Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre ouverte très " (Frans → Nederlands) :

3) Le fait que le délégué actuel ait écrit une lettre ouverte très critique est-il lié à votre décision de ne pas prolonger le mandat ?

3) Heeft het feit dat de huidige mandaathouder een zeer kritische open brief schreef iets te maken met uw beslissing om het mandaat niet te verlengen?


On peut d'ailleurs se demander si le projet de loi à l'examen est suffisamment soutenu par la Commission des assurances ou par un certain nombre de professeurs de droit des assurances, qui se sont exprimés de façon très critique dans une lettre ouverte: « On peut par ailleurs se demander pourquoi on n'a pas repris toutes les lois et tous les arrêtés royaux qui réglementent les branches d'assurance qui concernent l'immense majorité des consommateurs (RC automobile, assistance judiciaire, assurance-vie, et c.), si l'objectif est d'élaborer un véritable Code des assurances, comparable au modèle français ?

Overigens kan men zich afvragen of het wetsontwerp wel voldoende gedragen wordt door de Commissie voor verzekeringen, of door een aantal hoogleraren verzekeringsrecht, die zich in een open brief zeer kritisch hebben uitgedrukt : « Verder kan men zich de vraag stellen waarom niet de wetten en koninklijke besluiten zijn opgenomen die de verzekeringstakken reglementeren die de overgrote meerderheid van de consumenten aanbelangen (BA auto, rechtsbijstand, levensverzekering, enz.), als het de bedoeling is om een echt wetboek verzekeringen ...[+++]


Au même moment, les experts (médecins légistes) publient une lettre ouverte dans laquelle ils se disent très inquiets des diverses mesures que compte prendre la ministre et qui ne vont même pas dans le sens d'un maintien des honoraires actuels, mais visent au contraire à les abaisser.

Net nu leest men in een open brief dat de deskundigen (lijkschouwers, wetsdokters) zeer ongerust zijn over een aantal maatregelen van de minister die zelfs niet voorzien in een handhaving van de huidige verloning, maar wel in een verlaging.


G. considérant que M. Solana, Secrétaire général du Conseil, a affirmé, dans sa réponse du 19 novembre 2003 à la lettre ouverte des plaignants, que la question de la publicité des délibérations législatives du Conseil rencontrait un écho très positif,

G. overwegende dat de Secretaris-generaal van de Raad, de heer Solana, op 19 november 2003 in zijn antwoord op de open brief van de klagers heeft verklaard dat het publiekelijk toegankelijk maken van de beraadslagingen van de Raad op zeer brede steun kon rekenen,


G. considérant que M. Solana, Secrétaire général du Conseil, a affirmé, dans sa réponse du 19 novembre 2003 à la lettre ouverte des plaignants, que la question de la publicité des délibérations législatives du Conseil rencontrait un écho très positif,

G. overwegende dat de Secretaris-generaal van de Raad, de heer Solana, op 19 november 2003 in zijn antwoord op de open brief van de klagers heeft verklaard dat het publiekelijk toegankelijk maken van de beraadslagingen van de Raad op zeer brede steun kon rekenen,


Par exemple, le nombre d'avis motivés a plus que doublé par rapport à l'année précédente (675 en 1998 contre 334 en 1997), et la vitesse des décisions s'est accrue très sensiblement : 48% des lettres de mise en demeure envoyées en 1998 ont concerné des cas ouverts dans le courant de la même année (contre 25% en 1997), ainsi que 19% des avis motivés (contre 1% en 1997).

Het aantal met redenen omklede adviezen is bijvoorbeeld ten opzichte van het voorafgaande jaar meer dan verdubbeld (675 in 1998 tegen 334 in 1997), en de snelheid waarmee beslissingen werden genomen, is enorm toegenomen: 48% van de in 1998 verzonden schriftelijke aanmaningen had betrekking op procedures die in hetzelfde jaar waren ingeleid (tegen 25% in 1997), hetgeen ook gold voor 19% van de met redenen omklede adviezen (tegen 1% in 1997).


Les termes de la lettre ouverte adressée par le syndicat policier à la ministre de l'Intérieur sont en tout cas très durs : " Les policiers assurant quotidiennement le service à l'intérieur et aux environs du Palais de justice de Bruxelles sont agacés par le comportement et le manque de sérieux d'une minorité des agents de sécurité du palais qui assombrit l'ambiance de travail et livre une vision caricaturale du service public" .

In een open brief aan de minister van Binnenlandse Zaken is de politievakbond alvast hard: " De politieleden die dagelijks instaan voor de diensten in en om het Brussels justitiepaleis ergeren zich blauw aan het gedrag en het gebrek aan beroepsernst van een minderheid van leden bij het Veiligheidskorps. Die minderheid verziekt de hele werksfeer en herleidt de publieke dienstverlening tot één grote karikatuur" .


Bien que cette fois-ci, les lettres - pour la plupart ouvertes - aient été retrouvées et que, selon le porte-parole de La Poste, ce phénomène soit très rare dans notre pays, les questions suivantes se posent.

Ondanks het feit dat dit keer de brieven - veelal geopend - werden teruggevonden en volgens de woordvoerder van De Post dit fenomeen zeer zeldzaam is in ons land, rijzen de volgende vragen.




Anderen hebben gezocht naar : écrit une lettre ouverte très     dans une lettre     façon très     publient une lettre     une lettre ouverte     disent très     lettre     lettre ouverte     écho très     des lettres     des cas ouverts     s'est accrue très     tout cas très     lettres     plupart ouvertes     phénomène soit très     lettre ouverte très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre ouverte très ->

Date index: 2022-10-30
w