Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettre recommandée dix-huit " (Frans → Nederlands) :

Art. 14. Le preneur désireux d'exercer le droit au renouvellement doit, à peine de déchéance, le notifier au bailleur par exploit d'huissier de justice ou par lettre recommandée dix-huit mois au plus, quinze mois au moins, avant l'expiration du bail en cours.

Art. 14. De huurder die het recht op hernieuwing verlangt uit te oefenen, moet zulks op straffe van verval bij exploot van gerechtsdeurwaarder of bij aangetekende brief ter kennis van de verhuurder brengen, ten vroegste achttien maanden, ten laatste vijftien maanden vóór het eindigen van de lopende huur.


« Le preneur désireux d'exercer le droit au renouvellement doit, à peine de déchéance, le notifier au bailleur par exploit d'huissier de justice ou par lettre recommandée dix-huit mois au plus, quinze mois au moins, avant l'expiration du bail en cours.

« De huurder die het recht op hernieuwing verlangt uit te oefenen, moet zulks op straffe van verval bij exploot van gerechtsdeurwaarder of bij aangetekende brief ter kennis van de verhuurder brengen, ten vroegste achttien maanden, ten laatste vijftien maanden vóór het eindigen van de lopende huur.


Il suffit que le preneur désireux d'exercer le droit au renouvellement le notifie au bailleur par exploit d'huissier ou par lettre recommandée dix-huit mois au plus, quinze mois au moins, avant l'expiration du bail en cours.

Het volstaat dat de huurder die het recht op hernieuwing verlangt uit te oefenen, dat bij exploot van gerechtsdeurwaarder of bij aangetekende brief ter kennis van de verhuurder brengt, ten vroegste achttien maanden, ten laatste vijftien maanden vóór het eindigen van de lopende huur.


Une demande de récusation peut être envoyée par lettre recommandée à la poste dans un délai de huit jours à partir de la notification de la liste.

Een verzoek tot wraking kan per aangetekend schrijven worden ingediend binnen een termijn van acht dagen vanaf de betekening van de lijst.


Dans un délai de huit jours à compter de la date de la transmission des informations, la Banque nationale de Belgique envoie par lettre recommandée au déclarant une notification du résultat de cette évaluation.

Binnen een termijn van acht dagen te rekenen vanaf de datum van overmaking van de gegevens verzendt de Nationale Bank van België per aangetekend schrijven aan de gegevensverstrekker een kennisgeving van het resultaat van deze beoordeling.


La partie contractante la plus diligente pourra, faute d'exécution dans les huit jours d'une mise en demeure signifiée par lettre recommandée à la poste ou par exploit d'huissier, contraindre l'autre partie par voie procédurale s'il y échet à dresser, compléter ou signer une convention écrite selon le paragraphe 1 et requérir si besoin que le jugement vaudra bail écrit.

De meest gerede contracterende partij kan, bij gebreke van uitvoering binnen acht dagen na een ingebrekestelling die betekend wordt bij een ter post aangetekende brief of bij deurwaardersexploot, de andere partij in voorkomend geval via gerechtelijke weg verplichten om een schriftelijke overeenkomst op te stellen, te ver- volledigen of te ondertekenen overeenkomstig paragraaf 1 en indien nodig verzoeken dat het vonnis de waarde zou hebben van een schriftelijke huurovereenkomst.


"Art. 1601. § 1. Dès que le notaire en est requis par toute personne habilitée à poursuivre la folle enchère, il met en demeure, par exploit d'huissier ou par lettre recommandée avec accusé de réception, l'adjudicataire défaillant de remplir dans un délai de huit jours les obligations prévues à l'article 1596 ou d'exécuter les clauses de l'adjudication.

"Art. 1601. § 1. Zodra de notaris ertoe verzocht wordt door enig persoon gerechtigd om de rouwkoop te vervolgen, maant hij, per gerechtsdeurwaardersexploot of per aangetekende brief met ontvangstbevestiging, de in gebreke blijvende koper aan om binnen een termijn van acht dagen zijn verplichtingen, voorzien in artikel 1596, te voldoen of de clausules van de toewijzing uit te voeren.


Lorsque le fonctionnaire sanctionnateur décide de poursuivre par voie d'amende administrative une personne de moins de dix-huit ans, une lettre recommandée ou un document ayant date certaine au sens de l'article 31, § 3, est adressée au mineur ainsi qu'à ses père et mère, tuteurs ou personnes qui en ont la garde.

Wanneer de sanctionnerend ambtenaar beslist om een persoon beneden de achttien jaar via een administratieve geldboete te vervolgen, wordt een aangetekend schrijven of een document die vaste datum verleent aan de verzending in de zin van artikel 31, § 3, gericht aan de minderjarige, alsook aan diens vader, moeder, voogden of aan de personen die toezicht op hem uitoefenen.


Au moins dix huit mois avant que les conventions pluriannuelles des centres d'intégration doivent commencer, le VLEMI soumet le cadre de planning stratégique pour les centres d'intégration, visés à l'article 11, 8°, du décret relatif à l'Intégration, par lettre recommandée à la commission de la politique d'intégration qui émet également un avis sur ce cadre de planning.

Het VLEMI legt het strategische planningskader voor de integratiecentra, vermeld in artikel 11, 8°, van het integratiedecreet, minstens achttien maanden voor de meerjarenconvenanten van de integratiecentra moeten ingaan, per aangetekende brief voor aan de commissie Integratiebeleid, die daarover een advies uitbrengt.


Art. 3. § 1. Le Fonctionnaire dirigeant accuse réception dans un délai de cinq jours par lettre recommandée à chaque organisation professionnelle ou chaque cartel qui a introduit sa demande de reconnaissance, comme visé à l'article 2 et informe dans un délai de dix jours suivant la date prévue à l'article 2, § 1, par le site web de l'INAMI que les listes visées à l'article 2 sont consultables par les porteurs du titre d' infirmier, indépendants à titre principal, au siège de l'INAMI, avenue de Tervuren 211, à 1150 Bruxelles, durant une période de huit jours don ...[+++]

Art. 3. § 1. De Leidend Ambtenaar geeft binnen een termijn van vijf dagen bij aangetekende zending kennis van ontvangst aan elke beroepsvereniging of kartel die haar aanvraag tot erkenning, zoals bedoeld in artikel 2 heeft ingediend en meldt via de website van het RIZIV, binnen een termijn van 10 dagen vanaf de datum voorzien in artikel 2, § 1, dat de lijsten bedoeld in artikel 2 kunnen worden geraadpleegd door de zelfstandigen in hoofdberoep, dragers van de titel van verpleegkundige, op de zetel van het RIZIV, Tervurenlaan 211, te 1150 Brussel, gedurende een periode van acht dagen waarvan de startdatum door de Leidend ambtenaar is bep ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : lettre recommandée dix-huit     envoyée par lettre     lettre recommandée     délai de huit     envoie par lettre     signifiée par lettre     dans les huit     lettre     une lettre     une lettre recommandée     moins de dix-huit     moins dix huit     jours par lettre     période de huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre recommandée dix-huit ->

Date index: 2024-08-22
w