Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kurzeme
L'électeur devra prouver son identité
La Lettonie
La République de Lettonie
Lettonie
Lettonie de l'Ouest
Régions de la Lettonie
République de Lettonie

Traduction de «lettonie devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lettonie [ République de Lettonie ]

Letland [ Republiek Letland ]


la Lettonie | la République de Lettonie

Letland | Republiek Letland








l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour pérenniser le faible niveau d'inflation, la Lettonie devra rester vigilante: elle devra notamment continuer à mener une politique budgétaire prudente et maintenir la demande intérieure sur une trajectoire viable.

Letland zal waakzaam moeten blijven om de inflatie op een laag niveau te houden, inclusief door een prudent budgettair beleid te blijven voeren en de binnenlandse vraag op een houdbaar pad te houden.


En matière de gestion des décharges, des périodes transitoires sont accordées à la Lettonie, à l'Estonie (la mise à niveau de la gestion des déchets dangereux des schistes bitumineux devra être finalisée pour fin 2009) et à la Pologne (alors que les États membres actuels ont jusqu'à 2009 pour se mettre en ordre, la Pologne se voit accorder jusqu'à 2012).

Inzake het beheer van vuilnisbelten werden overgangsperiodes toegekend aan Letland, Estland (het in lijn brengen van het beheer van het schadelijke afval van olieschalie moet tegen einde 2009 gefinaliseerd zijn) en Polen (terwijl de huidige lidstaten tot 2009 de tijd hebben om orde op zaken te zetten, krijgt Polen tot 2012 de tijd).


En matière de gestion des décharges, des périodes transitoires sont accordées à la Lettonie, à l'Estonie (la mise à niveau de la gestion des déchets dangereux des schistes bitumineux devra être finalisée pour fin 2009) et à la Pologne (alors que les États membres actuels ont jusqu'à 2009 pour se mettre en ordre, la Pologne se voit accorder jusqu'à 2012).

Inzake het beheer van vuilnisbelten werden overgangsperiodes toegekend aan Letland, Estland (het in lijn brengen van het beheer van het schadelijke afval van olieschalie moet tegen einde 2009 gefinaliseerd zijn) en Polen (terwijl de huidige lidstaten tot 2009 de tijd hebben om orde op zaken te zetten, krijgt Polen tot 2012 de tijd).


| LV: le propriétaire d'actions ou le dirigeant d'une entreprise devra être auditeur assermenté en Lettonie.

| LV: De aandeelhouder of de directeur van een firma moet een in Letland beëdigde accountant zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Lettonie devra cependant consacrer des efforts supplémentaires à l'établissement, à tous les niveaux, d'une capacité administrative adéquate et efficace pour la gestion des Fonds structurels et du Fonds de cohésion.

Het wordt echter zaak toereikende en efficiënte bestuurlijke capaciteit op te bouwen voor het beheer van de structuurfondsen en het cohesiefonds op alle niveaus.


La Lettonie devra toutefois consentir des efforts particuliers en vue de poursuivre la libéralisation du marché des télécommunications, de renforcer l'indépendance et l'efficacité du régulateur et de continuer l'alignement législatif dans le domaine des services postaux.

Er dienen echter bijzondere inspanningen te worden geleverd om de telecommunicatie markt verder te liberaliseren, de onafhankelijkheid en effectiviteit van de regelgevende autoriteit te versterken en de wetgeving inzake postdiensten aan te passen.


La Lettonie devra consentir des efforts supplémentaires pour achever le processus d'alignement législatif, notamment dans le domaine des transports ferroviaires et maritimes, et renforcer la capacité administrative dans le secteur des transports routiers, ferroviaires et aériens.

Verdere inspanningen zijn vereist om het aanpassingsproces te voltooien, met name bij het spoor en in de maritieme sector, en ook wat de bestuurlijke capaciteit betreft in het weg-, spoor- en luchtvervoer.


91. estime que l'Union européenne devrait fournir un soutien financier suffisant en vue des investissements très importants que la Lettonie devra réaliser dans les prochaines années pour se conformer à l'acquis environnemental; souligne que, pour répondre aux besoins locaux, les investissements dans les infrastructures environnementales doivent se fonder sur une analyse coûts-bénéfices précise; demande un suivi approprié et rappelle que les considérations d'ordre environnemental devraient être intégrées dans toutes les politiques, notamment dans le cadre de l'adaptation à l'acquis dans des secteurs tels ceux des transports et de la pol ...[+++]

91. is van mening dat de EU adequate financiële steun moet verlenen voor de zeer belangrijke investeringen die Letland in de komende jaren moet doen om het acquis op milieugebied na te leven; benadrukt dat investeringen in milieu-infrastructuur gebaseerd moeten zijn op nauwkeurige kosten-batenanalyses, zodat zij beantwoorden aan de plaatselijke behoeften; vraagt adequaat toezicht en herinnert eraan milieu-overwegingen moeten worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden, onder meer ook wanneer het acquis wordt overgenomen in gebieden zoals vervoer en regionaal beleid;


80. estime que l'Union européenne devrait fournir un soutien financier suffisant en vue des investissements très importants que la Lettonie devra réaliser dans les prochaines années pour se consuppléantmer à l'acquis environnemental; souligne que, pour répondre aux besoins locaux, les investissements dans les infrastructures environnementales ne doivent pas nécessairement se fonder sur une analyse coûts‑bénéfices précise; demande un suivi approprié et rappelle que les considérations d'ordre environnemental devraient être intégrées dans toutes les politiques, notamment dans le cadre de l'adaptation à l'acquis dans des secteurs tels ceux ...[+++]

80. is van mening dat de EU adequate financiële steun moet verlenen voor de zeer belangrijke investeringen die Letland in de komende jaren moet doen om het acquis op milieugebied na te leven; benadrukt dat investeringen in milieu-infrastructuur gebaseerd moeten zijn op nauwkeurige kosten-batenanalyses, zodat zij beantwoorden aan de plaatselijke behoeften; vraagt adequaat toezicht en herinnert eraan milieu-overwegingen moeten worden geïntegreerd in alle beleidsgebieden, onder meer ook wanneer het acquis wordt overgenomen in gebieden zoals vervoer en regionaal beleid;


Bien que ce processus soit en très bonne voie, la Lettonie devra encore consentir des efforts substantiels pour faire en sorte que ces institutions deviennent totalement opérationnelles.

Ofschoon deze werkzaamheden goed zijn gevorderd, moeten nog bijkomende grote inspanningen worden geleverd om ervoor te zorgen dat deze instellingen volledig operationeel worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettonie devra ->

Date index: 2023-08-19
w