Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAL
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Bourgmestre
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Carnet TIR
Certificat de dépôt
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Conseiller municipal
Conseiller régional
Document d'accompagnement
Document de transport
Effet de commerce
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de change
Lettre de couverture
Lettre de voiture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Maire
Mayeur
Maïeur
Papier commercial
Représentant de collectivité locale ou régionale
Titre de crédit
échevin
élu local
élus locaux

Traduction de «lettre aux bourgmestres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


maïeur | mayeur | bourgmestre | maire/mairesse

burgemeester


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dernièrement, le ministre bruxellois de l'Environnement, par ailleurs bourgmestre empêché d'une commune bruxelloise, envoyait une lettre aux bourgmestres bruxellois au sujet des résultats des études qu'il avait commandées concernant la concentration en chlore de l'atmosphère des bassins de natation.

Zo stuurde onlangs nog de Brusselse minister van Leefmilieu ­ die voorts verhinderd is als burgemeester van een Brusselse gemeente ­ een brief naar alle Brusselse burgemeesters, met daarin de resultaten van een aantal studies die hij over de chloorconcentratie in zwembaden had laten uitvoeren.


Dernièrement, le ministre bruxellois de l'Environnement, par ailleurs bourgmestre empêché d'une commune bruxelloise, envoyait une lettre aux bourgmestres bruxellois au sujet des résultats des études qu'il avait commandées concernant la concentration en chlore de l'atmosphère des bassins de natation.

Zo stuurde onlangs nog de Brusselse minister van Leefmilieu ­ die voorts verhinderd is als burgemeester van een Brusselse gemeente ­ een brief naar alle Brusselse burgemeesters, met daarin de resultaten van een aantal studies die hij over de chloorconcentratie in zwembaden had laten uitvoeren.


Début juin, 30 bourgmestres de communes de l'est du Brabant flamand ont adressé une lettre ouverte au gouvernement, à la SNCB et aux parlementaires de la région pour demander une révision du plan de transport 2017, qui ne tient pas compte du développement de l'infrastructure actuelle et future de la région.

Begin juni stuurden 30 burgemeesters van gemeenten in het oosten van Vlaams-Brabant een gezamenlijke open brief naar de regering, de NMBS en parlementsleden uit de regio om een herziening te vragen van het vervoersplan 2017 dat geen rekening houdt met de ontwikkeling van de huidige en nieuwe infrastructuur in de regio.


Section 2. - Avis et fonctionnement des commissions du permis d'environnement Art. 41. Le collège des bourgmestre et échevins ou le fonctionnaire environnement communal demande l'avis de la POVC sur les demandes de permis pour des projets ou pour des modifications de projets qui suivent la procédure d'autorisation ordinaire et qui répondent à l'une des conditions suivantes : 1° la demande de permis porte sur une rubrique de classification désignée par la lettre A dans la quatrième colonne de la liste de classification ; 2° Un RIE d ...[+++]

Afdeling 2. - Advisering door en werking van de omgevingsvergunningscommissies Art. 41. Het college van burgemeester en schepenen of de gemeentelijke omgevingsambtenaar vraagt het advies van de POVC over vergunningsaanvragen voor projecten of voor veranderingen aan projecten die de gewone vergunningsprocedure doorlopen en die beantwoorden aan een van de volgende voorwaarden : 1° de vergunningsaanvraag heeft betrekking op een indelingsrubriek die in de vierde kolom van de indelingslijst met de letter A is aangeduid; 2° een project-M ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux vous informer que j'ai directement envoyé la présente lettre aux bourgmestres de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Ik kan u meedelen dat ik deze brief rechtstreeks heb verstuurd naar de burgemeesters van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad.


Art. 2. Les anciens bourgmestres et échevins, qui répondent aux conditions visées à l'article 19, § 4, alinéa 3, de la nouvelle loi communale et qui en demandent l'application en informent la commune le plus rapidement possible par lettre recommandée à la poste, adressée au Collège des bourgmestres et échevins ou par simple lettre avec accusé de réception.

Art. 2. De gewezen burgemeesters en schepenen die de in artikel 19, § 4, derde lid, van de nieuwe gemeentewet bedoelde voorwaarden vervullen en die de toepassing ervan vragen, stellen de gemeente hiervan zo snel mogelijk in kennis door middel van een ter post aangetekende brief gericht aan het College van burgemeester en schepenen of bij gewone brief met bericht van ontvangst.


Article 1. Les bourgmestres et échevins, qui répondent aux conditions visées à l'article 19, § 4, alinéa 1, de la nouvelle loi communale en informent la commune le plus rapidement possible par lettre recommandée à la poste, adressée au Collège des bourgmestres et échevins ou par simple lettre avec accusé de réception.

Artikel 1. De burgemeesters en schepenen die de in artikel 19, § 4, eerste lid, van de nieuwe gemeentewet bedoelde voorwaarden vervullen stellen de gemeente hiervan zo snel mogelijk in kennis door middel van een ter post aangetekende brief gericht aan het College van burgemeester en schepenen of bij gewone brief met bericht van ontvangst.


Le consulat turc d'Anvers a déjà envoyé une lettre aux bourgmestres de Gand, d'Anvers, de Malines et de Zele le 9 avril 2001, mais elle est restée sans suite.

Het Turkse consulaat in Antwerpen heeft al op 9 april 2001 een brief terzake gezonden aan de burgemeesters van Gent, Antwerpen, Mechelen en Zele, evenwel zonder gevolg.


- Par lettres des 16, 18, 22 et 31 mai et 7 juin 2006, M. Daniel Renard, bourgmestre de Braine-le-Comte, M. Gilbert Deleu, bourgmestre de Comines-Warneton, M. Gérard Bouffioux, bourgmestre de Gembloux et M. Guy Goessens, bourgmestre d'Oupeye, M François Bellot, bourgmestre de Rochefort et M. François van Hoobrouck d'Aspre, bourgmestre de Wezembeek-Oppem, ont transmis au Sénat six motions relatives aux droits de l'homme en Birmanie.

- Bij brieven van 16, 18, 22 en 31 mei en 7 juni 2006 hebben de heer Daniel Renard, burgemeester van 's Gravenbrakel, de heer Gilbert Deleu, burgemeester van Komen-Waasten, de heer Gérard Bouffioux, burgemeester van Gembloux, de heer Guy Goessens, burgmeester van Oupeye, de heer François Bellot, burgemeester van Rochefort en de heer François van Hoobrouck d'Aspre, burgemeester van Wezembeek-Oppem, aan de Senaat overgezonden zes moties betreffende de mensenrechten in Birma.


Par lettres des 7, 13, 15, 16, 21 et 26 juin 2006, M. Yvon Harmegnies, bourgmestre de Dour, M. Willy Decourty, bourgmestre d'Ixelles, M. Vincent De Wolf, bourgmestre d'Etterbeek et M. Michel Beckers, bourgmestre de Baelen, M. Gérard Couronné, bourgmestre de Genappe et M. Léon Walry, bourgmestre d'Incourt, ont transmis au Sénat six motions relatives aux droits de l'homme en Birmanie.

Bij brieven van 7, 13, 15, 16, 21 en 26 juni 2006 hebben de heer Yvon Harmegnies, burgemeester van Dour, de heer Willy Decourty, burgemeester van Elsene, de heer Vincent De Wolf, burgemeester van Etterbeek, de heer Michel Beckers, burgemeester van Baelen, de heer Gérard Couronné, burgemeester van Genappe en de heer Léon Walry, burgemeester van Incourt, aan de Senaat zes moties overgezonden betreffende de mensenrechten in Birma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre aux bourgmestres ->

Date index: 2024-05-26
w