Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kurzeme
La Lettonie
La République de Lettonie
Lettonie
Lettonie de l'Ouest
Parti de la Voie lettone
Régions de la Lettonie
République de Lettonie
Voie de la Lettonie
Voie lettone

Traduction de «lettonie a renoué avec » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


la Lettonie | la République de Lettonie

Letland | Republiek Letland




Lettonie [ République de Lettonie ]

Letland [ Republiek Letland ]




parti de la Voie lettone | Voie de la Lettonie | Voie lettone

Letlands Weg


Accord entre la Communauté européenne, la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la république de Lettonie, d'autre part, sur la libéralisation des échanges et l'institution de mesures d'accompagnement

Overeenkomst betreffende vrijhandel en met handel verband houdende zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal enerzijds en de Republiek Letland anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi ces mesures figurent quatre projets en coopération avec la BEI (eau à Riga et à Ventspils, déchets solides à Ventspils et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), quatre projets avec la NIB (eau à Jelgava, déchets solides à Liepaja et à Ziemelvidzele et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), trois projets avec la NEFCO (eau à Jelgava et à Ventspils et bassins hydrographiques de Lettonie orientale), un projet avec la BERD (eau à Riga) et un projet avec la Banque mondiale (déchets solides à Liepaja).

Hiertoe behoren vier maatregelen met de EIB (water: Riga en Ventspils; vaste afval stoffen: Ventspils; rivierbekkens: Oost-Letland), vier maatregelen met de NIB (water: Jelgava; vaste afvalstoffen: Liepaja en Ziemelvidzeme; rivierbekkens: Oost-Letland), drie maatre gelen met de NEFCO (water: Jelgava en Ventspils; rivierbekkens: Oost-Letland), één maatregel met de EBRD (water: Riga) en één maatregel met de Wereldbank (vaste afvalstoffen: Liepaja).


Après une période de récession (due à la transformation de l'économie) qui a vu le produit national brut letton chuter de plus de 40% entre 1990 et 1995, la Lettonie a renoué avec la croissance économique en 1996: + 2,8% en 1996, + 6% en 1997.

Na een periode van economische achteruitgang (wegens de economische transformatie) waarbij het BNP tussen 1990 en 1995 met meer dan 40% is gekrompen, kent Letland sinds 1996 opnieuw economische groei: + 2,8% in 1996, + 6% in 1997.


Après une période de récession (due à la transformation de l'économie) qui a vu le produit national brut letton chuter de plus de 40% entre 1990 et 1995, la Lettonie a renoué avec la croissance économique en 1996: + 2,8% en 1996, + 6% en 1997.

Na een periode van economische achteruitgang (wegens de economische transformatie) waarbij het BNP tussen 1990 en 1995 met meer dan 40% is gekrompen, kent Letland sinds 1996 opnieuw economische groei: + 2,8% in 1996, + 6% in 1997.


Le Bureau MINTEH de l'OE peut mettre fin au séjour de la victime si le magistrat l'informe que la victime ne respecte plus une des conditions de la procédure, à savoir si la victime a renoué avec les auteurs présumés de l'infraction visée à l'article 433quinquies du Code pénal ou à l'article 77bis de la loi des étrangers, si elle a cessé de coopérer avec le magistrat ou si elle peut compromettre l'ordre public ou la sécurité nationale.

Het Bureau MINTEH van de DVZ kan een einde maken aan het verblijf van het slachtoffer indien de magistraat het ervan in kennis stelt dat het slachtoffer één van de voorwaarden van de procedure niet meer naleeft, met name indien het slachtoffer opnieuw banden heeft aangeknoopt met de vermoedelijke daders van het misdrijf bedoeld in artikel 433quinquies van het Strafwetboek of in artikel 77bis van de Vreemdelingenwet, of indien het slachtoffer niet langer samenwerkt met de magistraat, of indien het slachtoffer de openbare orde of de nationale veiligheid in gevaar kan brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que la victime a renoué un lien avec les auteurs présumés d'une des infractions précitées doit être acté par la police ou l'inspection sociale dans un procès-verbal qui doit être transmis au magistrat.

Het feit dat het slachtoffer opnieuw banden heeft aangeknoopt met de vermoedelijke daders van één van de bovengenoemde misdrijven moet door de politie of de sociale inspectie vermeld worden in een proces-verbaal, dat moet worden overgemaakt aan de magistraat.


- l'action prioritaire (AP 6.6) concernant la lutte contre les espèces invasives figure dans le Plan de gestion de l'eau dans la mesure où certaines espèces végétales et animales sont spécifiques au milieu aquatique et les berges des cours d'eau : renoués du Japon, balsamine de l'Himalaya, crabes chinois, écrevisses américaines.

- prioritaire actie (PA 6.6) betreffende de strijd tegen invasieve soorten is opgenomen in het Waterbeheerplan omdat bepaalde planten- en dierensoorten specifiek zijn voor het aquatisch milieu en de oevers van waterlopen : de Japanse duizendknoop, reuzenbalsemien, Chinese krabben, Amerikaanse rivierkreeften.


En conséquence, certaines zones de Lettonie mentionnées dans la partie I devraient désormais figurer dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE, certaines nouvelles zones de Lettonie devraient figurer dans la partie I de ladite annexe, et certaines zones de Lettonie inscrites dans la partie II de cette annexe devraient figurer dans sa partie III.

Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Letland die in de lijst in deel I zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II en moeten bepaalde nieuwe gebieden in Letland worden opgenomen in de lijst in deel I. Bepaalde gebieden in Letland die in de lijst in deel II zijn opgenomen, moeten nu worden opgenomen in de lijst in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.


a) le terme « Lettonie » désigne la République de Lettonie et, lorsqu'il est employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République de Lettonie ainsi que toute zone adjacente aux eaux territoriales de la République de Lettonie à l'intérieur de laquelle peuvent être exercés, en vertu de la législation de la Lettonie et conformément au droit international, les droits de la Lettonie afférents au lit de la mer et au sous-sol marin ainsi qu'à leurs ressources naturelles;

a) betekent de uitdrukking « Letland », de Republiek Letland en, in aardrijkskundig verband gebruikt, omvat zij het territorium van de Republiek Letland en elk ander gebied grenzend aan de territoriale wateren van de Republiek Letland waarover, krachtens de wetgeving van de Republiek Letland en in overeenstemming met het internationale recht, de rechten van Letland kunnen worden uitgeoefend met betrekking tot de zeebodem en de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen daarvan;


h) En ce qui concerne le transport maritime international, y compris les opérations de transport intermodal comportant une partie maritime, les ressortissants des États membres ou de la Lettonie établis hors de la Communauté ou de la Lettonie, respectivement, ainsi que les compagnies maritimes établies hors de la Communauté ou de la Lettonie et contrôlées par des ressortissants d'un État membre ou des ressortissants lettons, respectivement, bénéficient également des dispositions du chapitre II et du chapitre III, si leurs navires sont immatriculés dans cet État membre ou en Lettonie conformément aux législations respectives de ces dernie ...[+++]

h) Wat het internationale vervoer over zee betreft, met inbegrip van het intermodale vervoer dat ten dele over zee plaatsvindt, zijn de bepalingen van de hoofdstukken II en III eveneens van toepassing op buiten de Gemeenschap of Letland gevestigde onderdanen van respectievelijk de Lid-Staten of Letlànd, en op buiten de Gemeenschap of Letland gevestigde scheepvaartondernemingen waarin onderdanen van respectievelijk een Lid-Staat of Letland een meerderheidsparticipatie hebben, indien hun vaartuigen respectievelijk in die Lid-Staat of in Letland geregistreerd zijn overeenkomstig de wettelijke ...[+++]


Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de la Lettonie n'a que son siège statutaire dans la Communauté ou sur le territoire de la Lettonie, respectivement, elle est considérée comme une société de la Communauté ou une société lettone si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie de l'un des États membres ou de la Lettonie, respectivement;

Indien een volgens het recht van respectievelijk de Gemeenschap of Letland opgerichte vennootschap uitsluitend haar statutaire zetel op het grondgebied van respectievelijk de Gemeenschap of Letland heeft, wordt deze vennootschap als een communautaire vennootschap of als een Letse vennootschap beschouwd indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economieën van respectievelijk de Lid-Staten of Letland naar voren treedt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettonie a renoué avec ->

Date index: 2024-10-23
w