Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Dispositif de reconnaissance du réseau veineux
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Identificateur de disque
Identificatif du lecteur
Lecteur biométrique du réseau veineux
Lecteur de CD-ROM
Lecteur de disques
Lecteur de réseau veineux
Lecteur de veines
Lecteur dictaphone analogique
Lecteur d’ordinateur station de disque dur
Lecteurs de puce électronique
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre du lecteur
Unité de disquettes
Utiliser un lecteur de codes-barres

Traduction de «lettre du lecteur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificateur de disque | identificatif du lecteur | lettre du lecteur

schijfidentificatiecode


dispositif de reconnaissance du réseau veineux | lecteur biométrique du réseau veineux | lecteur de réseau veineux | lecteur de veines

aderpatroonscanner


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


lecteur dictaphone analogique

afspeelapparaat voor analoog dicteersysteem


lecteur d’ordinateur station de disque dur

hardeschijfstation voor computer


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


lecteur de disques [ lecteur de CD-ROM | unité de disquettes ]

magneetschijfeenheid [ CD-ROM-eenheid | diskette-eenheid ]




utiliser un lecteur de codes-barres

apparatuur om barcodes te scannen gebruiken


lecteurs de puce électronique

scanners voor microchips
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Une diabétique de 29 ans vous a adressé une lettre ouverte au sujet d'un lecteur de glycémie, le FreeStyle Libre, déjà disponible aux Pays-Bas. a) Que pensez-vous de telles initiatives?

2. U ontving een open brief van een 29-jarige diabetespatiënte met betrekking tot een meettoestel dat in Nederland reeds beschikbaar is, namelijk de FreeStyle Libre. a) Hoe staat u tegenover dergelijke initiatieven?


À la suite de l'entretien qu'il avait accordé au quotidien De Volkskrantle 11 janvier 2011, M. Maarten Engwirda, ancien Membre de la Cour, a transmis au rédacteur de ce journal une lettre, à publier dans le courrier des lecteurs, dans laquelle il précise sa pensée.

Na de publicatie van zijn interview met De Volkskrant op 11 januari j.l. heeft de heer Maarten Engwirda, voormalig lid van de Europese Rekenkamer, aan de redactie van deze krant een brief gestuurd waarin hij het gesprek in het door hem beoogde perspectief plaatst.


10. prie instamment la Commission de s'assurer que la mise en œuvre des dispositions de l'ACTA – en particulier celles concernant les procédures d'application des droits d'auteur dans l'environnement numérique – est pleinement conforme à la lettre et à l'esprit de l'acquis communautaire; exige qu'il ne soit procédé à aucune fouille corporelle aux frontières de l'Union européenne et demande que soit clarifiée toute clause qui pourrait permettre des perquisitions sans mandat et la confiscation, par les autorités de surveillance des frontières et les autorités douanières, d'appareils de stockage d'informations, comme les ordinateurs portab ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de handhaving van de ACTA-bepalingen – vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu – volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving; dringt erop aan dat aan de EU-grenzen geen personen worden gefouilleerd en verzoekt om volledige verduidelijking van alle clausules die het zonder bevelschrift doorzoeken en in beslag nemen van laptops, mobiele telefoons, iPods, mp3-spelers en andere opslagmedia door grensbewakings- en douaneautoriteiten mogelijk maken;


10. prie instamment la Commission de s'assurer que la mise en œuvre des dispositions de l'ACTA – en particulier celles concernant les procédures d'application des droits d'auteur dans l'environnement numérique – est pleinement conforme à la lettre et à l'esprit de l'acquis communautaire; exige qu'il ne soit procédé à aucune fouille corporelle aux frontières de l'Union européenne et demande que soit clarifiée toute clause qui pourrait permettre des perquisitions sans mandat et la confiscation, par les autorités de surveillance des frontières et les autorités douanières, d'appareils de stockage d'informations, comme les ordinateurs portab ...[+++]

10. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de handhaving van de ACTA-bepalingen – vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu – volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving; dringt erop aan dat aan de EU-grenzen geen personen worden gefouilleerd en verzoekt om volledige verduidelijking van alle clausules die het zonder bevelschrift doorzoeken en in beslag nemen van laptops, mobiele telefoons, iPods, mp3-spelers en andere opslagmedia door grensbewakings- en douaneautoriteiten mogelijk maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. prie instamment la Commission de s'assurer que la mise en œuvre des dispositions de l'ACTA – en particulier celles concernant les procédures d'application des droits d'auteur dans l'environnement numérique – est pleinement conforme à la lettre et à l'esprit de l'acquis communautaire; exige qu'il ne soit procédé à aucune fouille corporelle aux frontières de l'Union européenne et demande que soit clarifiée toute clause qui pourrait permettre des perquisitions sans mandat et la confiscation, par les autorités de surveillance des frontières et les autorités douanières, d'appareils de stockage d'informations, comme les ordinateurs portabl ...[+++]

9. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat de handhaving van de ACTA-bepalingen – vooral die welke betrekking hebben op de handhavingsprocedures voor het auteursrecht in het digitale milieu – volledig in overeenstemming zijn met de communautaire regelgeving; dringt erop aan dat aan de EU-grenzen geen personen worden gefouilleerd en verzoekt om volledige verduidelijking van alle clausules die het zonder bevelschrift doorzoeken en in beslag nemen van laptops, mobiele telefoons, iPods, mp3-spelers en andere opslagmedia door grensbewakings- en douaneautoriteiten mogelijk maken;


Il peut s'agir, entre autres, d'articles décrivant des événements souvent répétitifs, contenant des renseignements personnels, des annonces d'activités sociales, des lettres d'affaires courantes et des documents techniques simples destinés au lecteur moyen.

Het kan onder andere gaan over artikels die vaak terugkerende gebeurtenissen beschrijven, over eenvoudige biografische informatie, over aankondigingen van sociale activiteiten, over courante zakelijke brieven en over eenvoudige technische documenten bestemd voor de gemiddelde lezer.


- (NL) Monsieur le Président, Abdel Rahman al-Rashed, le directeur de la chaîne de télévision Al-Arabiya, a écrit une lettre remarquable publiée dans le courrier des lecteurs du quotidien britannique Sunday Telegraph le 5 septembre.

– Voorzitter, Abdel Rahman al-Rashed, de directeur van de televisiezender Al-Arabiya, schreef op 5 september jongstleden een opmerkelijke vrije tribune in de Britse Sunday Telegraph.


- la publication mensuelle de la lettre d'information INFOREGIO News, diffusée auprès de plus de 60 000 lecteurs, s'est poursuivie.

- De nieuwsbrief Inforegio News is elke maand verschenen en aan meer dan 60.000 lezers verstuurd.


- la publication mensuelle de la lettre d'information INFOREGIO News, diffusée auprès de plus de 60 000 lecteurs, s'est poursuivie.

- De nieuwsbrief Inforegio News is elke maand verschenen en aan meer dan 60.000 lezers verstuurd.


A. vivement préoccupé par les informations selon lesquelles sept journalistes risquent la peine de mort, après que le régime militaire pakistanais a fermé un journal de langue anglaise pour avoir publié la lettre d'un lecteur,

A. diep verontrust door het nieuws dat zeven journalisten de doodstraf wacht wegens godslastering na de sluiting door het Pakistaanse militaire regime van een Engelstalige krant om de publicatie van een ingezonden brief,


w