Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Chauffeur de chaudière haute pression
Chromatographie en phase liquide à haute performance
Chromatographie liquide à haute performance
Conductrice de chaudière
Du haut de la passerelle
Enlèvement par une lame
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Haute stature constitutionnelle
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre du haut de casse
Lipoprotéines de haute densité
Par dessus bord

Traduction de «lettre au haut » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Accord de liaison, sous forme d'échange de lettres, entre la Communauté économique européenne et le Centre international de hautes études agronomiques méditerranéennes (CIHEAM)

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, ter regeling van de betrekkingen tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse Zeegebied (CIHEAM)


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |

overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks




chauffeur de chaudière haute pression | chauffeur de chaudière haute pression/chauffeuse de chaudière haute pression | conducteur de chaudière/conductrice de chaudière | conductrice de chaudière

onderhoudsmonteur stoomketel | servicemonteur stoomketel | operator stoomketel | stoker stoomketel


Abêtalipoprotéinémie Déficit en:lécithine-cholestérol-acyltransférase | lipoprotéines de haute densité | Hypoalphalipoprotéinémie Hypobêtalipoprotéinémie Maladie de Tangier

A-bèta-lipoproteïnemie | 'high-density'-lipoproteïne'[HDL]-cholesterolwaarde | hypo-alfa-lipoproteïnemie | hypo-bèta-lipoproteïnemie (familiaal) | lecithine-cholesterol-acyltransferasedeficiëntie | Tangier-ziekte


Haute stature constitutionnelle

constitutioneel grote gestalte


chromatographie en phase liquide à haute performance | chromatographie liquide à haute performance

hogedrukvloeistofchromatografie | HPLC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Chaque rang est désigné par une lettre suivie d'un chiffre; la lettre renvoie au niveau; le chiffre situe le rang dans le niveau, le plus haut chiffre correspondant au rang le plus élevé.

Art. 5. Elke rang wordt aangeduid met een letter gevolgd door een cijfer; de letter verwijst naar het niveau; het cijfer plaatst de rang binnen het niveau. Het hoogste cijfer stemt overeen met de hoogste rang.


Par lettre du 11 juillet 2017, M. Oleg Butković, ministre croate de la mer, des transports et des infrastructures, a informé la Commission que le dernier élément manquant de la transposition dans la législation croate de la directive sur la réduction des coûts du haut débit serait adopté formellement ce vendredi.

Op 11 juli 2017 heeft de Kroatische minister van Maritieme Zaken, Vervoer en Infrastructuur, Oleg Butković, de Commissie er schriftelijk van in kennis gesteld dat het laatste ontbrekende element voor de omzetting van de richtlijn betreffende de verlaging van de kosten voor breedband in de nationale wetgeving van Kroatië vrijdag formeel wordt aangenomen.


Plus récemment, le 18 avril 2011, le prix Nobel de la paix 2003, Shirin Ebadi, écrivait une lettre au haut commissaire pour les Droits de l'homme de l'Organisation des Nations unies (ONU) où elle souligne : " Le 16 avril 2011, un groupe d'Iraniens sunnites arabophones, de la ville d'Ahvaz, province du Khuzestan, située dans le sud de l'Iran, ont manifesté leur détresse à travers des manifestations pacifiques ().

Meer recent, op 18 april 2011 schreef de winnaar van de Nobelprijs voor de vrede 2003, Shirin Ebadi, een brief aan de Hoge VN-Commissaris voor de Rechten van de Mens waarin ze onderstreept dat een groep soennitische Arabisch sprekende Iraniërs van de stad Ahvaz, in de provincie Khuzestan in het zuiden van Iran, op 16 april 2011 tijdens vreedzame betogingen uiting hebben gegeven aan hun wanhoop.


­ La lettre du 3 décembre 1993 adressée par des officiers supérieurs de l'armée au général Dallaire (non signée, mais Ambabel Kigali, qui transmet ce document le 14 décembre 1993 au Ministère des Affaires étrangères à Bruxelles, est en mesure de signaler confidentiellement que l'auteur de la lettre est une personne haut placée).

­ Brief van 3 december 1993 van de hand van hogere Rwandese legerofficieren gericht aan generaal Dallaire (niet ondertekend, maar Ambabel Kigali die dit document op 14 december 1993 doorstuurt naar het ministerie van Buitenlandse Zaken te Brussel weet in een begeleidend schrijven vertrouwelijk de juiste identiteit te melden van de hooggeplaatste persoon van wie de brief uitgaat).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, comme indiqué plus haut, chaque année l’Office national des pensions envoie aux bénéficiaires une lettre personnalisée les avisant du paiement de cette prestation : « Vous pouvez prétendre au bénéfice d’un supplément de pension d’indépendant.

Bovendien, en zoals hierboven vermeld, stuurt de Rijksdienst voor pensioenen naar de begunstigden een geïndividualiseerde brief waarin de betaling van dit voordeel wordt aangekondigd: « U kan aanspraak maken op een pensioenbijslag zelfstandige.


6) L’ambassade à Riga a appliqué correctement la réglementation en vigueur en matière de pavoisement, en prenant en compte la situation de fait eu égard à la lettre circulaire mentionnée plus haut.

6) Uit de toets van de feitelijke situatie aan bovenvermelde omzendbrief blijkt dat de betrokken ambassade in Riga de geldende regels met betrekking tot de bevlagging correct toepast.


Haut relief en positif avec guillochis et les lettres «CZ» sur les deux faces de la carte.

Positieve preegdruk met guillochepatronen en letters „CZ” aan beide zijden van de kaart.


14. Les lettres ou notes d'envoi accompagnant des pièces jointes portent le plus haut niveau de classification attribué à l'une de ces pièces.

14. De rubricering van een brief of nota die bijvoegsels bevat, is even hoog als die van het hoogst gerubriceerde bijvoegsel.


En mars 2003, la Commission a présenté sa communication intitulée "L'Europe élargie - Voisinage : Un nouveau cadre pour les relations avec nos voisins de l'Est et du Sud" [1] à la suite d'une lettre conjointe adressée au Conseil en août 2002 par le Haut Représentant, M. Javier Solana, et le commissaire Patten.

In maart 2003 heeft de Commissie, in antwoord op een gezamenlijke brief van de Hoge Vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Patten aan de Raad in augustus 2002, haar mededeling "Het grotere Europese Nabuurschap : een nieuw kader voor de betrekkingen met de oostelijke en zuidelijke buurlanden" [1] gepresenteerd.


Plus grave, le Service des décisions anticipées par l'intermédiaire de Mme Tai, sa présidente, a envoyé une lettre à deux des plus hauts fonctionnaires de votre administration.

Erger nog is dat de Dienst Voorafgaande Beslissingen via bemiddeling van mevrouw Tai, zijn voorzitter, een brief heeft gestuurd aan twee van de hoogste ambtenaren van uw administratie.


w