Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lesquels un accord distinct devra " (Frans → Nederlands) :

1. Il ressort de l'article 4 de l'accord que la liste des secteurs ouverts aux activités de coopération en matière de navigation et de synchronisation par satellite pourra être adaptée à la suite d'une décision du comité institué à l'article 14, sauf en ce qui concerne les aspects visés au paragraphe 2 pour lesquels un accord distinct devra être conclu par les parties.

1. Uit artikel 4 van de Overeenkomst blijkt dat de lijst van sectoren voor samenwerkingsactiviteiten op het gebied van satellietnavigatie en -tijdsynchronisatie kan worden aangepast bij beslissing van het comité dat in het kader van artikel 14 wordt opgericht, met uitzondering van de aspecten vermeld in lid 2, waarvoor tussen de partijen een afzonderlijke overeenkomst moet worden gesloten.


1. Il ressort de l'article 4 de l'accord que la liste des secteurs ouverts aux activités de coopération en matière de navigation et de synchronisation par satellite pourra être adaptée à la suite d'une décision du comité institué à l'article 14, sauf en ce qui concerne les aspects visés au paragraphe 2 pour lesquels un accord distinct devra être conclu par les parties.

1. Uit artikel 4 van de Overeenkomst blijkt dat de lijst van sectoren voor samenwerkingsactiviteiten op het gebied van satellietnavigatie en -tijdsynchronisatie kan worden aangepast bij beslissing van het comité dat in het kader van artikel 14 wordt opgericht, met uitzondering van de aspecten vermeld in lid 2, waarvoor tussen de partijen een afzonderlijke overeenkomst moet worden gesloten.


Chacun des accords distincts visés à l'article 4, paragraphe 2, de l'accord devra également prévoir un mécanisme approprié permettant aux parties de recommander que l'exportation de certains biens soit soumise à une autorisation.

In elke afzonderlijke overeenkomst als bedoeld in artikel 4, lid 2, van de overeenkomst wordt eveneens in een passend mechanisme voorzien waarmee partijen kunnen aanbevelen de uitvoer van bepaalde producten vergunningsplichtig te maken.


Chacun des accords distincts visés à l'article 4, paragraphe 2, de l'accord devra également prévoir un mécanisme approprié permettant aux parties de recommander que l'exportation de certains biens soit soumise à une autorisation.

In elke afzonderlijke overeenkomst als bedoeld in artikel 4, lid 2, van de overeenkomst wordt eveneens in een passend mechanisme voorzien waarmee partijen kunnen aanbevelen de uitvoer van bepaalde producten vergunningsplichtig te maken.


La possibilité de coopérer dans des domaines liés à la sécurité et aux applications gouvernementales (PRS — Public Regulated Service) est prévue mais ce type de coopération devra faire l'objet d'un accord distinct entre l'Union européenne (sic) et la Chine.

In de mogelijkheid tot samenwerking op gebieden die verband houden met beveiliging en regeringstoepassingen (PRS — Public Regulated Service) is voorzien, maar dergelijke samenwerking moet het voorwerp zijn van een afzonderlijke overeenkomst tussen de Europese Unie (sic) en China.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van een coördinatievergadering, briefing en debriefing, en het verzekeren dat de getrokken ...[+++]


Ils ont décidé de renforcer le BES en formalisant sa structure, sa mission et son fonctionnement – aspects sur lesquels ils se sont accordés durant la réunion – dans un accord pratique qui devra être finalisé rapidement et signé par les instances appropriées.

Zij beslisten het BES te versterken door de structuur, de opdracht en de werking ervan – waarover zij een akkoord bereikten tijdens de vergadering – op korte termijn vast te leggen in een praktische overeenkomst die dan op het gepaste niveau zal worden ondertekend.


Les adaptations de capacité autorisées dans le cadre de l’accord, modifié par ENERGY STAR v5.0, peuvent être appliquées au même niveau, sauf dans le cadre des processeurs graphiques distincts (GPU), pour lesquels aucune autorisation supplémentaire ne sera accordée.

Mogelijkheidsaanpassingen die krachtens de overeenkomst zoals gewijzigd bij ENERGY STAR v5.0 zijn toegestaan, mogen worden toegepast op hetzelfde niveau, behalve in het geval van aparte grafische verwerkingseenheden (GPU’s), waarvoor geen aanvullende aanpassingen mogen worden toegestaan.


Les adaptations de capacité autorisées dans le cadre de l’accord, modifié par ENERGY STAR v5.0, peuvent être appliquées au même niveau, sauf dans le cadre des processeurs graphiques distincts (GPU) pour lesquels aucune autorisation supplémentaire ne sera accordée.

Mogelijkheidsaanpassingen die krachtens de overeenkomst zoals gewijzigd door ENERGY STAR v5.0 zijn toegestaan, mogen worden toegepast op hetzelfde niveau, behalve in het geval van aparte grafische verwerkingseenheden (GPU’s), waarvoor geen aanvullende aanpassingen mogen worden toegestaan.


Une distinction utile peut être établie entre les procédures dans lesquelles une tierce personne neutre propose ou impose une décision et celles où la personne neutre tente de rapprocher les parties pour les convaincre de trouver une solution d'un commun accord.

Een goed onderscheid is dat tussen procedures waarbij een onafhankelijke derde partij een oplossing voorstelt of oplegt enerzijds en procedures waarbij een onafhankelijke derde de partijen bij elkaar probeert te brengen en hen helpt bij het vinden van een gezamenlijke oplossing anderzijds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels un accord distinct devra ->

Date index: 2024-11-23
w