zich beroept op de geschillenregeling waarin wordt voorzien door een andere overeenkomst voor de bescherming van buitenlandse investeringen, gesloten door een Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied de investering werd gedaan.


Convient-il d'interpréter cette condition comme instaurant l'obligation pour le de cujus ou son conjoint de gérer exclusivement (à l'exclusion de toute autre personne), la société dont il détient les parts ou le fonds de commerce exploité en personne physique ou bien le législateur a-t-il voulu simplement que le de cujus ou son conjoint participe à la gestion de la société ou du fonds de commerce même si l'exercice de la gestion se ...[+++]

Moet die voorwaarde zo worden geïnterpreteerd dat ze de verplichting invoert dat de erflater of zijn/haar echtgenote/noot exclusief (met uitsluiting van andere personen) het bedrijf waarvan hij/zij de aandelen of het door een natuurlijke persoon geëxploiteerde handelsfonds bezit, leidt of wou de wetgever gewoon dat er een korting op de successierechten wordt gegeven als de erflater of zijn/haar echtgenote/noot deelneemt aan het beheer van het bedrijf of het handelsfonds, zelfs als dat samen met erfgenamen (zo ja, welke dan) en/of andere derden gebeurt ?


w