Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre ouverte elle " (Frans → Nederlands) :

Suite à sa lettre ouverte et à son enquête, l'Association des médecins spécialistes en formation (AMSF) a été invitée rapidement par ma cellule stratégique à un entretien pendant la première quinzaine du mois de mai, mais apparemment, elle n'a pas pu traiter cette invitation à temps; l'entretien n'a donc pas pu avoir lieu à ce moment-là.

Naar aanleiding van haar open brief en haar enquête, heeft mijn beleidscel de Vereniging voor Arts-Specialisten in Opleiding (VASO) meteen uitgenodigd voor een onderhoud tijdens de eerste helft van de maand mei, maar blijkbaar is ze niet op tijd kunnen ingaan op die uitnodiging; het onderhoud is op dat ogenblijk dus niet kunnen doorgaan.


Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur.

Zij kan mits een opzeggingstermijn van zes maanden in acht genomen worden opgezegd met een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.


La Commission a ouvert aujourd'hui 37 nouvelles procédures d'infraction; elle est passée à la phase ultérieure pour deux dossiers ouverts et a envoyé une deuxième lettre de mise en demeure complémentaire à un État membre.

De Commissie heeft vandaag 37 nieuwe zaken ingeleid. Ook heeft zij twee lopende zaken in een volgende fase gebracht en heeft zij in één zaak een tweede aanvullende aanmaning verzonden.


Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de six mois, adressé par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur.

Zij kan mits een opzeggingstermijn van zes maanden in acht genomen worden opgezegd met een aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.


Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand et à chacune des parties contractantes.

Zij kan worden opgezegd mits een opzegtermijn van drie maanden door elk van de partijen bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht gexploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant en aan elk der contracterende partijen.


Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, du Limbourg et du Brabant flamand et à chacune des parties contractantes.

Zij kan mits een opzeggingstermijn van drie maanden door elk van de partijen worden opgezegd bij een ter post aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant en aan elk der contracterende partijen.


annuler, en application de l’article 263 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, la décision de la Commission européenne communiquée par lettre du 3 janvier 2013, no H4/JN/Ref.t13.000011, informant la requérante qu’elle n’examinerait pas la demande de la requérante de se voir reconnaître le statut d’entreprise évoluant en économie de marché, déposée au titre de l’article 2, paragraphe 7, sous b), du règlement du Conseil no 1225/2009, dans le cadre de la procédure anti-dumping concernant les importations de modules photo ...[+++]

krachtens artikel 263 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, het bij brief van 3 januari 2013 met nr. H4/JN/Ref.t13.000011 meegedeelde besluit van de Europese Commissie, waarbij verzoekster ervan in kennis werd gesteld dat de Commissie niet zal overgaan tot onderzoek van het door haar krachtens artikel 2, lid 7, sub b, van verordening nr. 1225/2009 van de Raad gedane verzoek om als marktgerichte onderneming te worden erkend in het kader van de op 6 september 2012 (AD 590) ingeleide antidumpingprocedure betreffende de invoer van fotovoltaïsche modules van kristallijn silicium en de belangrijkste componenten daarvan v ...[+++]


Elle peut néanmoins être dénoncée annuellement moyennant un préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste, au président de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de kaolin et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces du Brabant wallon, de Hainaut, de Liège, de Luxembourg et de Namur.

Ze kan niettemin jaarlijks opgezegd worden met een opzegtermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der porseleinaarde- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Waals-Brabant, Henegouwen, Luik, Luxemburg en Namen.


Elle a ensuite ouvert des procédures en adressant des «lettres de mise en demeure» à neuf États (la République tchèque, l'Espagne, la France, Chypre, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Finlande, la Slovaquie et le Royaume-Uni), en juillet 2011 ( IP/11/919 ).

Vervolgens heeft zij in juli 2011 gerechtelijke procedures ingeleid door negen landen (Tsjechië, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Luxemburg, Nederland, Finland, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk) een “schriftelijke aanmaning” toe te zenden ( IP/11/919 ).


Elle doit donc être soumise à des référendums. Six partisans et quatre opposants à la Constitution vous ont envoyé une lettre ouverte demandant la tenue de référendums.

Zes voorstanders en vier tegenstanders van de Grondwet hebben u een open brief gestuurd waarin ze vragen om een referendum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre ouverte elle ->

Date index: 2021-05-23
w