Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lesquels un débat ciblé doit » (Français → Néerlandais) :

Les paragraphes suivants inventorient les principaux domaines de politique et objectifs pour lesquels un débat ciblé doit être organisé avec toutes les parties intéressées afin de pouvoir procéder à cette évaluation.

In de volgende paragrafen worden de voornaamste beleidsterreinen en doelstellingen genoemd waarover, om een dergelijke toetsing mogelijk te maken, met alle belanghebbenden een gericht debat moet worden gehouden.


Le débat international porte de plus en plus spécifiquement sur les priorités thématiques essentielles que doit couvrir un programme pour l’après-2015, y compris au niveau des cibles.

In het internationale debat heerst steeds meer duidelijkheid over de belangrijkste thematische prioriteiten (inclusief de streefcijfers) van de agenda voor de periode na 2015.


Il doit donc s'agir d'une autre priorité essentielle des débats au cours de la prochaine période du cadre stratégique «Éducation et formation 2020», lesquels doivent aussi porter sur la mise en œuvre de la communication sur l'enseignement supérieur de 2011 et des conclusions du Conseil sur la modernisation des systèmes d'enseignement tertiaire en Europe.

Dit moet een verdere topprioriteit worden voor uitwisselingen in de volgende ET 2020-periode, naast de tenuitvoerlegging van de mededeling van de Commissie van 2011 over het hoger onderwijs en de conclusies van de Raad over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen.


Le « Millenium Project » a identifié 149 pays-cibles, surtout subsahariens, pour lesquels un effort particulier doit être entrepris.

In het « Millennium Project » worden 149 vooral zuidelijk van de Sahara gelegen doellanden genoemd, voor welke een extra inspanning op zijn plaats is.


Étant donné les conditions dans lesquelles la commission doit mener le débat, M. Hugo Vandenberghe limitera son intervention aux problèmes les plus importants du point de vue politique.

De heer Hugo Vandenberghe beperkt zich in zijn tussenkomst, gegeven de omstandigheden waarin de commissie dit debat moet voeren, tot de politiek belangrijkste knelpunten.


À l'instar de toutes les problématiques dans lesquelles intervient un « choc des civilisations », celle des abattages rituels doit être abordée au travers d'un débat entre les groupes concernés.

De problematiek van de rituele slachtingen dient, zoals in alle gevallen waarbij er zich een « clash of civilisations » voordoet, op basis van een debat tussen de betrokken groepen te worden aangepakt.


Avant d'aborder le fond du débat, la présidente, Mme Van de Casteele, déplore, au nom de plusieurs membres de la commission, les conditions et la hâte dans lesquelles la discussion des projets de loi-programme doit être menée au Parlement.

Voorafgaand aan het debat ten gronde betreurt de voorzitter, mevrouw Van de Casteele, in naam van verscheidene leden van de commissie, de wijze waarop en de tijdsdruk waaronder de bespreking van de ontwerpen van programmawet in het Parlement wordt gevoerd.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selo ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]


La désignation de fonctionnaires chargés de la diversité et de l'égalité des chances, en exécution du plan de management intégré, doit permettre de définir les terrains et les groupes-cibles pour lesquels des initiatives ponctuelles s'imposent.

De aanduiding van ambtenaren beslast voor diversiteit en gelijken kansen, in uitvoering van het geïntegreerd managementplan, moet toelaten te bepalen op welke terreinen en voor welke doelgroepen gerichte initiatieven zich zouden opdringen.


(7) Il convient de déterminer les circonstances dans lesquelles une subvention est réputée exister et les principes selon lesquels elle doit faire l'objet de mesures de réparation (en particulier si la subvention a été accordée à des entreprises ou à des secteurs ciblés ou si elle est subordonnée à la fourniture de services aériens aux pays tiers).

(7) Bepaald dient te worden wanneer er wordt geacht sprake te zijn van subsidiëring en volgens welke beginselen daartegen compenserende maatregelen kunnen worden genomen (in het bijzonder indien de subsidie aan specifieke ondernemingen of sectoren is toegekend of zij afhankelijk is van dienstverlening aan derde landen).


w