Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours commençant " (Frans → Nederlands) :

Sous peine de nullité, les candidatures sont adressées au secrétariat de la commission de sélection par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours commençant à courir le jour qui suit la publication du présent appel au Moniteur belge.

De kandidaatstellingen moeten, op straffe van nietigheid, per aangetekende brief worden gericht aan het secretariaat van de selectiecommissie binnen de vijfendertig dagen vanaf de dag na publicatie van deze oproep in het Belgisch Staatsblad.


Les candidatures pour cet emploi doivent être adressées par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours (sous peine de nullité).

De kandidaatstellingen voor elk van deze betrekking moeten per aangetekende brief binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van ongeldigheid) worden gestuurd.


Les candidatures de chacun des emplois doivent être adressées par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours (sous peine de nullité).

De kandidaturen voor elk van deze betrekkingen moeten per aangetekende brief binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van ongeldigheid) gestuurd worden.


Les candidatures de chacun des emplois doivent être adressées par lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours (sous peine de nullité).

De kandidaturen voor elk van deze betrekkingen moeten per aangetekende brief binnen een termijn van 35 dagen (op straffe van ongeldigheid) gestuurd worden.


Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée, dans un délai de trente jours à partir de la publication au Moniteur belge, au moyen d'une copie du formulaire d'inscription ci-joint au SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du personnel ROJ/examens linguistiques - licenciés en notariat, boulevard de Waterloo 115, à 1000 Bruxelles.

De aanvragen tot inschrijving moeten binnen een termijn van dertig dagen vanaf bekendmaking in het Belgisch Staatblad, bij middel van een kopie van het hierbij gevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken ROJ/taalexamens - licentiaten in het notariaat, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel.


Le bailleur prend une décision quant à la demande et envoie sa décision au locataire par lettre recommandée dans un délai de trente jours à compter du troisième jour ouvrable suivant la date de remise de la demande à la poste.

De verhuurder beslist over het verzoekschrift en verzendt zijn beslissing met een aangetekende brief aan de huurder binnen een vervaltermijn van dertig dagen vanaf de derde werkdag die volgt op de datum van de afgifte op de post van het verzoekschrift.


En ce qui concerne ceux qui dépendent d'une notification par affichage, le recours doit être introduit par lettre recommandée dans un délai de trente jours après le premier jour auquel il a été procédé à l'affichage de la décision contestée ».

Voor degenen die aangewezen zijn op de bekendmaking via aanplakking, moet het beroep worden ingediend met een aangetekende brief binnen een termijn van dertig dagen na de eerste dag dat tot de aanplakking van de bestreden beslissing is overgegaan ».


Le recours doit être introduit par lettre recommandée dans un délai de trente jours après le premier jour de la notification de la décision contestée.

Het beroep wordt met een aangetekende brief ingediend binnen een termijn van dertig dagen na de eerste dag van de bekendmaking van de bestreden beslissing.


Cette réclamation est adressé au service compétent par lettre recommandée dans un délai de trente jours ouvrables.

Dit bezwaarschrift wordt binnen een termijn van dertig werkdagen, bij een ter post aangetekende brief aan de bevoegde dienst overgemaakt.


La décision est communiquée à l'autorité scolaire, par lettre recommandée, dans un délai de trente jours calendaires, commençant au lendemain de la notification de la communication visée à l'article 14, deuxième alinéa.

De beslissing wordt bij aangetekend schrijven aan het schoolbestuur meegedeeld binnen een vervaltermijn van dertig kalenderdagen, die ingaat op de dag na die van de betekening van de in artikel 14, tweede lid, bedoelde mededeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre recommandée dans un délai de trente-cinq jours commençant ->

Date index: 2024-12-01
w