Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels offrent toutes » (Français → Néerlandais) :

Art. III. 1-41.- Les locaux dans lesquels se trouvent les équipements sociaux ont des dimensions suffisantes et offrent toutes les garanties en matière de sécurité et d'hygiène.

Art. III. 1-41.- De lokalen waarin zich sociale voorzieningen bevinden zijn voldoende ruim bemeten en bieden alle waarborgen inzake veiligheid en hygiëne.


Il nous paraît opportun dès lors que les fonctions de président et de vice-président soient assurées par des magistrats, lesquels offrent toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité.

Daarom lijkt het ons aangewezen dat de functies van voorzitter en ondervoorzitter worden waargenomen door magistraten, wier onafhankelijkheid en onpartijdigheid gewaarborgd is.


Il nous paraît opportun dès lors que les fonctions de président et de vice-président soient assurées par des magistrats, lesquels offrent toutes les garanties d'indépendance et d'impartialité.

Daarom lijkt het ons aangewezen dat de functies van voorzitter en ondervoorzitter worden waargenomen door magistraten, wier onafhankelijkheid en onpartijdigheid gewaarborgd is.


Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration a ...[+++]

Gelet op de beperkte beschikbare middelen, zal de medefinanciering van de EU moeten worden toegespitst op kritische grensoverschrijdende trajecten en de andere belangrijke bottlenecks op de prioritaire corridors. Voorts dienen de lidstaten het gebruik van de Europese structuur- en cohesiefondsen te optimaliseren om de financiering van vervoersinfrastructuur te ondersteunen. De EU fondsen zullen in de eerste plaats worden aangewend voor projecten die de grootste toegevoegde waarde opleveren voor Europa en waarvoor een actieve samenwerking met nationale en andere financieringsinstanties is gewaarborgd. In de hele Unie zullen maatregelen in ...[+++]


La notion de « vendeur » désigne en premier lieu « tout commerçant ou artisan ainsi que toute personne physique ou morale qui offrent en vente ou vendent des produits ou des services, dans le cadre d'une activité professionnelle ou en vue de la réalisation de leur objet statutaire », mais elle vise également « les organismes publics ou les personnes morales dans lesquelles les pouvoirs publics détiennent un intérêt prépondérant qui exercent une activité à caractère commerc ...[+++]

Het begrip verkoper slaat in de eerste plaats op « elke handelaar of ambachtsman en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen in het kader van een beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van hun statutair doel ». Het begrip verkoper verwijst ook naar de « overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen » en « de personen die, hetzij in eigen naam, hetzij in naam of voor rekening van een al d ...[+++]


La notion de « vendeur » désigne en premier lieu « tout commerçant ou artisan ainsi que toute personne physique ou morale qui offrent en vente ou vendent des produits ou des services, dans le cadre d'une activité professionnelle ou en vue de la réalisation de leur objet statutaire », mais elle vise également « les organismes publics ou les personnes morales dans lesquelles les pouvoirs publics détiennent un intérêt prépondérant qui exercent une activité à caractère commerc ...[+++]

Het begrip verkoper slaat in de eerste plaats op « elke handelaar of ambachtsman en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen in het kader van een beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van hun statutair doel ». Het begrip verkoper verwijst ook naar de « overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen » en « de personen die, hetzij in eigen naam, hetzij in naam of voor rekening van een al d ...[+++]


La notion de « vendeur » désigne en premier lieu « tout commerçant ou artisan ainsi que toute personne physique ou morale qui offrent en vente ou vendent des produits ou des services, dans le cadre d'une activité professionnelle ou en vue de la réalisation de leur objet statutaire », mais elle vise également « les organismes publics ou les personnes morales dans lesquelles les pouvoirs publics détiennent un intérêt prépondérant qui exercent une activité à caractère commerc ...[+++]

Het begrip verkoper slaat in de eerste plaats op « elke handelaar of ambachtsman en elke natuurlijke persoon of rechtspersoon, die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen in het kader van een beroepsactiviteit of met het oog op de verwezenlijking van hun statutair doel ». Het begrip verkoper verwijst ook naar de « overheidsinstellingen of de rechtspersonen waarin de overheid een overwegend aandeel heeft, die een commerciële, financiële of industriële activiteit aan de dag leggen en die producten of diensten te koop aanbieden of verkopen » en « de personen die, hetzij in eigen naam, hetzij in naam of voor rekening van een al d ...[+++]


Toute simplification administrative de la création d’une entreprise, la simplification des règlements et l’élimination des lois superflues ne peuvent qu’accélérer la procédure de création des PME, lesquelles offrent un emploi à des millions de personnes.

Elke administratieve vereenvoudiging bij het starten van een onderneming, vereenvoudiging van voorschriften en schrapping van onnodige wetgeving kan de procedure voor het opzetten van kleine en middelgrote ondernemingen, die miljoenen mensen werk bieden, alleen maar versnellen.


11 bis. considérant que l'objectif principal de la présente directive est de renoncer progressivement aux ballasts magnétiques à moindre rendement et d'opter pour les ballasts électroniques d'un meilleur rendement, lesquels offrent aussi des possibilités d'économie d'énergie importantes telles que la régulation de l'intensité lumineuse tout en permettant, exceptionnellement, au besoin, d'utiliser les ballasts magnétiques les plus efficaces pour des usages spéciaux, par exemple dans des conditi ...[+++]

(11 bis) overwegende dat deze richtlijn voornamelijk ten doel heeft geleidelijk afstand te doen van de minder efficiënte magnetische voorschakelapparaten en over te gaan op de meer efficiënte elektronische voorschakelapparaten, die ook grote mogelijkheden voor energiebesparing bieden, zoals dimmen, waarbij zo nodig de meest efficiënte magnetische voorschakelapparaten bij uitzondering en alleen voor speciaal gebruik kunnen worden toegestaan, b.v. bij extreem koude, d.w.z. de voorschakelapparaten van de klasse 'B1' in het classificatiestelsel van de CELMA, federatie van fabrikanten van verlichtingsapparatuur;


Elle constitue la base structurelle de tout effort soutenu d'internationalisation et de localisation, notamment en ce qui concerne les langues les moins parlées pour lesquelles les forces du marché n'offrent souvent que des incitations insuffisantes.

Het is de structurele basis voor elke continue internationalisatie- en localisatie-inspanning, vooral voor minder gebruikte talen, waar de markten dikwijls onvoldoende stimulansen geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels offrent toutes ->

Date index: 2024-07-07
w