Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lettre de rappel recommandée à la poste
Lettre recommandée
Lettre recommandée avec accusé de réception
Lettre recommandée matérialisée

Traduction de «lettre recommandée auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lettre recommandée avec accusé de réception

aangetekend schrijven met bewijs van ontvangst


lettre recommandée matérialisée

gematerialiseerde aangetekende zending




lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les candidats doivent introduire leur candidature par lettre recommandée auprès du Ministre de la Justice, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, avec la mention « Commission Artistes » - candidature comme président suppléant, dans les quinze jours à dater de la publication de cet avis au Moniteur belge.

De kandidaten moeten hun kandidatuur per aangetekend schrijven indienen bij de Minister van Justitie, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, met de vermelding "Commissie Kunstenaars" - kandidatuur als plaatsvervangend voorzitter, binnen de vijftien dagen vanaf de datum van de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad.


Art. 5. Lorsqu'une évaluation est prononcée ayant comme conclusion finale « insuffisant », le membre du personnel concerné peut former un recours, par lettre recommandée, auprès de la chambre compétente du collège de recours, visé aux articles 3 et 4 du présent arrêté, dans le délai visé à l'article 84 du décret du 7 juillet 2017.

Art. 5. Als een evaluatie wordt uitgesproken met een eindconclusie "onvoldoende", kan het betrokken personeelslid daartegen met een aangetekende brief beroep instellen bij de bevoegde kamer van het college van beroep, vermeld in artikel 3 en 4 van dit besluit, binnen de termijn, vermeld in artikel 84 van het decreet van 7 juli 2017.


Art. 7. § 1. A titre transitoire, pour l'année scolaire 2017-2018, la demande de dérogation visée à l'article 4 est introduite, par lettre recommandée auprès du Gouvernement, pour le 22 septembre 2017 au plus tard.

Art. 7. § 1. Bij wijze van overgangsmaatregel, voor het schooljaar 2017 - 2018, wordt de aanvraag om afwijking bedoeld bij artikel 4, per aangetekende brief bij de Regering ingediend, tegen 22 september 2017 ten laatste.


Art. 4. § 1. L'organisation qui souhaite utiliser une méthode de coûts simplifiés dans un pays faisant partie d'un des programmes mentionnés à l'article 1, alinéa 1, introduit une demande en ce sens par lettre recommandée auprès de l'administration.

Art. 4. § 1. De organisatie die voor een land dat deel uitmaakt van één van de in artikel 1, eerste lid bedoelde programma's één van de vereenvoudigde kostenopties wil gebruiken, dient per aangetekende brief een aanvraag in die zin in bij de administratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'organisme de radiodiffusion télévisuelle qui souhaite bénéficier du droit de distribution obligatoire pour tout ou partie de ses services de médias audiovisuels introduit une demande par lettre recommandée auprès du ministre et auprès de l'Institut.

De televisieomroeporganisatie die het recht op verplichte distributie wil genieten voor al of een gedeelte van haar audiovisuele mediadiensten dient per aangetekend schrijven een aanvraag in bij de minister en bij het Instituut.


La demande de subvention d'une coupole ou fédération est introduite par lettre recommandée auprès de l'administration au plus tard le 1octobre de l'année qui précède l'année du début des activités.

De subsidieaanvraag van een federatie of koepel wordt uiterlijk op 1 oktober van het jaar voorafgaand aan het aanvangsjaar van de activiteiten, via aangetekende brief ingediend bij de administratie.


La demande groupée de subvention est introduite par lettre recommandée auprès de l'administration au plus tard le 1 novembre de l'année qui précède l'année du début du programme.

De gegroepeerde subsidieaanvraag wordt uiterlijk op 1 november van het jaar voorafgaand aan het aanvangsjaar van het programma, via aangetekende brief ingediend bij de administratie.


Art. 22. § 1. La demande de subvention d'un programme est introduite par lettre recommandée auprès de l'administration au plus tard le 1 août de l'année qui précède l'année du début du programme.

Art. 22. § 1. De subsidieaanvraag van een programma wordt uiterlijk op 1 augustus van het jaar voorafgaand aan het aanvangsjaar van het programma, via aangetekende brief ingediend bij de administratie.


Section 3. - Procédure d'octroi et de retrait Art. 9. § 1. L'organisation introduit sa demande d'accréditation par lettre recommandée auprès du ministre.

Afdeling 3. - Toekennings- en intrekkingsprocedure Art. 9. § 1. De organisatie dient haar vraag tot erkenning in per aangetekende brief aan de minister.


Dans les entreprises de moins de 50 travailleurs et dépourvues de délégation syndicale, la procédure d'adaptation du règlement de travail peut être lancée au plus tôt trente jours après qu'elles aient communiqué cette adaptation par lettre recommandée auprès du président de la commission paritaire.

In de ondernemingen met minder dan 50 werknemers en zonder vakbondsafvaardiging kan de procedure inzake aanpassing van het arbeidsreglement slechts opgestart worden ten vroegste dertig dagen nadat zij die aanpassing per aangetekend schrijven hebben meegedeeld aan de voorzitter van het paritair comité.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre recommandée auprès ->

Date index: 2021-09-15
w