Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels les services de conseil étaient auparavant » (Français → Néerlandais) :

Le rapport établit que la phase de démarrage a exigé des efforts considérables, surtout de la part des États membres dans lesquels les services de conseil étaient auparavant peu nombreux, voire inexistants.

Volgens dit verslag heeft de opstartfase aanzienlijke inspanningen gevergd, met name van lidstaten waar in het verleden weinig adviesdiensten beschikbaar waren.


A titre de disposition transitoire, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer les règles pour prévoir une rémunération unique des pharmaciens si, d’un rapport rédigé par le Service des soins de santé de l’Institut au mois de septembre de l’année suivant la première année pour laquelle les dispositions de l’article 35octies, § 3, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordon ...[+++]

Bij wijze van overgangsbepaling kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels bepalen om te voorzien in een éénmalige vergoeding van de apothekers indien in de maand september van het jaar volgend op het eerste jaar waarvoor de bepalingen van artikel 35octies, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, van toepassing zijn, uit een verslag opgesteld door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut blijkt dat, op basis van de gegevensinzameling bedoeld in artikel 165, de globale vergoeding aan d ...[+++]


(2) Pour être précis: 58 % des travailleurs titres-services en Wallonie étaient auparavant au chômage, 42 % en Flandre et 40 % à Bruxelles.

(2) Om precies te zijn : 58 % van de dienstenchequewerknemers in Wallonië was voorheen werkloos, 42 % in Vlaanderen en 40 % in Brussel.


Le rapport d'évaluation semble indiquer que seulement 20 % des travailleurs titres-services étaient auparavant actifs en ALE.

Uit het evaluatierapport valt op te maken dat slechts 20 % van de dienstenchequewerkers voorheen via de PWA-regeling actief was.


Ici aussi, le système a pleinement répondu à ses attentes. Près de la moitié des travailleurs titres-services étaient auparavant au chômage (2) ; près de 40 % des travailleurs sont peu qualifiés et ont, au maximum, un diplôme de l'enseignement secondaire inférieur.

Bijna de helft van de dienstenchequewerknemers was voordien werkloos (2) ; ongeveer 40 % van de werknemers is laaggeschoold en heeft maximum een diploma lager secundair onderwijs.


Lorsque la bande de Gaza a été, pendant plusieurs années, le théâtre de combats d'une violence inouïe entre le Fatah et le Hamas, le service a immédiatement compris que ces événements pouvaient avoir des répercussions dans les prisons et il a donc décidé de placer dans des sections distinctes les partisans du Hamas et du Fatah, qui étaient auparavant détenus dans les mêmes départements.

Toen er enkele jaren vreselijke gevechten aan de gang waren tussen Fatah en Hamas in de Gazastrook, heeft de dienst onmiddellijk begrepen dat die evenementen een weerslag konden hebben in de gevangenissen en werden er afzonderlijke afdelingen voorzien voor gedetineerden die tot Hamas en zij die tot Fatah behoren. Voordien zaten zij samen op dezelfde afdelingen.


Il existe une variété considérable de problèmes et de questions liés au marché intérieur sur lesquels le service d'aiguillage des citoyens peut aider le public à obtenir des renseignements et des conseils.

Er is een hele waaier van vragen en problemen in verband met de interne markt waarbij de Wegwijzerdienst kan helpen de nodige informatie en raad te verkrijgen.


Au cours de l'enquête de la Commission, il est apparu que lorsque les clients du secteur des assurances de Hays déclaraient qu'ils n'étaient pas intéressés par le nouveau service de courrier d'entreprise à entreprise proposé par La Poste, cette dernière suspendait unilatéralement les tarifs préférentiels dont ces clients bénéficiaient auparavant pour le service général ...[+++]

Tijdens het onderzoek van de Commissie kwamen de volgende feiten aan het licht: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector lieten weten niet geïnteresseerd te zijn in de nieuwe door De Post aangeboden business-to-business-postdiensten, zegde de laatste enkele dagen later unilateraal de voorkeurtarieven op die de verzekeringsmaatschappijen tot dusver kregen voor het sturen van hun algemene brievenpost.


L'enquête a mis en évidence les faits ci-après: lorsque des clients de Hays du secteur des assurances déclaraient qu'ils n'étaient pas intéressés par le nouveau service de courrier professionnel proposé par La Poste, cette dernière supprimait unilatéralement dans les quelques jours qui suivaient les tarifs préférentiels dont ces clients bénéficiaient auparavant pour le service gén ...[+++]

In de loop van het onderzoek zijn de volgende feiten aan het licht gekomen: nadat de klanten van Hays in de verzekeringssector hadden aangegeven geen belangstelling te hebben voor de nieuwe bedrijfspostdienst die door De Post werd aangeboden, heeft De Post enkele dagen daarna eenzijdig de voorkeurtarieven opgezegd die die klanten genoten voor hun algemene briefpost.


CCF Finanziaria et CCF Finanzas, qui, jusqu'à l'opération notifiée, étaient contrôlées exclusivement par CCF, sont des entreprises qui fournissent des services de conseil en matière de fusions et d'acquisitions en Italie et en Espagne.

CCF Finanziaria en CCF Finanzas, die voor de aangemelde operatie uitsluitend onder controle van CCF stonden, zijn bestaande ondernemingen die adviesverleningsdiensten bij fusies en overnemingen (FO) in Italië en Spanje verstrekken.


w