Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "lesquels étaient généralement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le lieutenant Nees a initialement adressé des rapports oraux au Comd. de KIBAT, mais, à partir du 15 janvier 1994, il lui a remis un total de 29 rapports écrits, lesquels étaient généralement joints au SITREP qui était transmis au secteur et au C Ops à Evere.

Waar hij eerst mondeling verslag uitbracht bij de Comd. van KIBAT, zal hij deze vanaf 15 januari 1994 in totaal 29 geschreven rapporten laten geworden, die meestal samen met de zogenaamde SITREP werden overgemaakt aan de sector en aan het C Ops te Evere.


À partir des marges de sécurité établies grâce aux NOAEL des différentes études, dans lesquelles les NOAEL étaient généralement les doses testées les plus élevées, et en se fondant sur les estimations de risque d'ingestion les plus défavorables, il a été conclu que l'utilisation d'extraits de romarin envisagée et décrite dans l'avis scientifique ainsi que les doses envisagées ne posaient pas de problème de sécurité.

Op grond van de onder gebruikmaking van de NOAEL's uit de verschillende studies geïdentificeerde veiligheidsmarges, waarbij de NOAEL's over het algemeen de hoogste geteste dosisniveaus waren, en onder gebruikmaking van de voorzichtige schattingen van de blootstelling via de voeding, is geconcludeerd dat het gebruik van extracten van rozemarijn, als beschreven in dat wetenschappelijke advies, voor de voorgestelde gebruiksdoeleinden en gebruiksniveaus geen veiligheidsproblemen oplevert.


En effet, d’une part, les membres du personnel du secrétariat général du Conseil, de la Commission ou du SEAE, qui pouvaient postuler au poste objet de l’avis de vacance s’ils remplissaient la condition de classement en grade, étaient des fonctionnaires du groupe de fonctions AD, lesquels, en tant que tels, ont vocation à poursuivre leur carrière au sein des institutions de l’Union, en exerçant notamment des fonctions de conception ...[+++]

Enerzijds immers waren de personeelsleden van het secretariaat-generaal van de Raad, de Commissie en de EDEO die, indien zij voldeden aan de voorwaarde van indeling in een bepaalde rang, konden solliciteren op de in de kennisgeving van vacature bedoelde post, ambtenaren in functiegroep AD, die, als zodanig, aangewezen zijn om hun loopbaan voort te zetten binnen de instellingen van de Unie, en daarbij met name functies met een beleidsmatig of adviserend karakter uit te oefenen, vanaf rang AD 5 tot en met rang AD 14.


Or, le texte initial de la proposition (article 7, alinéa 3, proposé) prévoyait que la procédure de filtrage des plaintes par le procureur général ne s'appliquait pas dans les affaires pour lesquelles la Cour pénale internationale ne pouvait exercer sa compétence à l'égard des faits, soit parce qu'ils étaient antérieurs à l'entrée en vigueur du statut de la Cour internationale, soit parce qu'ils avaient été commis dans un État non ...[+++]

Maar de oorspronkelijke tekst van het voorstel (voorgesteld artikel 7, derde lid) bepaalde dat het filteren van de klachten door de procureur-generaal niet gold in zaken waarvoor het Internationaal Strafgerechtshof zijn bevoegdheid over de feiten niet kon uitoefenen, hetzij omdat ze gepleegd werden voor het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof in werking trad, hetzij omdat ze gepleegd werden in een Staat die geen partij is in het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Schouppe renvoie à la discussion générale au cours de laquelle les auteurs ont largement expliqué les raisons pour lesquelles ils étaient opposés au principe de la déclaration libératoire unique proposée.

De heer Schouppe verwijst naar de algemene bespreking tijdens welke de indieners uitvoerig hebben toegelicht waarom ze gekant zijn tegen het principe van de voorgestelde eenmalige bevrijdende aangifte.


Dans la deuxième proposition (47) (b), émanant de MM. Vande Lanotte et De Clerck, qui étaient alors respectivement ministre de l'Intérieur et ministre de la Justice, et qui a été approuvée par le Conseil des ministres, il est demandé alternativement au procureur général près la Cour de cassation et au Conseil d'État d'établir respectivement et alternativement, tous les deux ans, un rapport contenant un relevé des normes juridiques pour lesquelles des diffi ...[+++]

In het tweede voorstel (47) (b), afkomstig van toenmalig minister van Binnenlandse Zaken Vande Lanotte en toenmalig minister van Justitie De Clerck en goedgekeurd door de Ministerraad, wordt afwisselend aan de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en de Raad van State gevraagd om, respectievelijk en afwisselend om de twee jaar, een verslag op te stellen met een overzicht van de juridische normen waarmee de hoven en de rechtbanken en de Raad van State toepassings- of interpretatiemoeilijkheden hebben ondervonden.


À partir des marges de sécurité établies grâce aux NOAEL des différentes études, dans lesquelles les NOAEL étaient généralement les doses testées les plus élevées, et en se fondant sur les estimations de risque d’ingestion les plus défavorables, il a été conclu que l’utilisation d’extraits de romarin envisagée et décrite dans l’avis scientifique ainsi que les doses envisagées ne posaient pas de problème de sécurité.

Op grond van de onder gebruikmaking van de NOAEL’s uit de verschillende studies geïdentificeerde veiligheidsmarges, waarbij de NOAEL’s over het algemeen de geteste hoogste dosisniveaus waren, en onder gebruikmaking van de voorzichtige schattingen van de blootstelling door de voeding is geconcludeerd dat het gebruik van het rozemarijnextract, als beschreven in het wetenschappelijke advies, voor de voorgestelde gebruiksdoeleinden en gebruiksniveaus geen veiligheidsproblemen oplevert.


J'ai supervisé l'élaboration des déclarations d'assurance de ces directions générales, par lesquelles celles-ci certifiaient qu'elles ont utilisé les moyens qui leur avaient été confiés aux fins auxquelles ils étaient destinés, de même que j'ai supervisé la rédaction de leurs rapports annuels d'activité.

Ik hield toezicht op de jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaringen van de directoraten-generaal waaruit moest blijken dat de middelen door die afdelingen waren gebruikt voor de gestelde doelen, en bovendien hield ik toezicht op de opstelling van de jaarlijkse activiteitenverslagen.


– vu le rapport intermédiaire du 24 janvier de Dick Marty, rapporteur de la commission des affaires juridiques et des droits de l'homme de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, et vu le rapport intermédiaire du 12 avril 2006 de Terry Davies, Secrétaire général du Conseil de l'Europe, sur l'usage des pouvoirs que lui confère l'article 52 de la Convention européenne des Droits de l'Homme, à la lumière d'informations selon lesquelles des personnes, notamment certaines soupçonnées d'être impliquées dans des actes terroristes, ...[+++]

– gezien het op 24 januari door Dick Marty, rapporteur van de Commissie juridische zaken en mensenrechten van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa uitgebrachte interimverslag, alsmede het op 12 april 2006 door Terry Davies, secretaris-generaal van de Raad van Europa uitgebrachte interimrapport over het gebruik van zijn bevoegdheden uit hoofde van artikel 52 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, een en ander tegen de achtergrond van de berichten waaruit zou blijken dat er door of op instigatie van buitenlandse instanties wellicht individuele personen, en met name personen die verdacht worden v ...[+++]


- Sous la précédente législature, s'agissant de conventions telles que celle-ci, des discussions avaient parfois lieu en commission des Affaires étrangères, lorsque des questions étaient posées sur les pays avec lesquels nous concluions ces accords ou, de manière plus générale, sur le contenu de ceux-ci.

- Tijdens de vorige regeerperiode werd soms over dit soort verdragen gediscussieerd in de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, met name wanneer er vragen werden gesteld over de betrokken landen of over de inhoud van de verdragen.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     lesquels étaient généralement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lesquels étaient généralement ->

Date index: 2021-02-03
w