Lorsque, pour une cause quelconque, le versement ou le virement à un compte courant postal demandé en conformité de l'article 2, lettre b), ne peut étre effectué, l'Administration qui a encaissé les fonds établit un mandat de remboursement d'un montant correspondant au bénéfice de l'expéditeur de l'envoi.
Wanneer, om een of andere reden, de storting of overschrijving op een postrekening die conform artikel 2, letter b) is gevraagd, niet kan worden uitgevoerd, stelt het Bestuur dat het geld geïncasseerd heeft, een postwissel onder rembours op voor een overeenkomstig bedrag, ten gunste van de afzender.