Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels ont été pris en compte dans les mesures communautaires adoptées récemment " (Frans → Nederlands) :

Des inquiétudes non négligeables se sont fait jour au sujet des coûts de transport du CO2 ainsi que d'autres aspects sanitaires, de sûreté et de gestion des risques, lesquels ont été pris en compte dans les mesures communautaires adoptées récemment en matière de stockage du dioxyde de carbone au titre de la directive 2009/31/CE.

Er heerst grote bezorgdheid omtrent de kosten van CO2-transport en de andere gezondheids-, veiligheids- en risicobeheersingsaspecten die daaraan zijn verbonden, en die ook zijn meegenomen in de onlangs in het kader van Richtlijn 2009/31/EG vastgestelde communautaire maatregelen voor de opslag van kooldioxide, en daarnaar moet in dit verband dan ook met meer nadruk worden verwezen.


Elle sert à surmonter et/ou à se remettre des dommages subis et des traumatismes résultant d'une infraction; 3° nonobstant la compétence de l'autorité fédérale, ils accompagnent la victime dans son approche pour surmonter les conséquences de la victimisation et de la victimisation secondaire; ils tentent d'éviter une répétition de la victimisation; 4° ils examinent individuellement la victime afin d'estimer les besoins spécifiques mentionnés au 2°; 5° pour estimer les besoins spécifiques des victimes, ils tiennent compte des critères suivan ...[+++]

Ze heeft tot doel van schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te herstellen en/of schade en trauma's als gevolg van een strafbaar feit te boven te komen; 3° onverminderd de bevoegdheid van de federale overheid, begeleiden ze het slachtoffer bij de stappen die het onderneemt om de gevolgen van de victimisatie en de secundaire victimisatie te boven te komen en trachten ze herhaalde victimisatie te voorkomen; 4° ze voeren een individuele beoordeling van het slachtoffer voor de inschatting van de specifieke behoeften vermeld in 2° uit; 5° voor de inschatting van de specifieke behoeften van de slachtoffers houden ze rekening met de volgende criteria : a) de ernst van het strafbare feit en de ...[+++]


Cet article demande d'examiner la performance des centrales à faire face à des accidents « hors conception », c'est-à-dire aux accidents graves qui n'ont pas été pris en compte lors de la conception initiale, et d'identifier ceux pour lesquels il est possible de prendre des mesures de prévention et d'atténuation.

In dit artikel wordt gevraagd om de performantie van de centrales te onderzoeken om het hoofd te bieden aan ongevallen van het type " buiten-ontwerp" , d.w.z. ernstige ongevallen waarmee geen rekening werd gehouden bij het oorspronkelijk ontwerp. De ongevallen waarvoor er mogelijks preventieve en milderende maatregelen kunnen worden getroffen, dienen geïdentificeerd.


Si des instruments législatifs et politiques communautaires ont été examinés pour déterminer des quantités différentes pour chaque activité, les énumérer à la section 5.3 ci-dessous, et indiquer lesquels ont été pris en compte et de quelle manière.

Wanneer bij de bepaling van de afzonderlijke hoeveelheden per activiteit rekening is gehouden met de communautaire wetgeving en beleidsinstrumenten, geef dan in punt 5.3 een overzicht van de relevante instrumenten en geef aan welke instrumenten uiteindelijk zijn gebruikt en hoe dat is gebeurd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Il s’agit de la question 17: Monsieur le Président en exercice du Conseil, après cette tragédie, l’Union européenne a-t-elle pris des mesures à l’égard du Maroc compte tenu du fait que le Royaume du Maroc a réagi positivement à travers les mesures qu’il a adoptées récemment?

Hij heeft betrekking op vraag 17 en luidt als volgt: mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, heeft de Europese Unie naar aanleiding van deze tragedie actie ondernomen tegenover Marokko met het oog op het feit dat het koninkrijk Marokko positief gereageerd heeft via de onlangs goedgekeurde maatregelen?


« par le fait que la mesure adoptée est prévue par l'accord du gouvernement et que les effets de cette mesure ont été [pris] en compte pour le budget 2015.

" par le fait que la mesure adoptée est prévue par l'accord du gouvernement et que les effets de cette mesure ont été [pris] en compte pour le budget 2015.


Vu l'urgence motivée par le fait que la mesure adoptée est prévue par l'accord de gouvernement et que les effets de cette mesure ont été pris en compte pour le budget 2015.

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door de omstandigheid dat de genomen maatregel voorzien is in het regeerakkoord en dat de budgettaire effecten van deze maatregel in rekening gebracht zijn voor de begroting van 2015.


3. a) A l'instar des mesures de protection prises par la Direction générale de l'alimentation (DGAL) en France, des mesures de détection et de contrôle ont-elles déjà été adoptées et appliquées en Belgique? b) Si oui, lesquelles? c) Dans la négative, quels sont les contr ...[+++]

2. Werden er in ons land al gevallen van anisakiasis vastgesteld? 3. a) Heeft België, in navolging van de Franse Direction générale de l'alimentation (DGAL), al beschermende maatregelen getroffen om de parasiet op te sporen? b) Zo ja, welke maatregelen? c) Zo neen, welke controles denkt men in ons land voortaan uit te voeren?


Je compte analyser tous les éléments en présence et avoir une concertation avec mes collègues récemment désignés Ministres Communautaires, responsables de l'enseignement, particulièrement des filières de formation infirmière: l'autonomie des Communautés est bien entendu entière mais il faut éviter confusions et discordances. Pour ce qui est de l'impact de ...[+++]

Ik ben van plan om alle aanwezige elementen te analyseren en te overleggen met mijn recent aangewezen collega's, de Gemeenschapsministers, met de onderwijsverantwoordelijken, in het bijzonder met die van de opleiding voor verpleegkundigen: de autonomie van de Gemeenschappen is uiteraard volledig, maar men moet verwarring en tegenstrijdigheid vermijden.Voor wat de impact betreft van de verschillende maatregelen op de gelijkgesteldheid gegeven aan buitenlandse diploma's en over de toelating om praktijk te voeren, zijn mijn kabinet en mijn administratie daarover reeds aan het werk gegaan: de problematiek is veel ruimer dan het niveau 4, 5 o ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels ont été pris en compte dans les mesures communautaires adoptées récemment ->

Date index: 2021-01-30
w