Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels nous partageons " (Frans → Nederlands) :

Dans l'avenir la priorité sera donnée à l'Allemagne et au Luxembourg, en vue de compléter l'échange automatisé avec les pays avec lesquels nous partageons une frontière.

In de toekomst zal de prioriteit uitgaan naar Duitsland en Luxemburg, ter vervollediging van de geautomatiseerde uitwisseling met de landen waarmee ons land een grens deelt.


Si nous ôtons leur perspective d’adhésion à nos voisins immédiats – avec lesquels nous partageons une histoire et des traditions communes –, nous ôtons également cette puissante motivation en faveur des transformations constitutionnelles.

Wanneer we onze directe buren, waar we Europese tradities en een gemeenschappelijke geschiedenis mee delen, het vooruitzicht op toetreding wegnemen, dan nemen we ze ook de drijfveer weg voor het creëren van een constitutionele staatsvorm.


Je pense que nous devons tenir un dialogue sur les questions culturelles – la musique, l'art, l'archéologie, la peinture, la calligraphie – pour lesquelles nous partageons tant de références historiques et un potentiel très important pour un enrichissement futur.

Ik geloof dat we een dialoog zouden moeten houden over culturele zaken – muziek, kunst, archeologie, schilderkunst, kalligrafie – waarin we zoveel historische referentie delen en zoveel potentieel voor toekomstig profijt.


La première grave erreur est de traiter différemment les grands et les petits pays où les droits de l'homme sont en jeu, en étant intransigeants avec les petits pays et en cédant aux grands avec lesquels nous partageons des intérêts économiques et stratégiques majeurs.

De eerste grote fout bestaat eigenlijk hieruit dat men bij mensenrechten een onderscheid maakt tussen grote en kleine landen en tegen kleine landen hard optreedt, terwijl men bij grote landen, waarmee belangrijke economische en strategische banden bestaan, door de knieën gaat.


Ainsi, nous sommes, nous aussi, préoccupés par la sécurité de notre approvisionnement en combustibles fossiles, parmi lesquels les hydrocarbures. Nous partageons l’inquiétude de la rapporteure, selon laquelle il est peu probable que la production mondiale dépasse 100 millions de barils par jour (contre 87 millions aujourd’hui), alors que l’on estime que les besoins seront de 120 millions de barils par jour en 2030.

Zo hebben bijvoorbeeld ook wij zorgen over de zekerheid van de voorziening met de fossiele brandstoffen olie en gas, over de stelling van de rapporteur dat het onwaarschijnlijk is dat de wereldproductie meer dan 100 miljoen vaten per dag (momenteel 87) aan kan, terwijl de behoefte in 2030 geschat wordt op 120 miljoen vaten per dag en over het gevaar dat er zich in de loop van het volgend decennium een ernstige crisis zal voordoen.


13. estime que l'Union européenne doit continuer à jouer un rôle de premier plan dans la poursuite des négociations qui devront désormais définir des modalités précises et chiffrées, afin de parvenir à un accord pour la prochaine réunion ministérielle de Hong-Kong en décembre 2005; à ce titre, considère qu'il est nécessaire de relancer nos relations avec les pays avec lesquels nous partageons une vision commune de l’agriculture, afin d'arriver à un accord équilibré et satisfaisant pour toutes les parties, en particulier pour les pays les plus pauvres et les pays ayant une économie vulnérable et sensible aux conséquences d’une libéralisa ...[+++]

13. meent dat de Europese Unie een eersterangs rol moet blijven spelen in de voortzetting van de onderhandelingen, die nu de duidelijke en becijferde uitvoeringsbesluiten moeten opstellen om op de komende ministerconferentie van Hongkong in december 2005 een overeenkomst te kunnen bereiken en acht het daarom nodig om onze betrekkingen met de landen die onze visie op de landbouw delen, nieuw leven in te blazen om een evenwichtige overeenkomst te kunnen vinden die alle partijen bevrediging schenkt, vooral de armste landen en die met een kwetsbare economie die gevoelig is voor de gevolgen van liberalisering van het handelsverkeer;


Avez-vous bien pesé la manière dont cette décision serait perçue dans les pays arabes avec lesquels nous partageons des intérêts ?

Hebt u goed nagedacht over de manier waarop die beslissing zou worden aangevoeld in de Arabische landen waarmee wij belangen gemeen hebben ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels nous partageons ->

Date index: 2021-01-09
w