Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIM
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Informatique appliquée
Kinésiologie appliquée
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Recherche appliquée
Recherche technique
Recherche technologique
Sciences appliquées
Tolérance sur la force appliquée
Tolérance sur les charges appliquées
écologie appliquée

Traduction de «leterme a appliquées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

wetenschappelijk onderzoeker bedrijfseconomie


recherche appliquée [ recherche technique | recherche technologique ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


tolérance sur la force appliquée | tolérance sur les charges appliquées

tolerantie op de toegepaste belastingen




Action communautaire dans le domaine des technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé - Informatique Avancée en médecine - Action exploratoire | Technologies de l'information et des télécommunications appliquées à la santé | AIM [Abbr.]

Programma van de Gemeenschap op het gebied van de Informatietechnologie en de telecommunicatie in de gezondheidszorg - Geavanceerde medische informatica - Verkennende actie | AIM [Abbr.]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Question de M. Yves Leterme à la Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, sur « la clé de répartition 60/40 appliquée aux investissements de la SNCB en 2002 ».

6. Vraag van de heer Yves Leterme aan de Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, over « de 60/40-verdeelsleutel voor NMBS-investeringen in 2002 ».


Ces deux dernières pistes, que le gouvernement belge d'Yves Leterme a appliquées avec succès, n'existent officiellement que depuis la loi du 2 juin 2010 visant à compléter les mesures de redressement applicables aux entreprises relevant du secteur bancaire et financier.

De laatste twee sporen, die de Belgische regering van Premier Leterme met succes toepaste, bestaan formeel pas sinds de wet van 2 juni 2010 tot uitbreiding van de herstelmaatregelen voor de ondernemingen uit de bank- en financiële sector.


w