Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
BAL
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Boîte aux lettres
Boîte aux lettres électronique
Boîte à lettres
Boîte à lettres électronique
Boîte à messages
Certificat de dépôt
Coincé accidentellement dans une boîte aux lettres
Effet de commerce
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Instruction judiciaire
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de change
Lettre de couverture
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre-modèle
Lettre-type
Papier commercial
Rédiger des instructions de travail
Secret de l'instruction
Titre de crédit

Traduction de «lettre les instructions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


boîte à lettres | boîte à lettres électronique | boîte à messages | boîte aux lettres | boîte aux lettres électronique | BAL [Abbr.]

elektronische brievenbus


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief


coincé accidentellement dans une boîte aux lettres

per ongeluk vast in brievenbus




instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]

gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]


comparer le contenu d’expéditions avec la lettre de transport

inhoud van zendingen vergelijken met de vrachtbrief


titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

kredietbrief [ handelsbrief | handelswissel | kasbon | orderbrief | promesse | schuldpapier | schuldtitel | wissel | wisselbrief ]


rédiger des instructions de travail

werkinstructies voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications d'un portefeuille pays ayant un impact sur le contenu de la lettre d'instruction visée à l'article 7, § 1, 4° à 8° compris, requièrent une modification préalable de la lettre d'instruction conformément à la procédure décrite à l'article 7, § 3.

De wijzigingen van een landenportefeuille die een impact hebben op de inhoud van de instructiebrief bedoeld in artikel 7, § 1, 4° tot en met 8°, vereisen een voorafgaande wijziging van de instructiebrief volgens de procedure bepaald in artikel 7, § 3.


Si cet examen donne lieu à une modification des éléments de la lettre d'instruction décrits à l'article 7, § 1, 4° à 8°, la lettre d'instruction est modifiée selon la procédure décrite à l'article 7, § 3.

Indien dit onderzoek aanleiding geeft tot een wijziging van elementen uit de instructiebrief beschreven in artikel 7, § 1, 4° tot en met 8°, wordt de instructiebrief gewijzigd volgens de procedure beschreven in artikel 7, § 3.


Une lettre d'instruction est élaborée pour chaque pays partenaire dans un ordre et suivant un rythme définis par le ministre.

Een instructiebrief wordt uitgewerkt voor elk partnerland in een volgorde en volgens een ritme bepaald door de minister.


Art. 7. § 1. La lettre d'instruction, qui transpose la déclaration de politique dans le contexte du pays partenaire, définit :

Art. 7. § 1. De instructiebrief, die de beleidsverklaring overbrengt naar de context van het partnerland, bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° chaque stratégie et portefeuille élaboré(e) est aligné(e) sur le contenu de la lettre d'instruction :

1° elke uitgewerkte strategie en portefeuille is afgestemd op de inhoud van de instructiebrief:


Section 3. - Délégations en matière de signatures et en matière financière Art. 6. Délégation est donnée en cette matière au directeur d'Administration compétent pour la matière concernée : 1. POUR SIGNER : a) les bons de commandes et les lettres relatives aux commandes dans les limites prévues à l'article 4 du présent arrêté; b) les ordonnances de paiement et les ordonnances d'ouverture de crédits ou d'avances de fonds; c) les pièces justificatives prescrites pour la liquidation et le paiement des subventions; d) la correspondance concernant les actes ordinaires d'instruction ...[+++]

Afdeling 3. - Delegaties inzake ondertekeningen en financiële aangelegenheden Art. 6. Delegatie terzake wordt toegekend aan de Bestuursdirecteur die bevoegd voor de bedoelde materie : 1. VOOR ONDERTEKENING : a) de bestelbons en de brieven betreffende de bestellingen, binnen de perken voorzien bij artikel 4 van dit besluit; b) de ordonnanties tot betaling en de ordonnanties tot opening van kredieten en voorschotten; c) de voorgeschreven verantwoordingsstukken voor de uitbetaling en de betaling van de toelagen; d) de briefwisseling betreffende de gewone instructiehandelingen, de aanvragen om inlichtingen, de rappelbrieven en de bullet ...[+++]


Le quatrième point retenu dans le rapport d'audit porte sur le fait que la communication s'effectue par le biais d'une lettre d'information interne bimensuelle et de l'intranet, mais qu'il n'est dès lors pas garanti que tout le monde connaisse et applique les instructions transmises.

Issue vier uit het auditrapport stelt dat er via een tweewekelijkse interne nieuwsbrief en via het intranet wordt gecommuniceerd maar dat dit niet de garantie geeft dat de inhoud door iedereen gekend is en wordt toegepast.


Au cours de mes interventions à New York, j'ai également évoqué mon initiative de lettre conjointe adressée par 15 États membres de l'UE en juillet dernier à la Haute représentante Mogherini et à la Commissaire Mimica pour intégrer la numérisation dans les programmes de coopération de l'UE et de ses États membres. J'ai aussi évoqué l'instruction que j'avais préalablement donnée de prévoir une composante numérique dans les programmes belges de coopération.

Tijdens mijn interventies in New York kwam ik ook terug op mijn initiatief tot een gemeenschappelijk brief die 15 EU-lidstaten afgelopen juli richtten aan Hoog Vertegenwoordiger Mogherini en Commissaris Mimica om digitalisering te integreren in de samenwerkingsprogramma's van de EU en haar lidstaten alsook op de eerdere instructie die ik gaf om voortaan alle Belgische samenwerkingsprogramma's te voorzien van een digitale component 2.


2. a) Respecterez-vous l'application de cette instruction/lettre émise par le fisc et inciterez-vous aussi vos services à la respecter dans le futur de manière à garantir l'égalité de traitement des contribuables? b) Agirez-vous de même globalement pour toutes les CPDI conclues avec des pays européens où des règles analogues s'appliquent en matière de valeur cadastrale?

2. a) Zal u deze instructie/brief van de fiscus respecteren en zal u tevens de nodige aansturing geven aan uw diensten om dit in de toekomst ook zo toe te passen, zodat de gelijke behandeling van belastingplichtigen wordt gevrijwaard? b) Gaat u dit ook in zijn globaliteit doen voor alle DBV's met Europese landen, die dergelijke vergelijkbare regelingen hebben wat betreft de kadastrale waarde?


Je souhaite vous poser les questions suivantes concernant ce problème précis: 1. a) Êtes-vous d'accord pour dire que l'administration doit appliquer les règles en vigueur en Espagne, ainsi que dans d'autres pays, lors du calcul de la valeur locative, à savoir qu'elle s'élève à 2 % de la valeur cadastrale? b) D'après vous, le fisc sera-t-il enclin à accepter facilement ce changement dans la déclaration des contribuables qui, au lieu d'indiquer le revenu potentiel de leur bien, comme précédemment, appliqueront la règle des 2% de la valeur cadastrale, prescrite par une instruction/lettre?

Het is rond deze problematiek dat ik u volgende vragen wil stellen: 1. a) Bent u akkoord dat de Administratie de geldende regels in Spanje, als ook in andere Europese landen, moet toepassen in de berekening van de huurwaarde, in casu de 2 % van de kadastrale waarde? b) Zal volgens u de fiscus het verschil in de aangifte van de belastingplichtige vlot aanvaarden, met name het potentiële inkomen dat vroeger werd aangegeven en de 2 % van de kadastrale waarde dat nu volgens een instructie/brief moet worden aangegeven?


w