Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression par une lettre piégée
Effet à l'encaissement
Encaisser
Encaisser des loyers
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Lettre annexe
Lettre d'accompagnement
Lettre d'avenant
Lettre d'envoi
Lettre de couverture
Lettre de rappel recommandée à la poste
Lettre personnalisée
Lettre standard
Lettre à découvert
Lettre à encaisser
Lettre-modèle
Lettre-type
Traite d'encaissement
Valeur échue à l'encaissement

Traduction de «lettre à encaisser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet à l'encaissement | lettre à encaisser | traite d'encaissement

incassowissel




encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


lettre annexe | lettre d'accompagnement | lettre d'avenant | lettre de couverture | lettre d'envoi

begeleidend schrijven | begeleidende brief


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

docente Latijn hoger onderwijs | lector Oudgrieks | docent klassieke talen hoger onderwijs | lector Latijn en Grieks


lettre personnalisée | lettre standard | lettre-modèle | lettre-type

gepersonaliseerde brief






valeur échue à l'encaissement

te incasseren vervallen waarde


lettre de rappel recommandée à la poste

ter post aangetekende herinneringsbrief
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains adressent des mises en demeure accompagnées d'une facture pour la « lettre de sommation » et d'un « droit d'encaissement ».

Sommigen versturen ook ingebrekestellingen samen met een factuur voor de « aanmaning » en met een « invorderingsrecht ».


Les frais de ces courriers s’élèvent quant à eux à deux, voire trois fois le montant à recouvrir si l’on prend l’exemple d’une amende de 10 euros : deux envois d’une lettre de sommation à 13 euros l’envoi, et les droits d’encaissement de 10 euros.

De onkosten voor die brieven lopen op tot twee of zelfs driemaal het te innen bedrag, bijvoorbeeld bij een boete van 10 euro: twee keer een deurwaardersexploot tegen 13 euro per zending plus de incasseringsrechten van 10 euro.


Dans chacun des cas visés à l'alinéa 4, 1° et 2°, la Loterie Nationale conserve une photocopie du ticket de jeu gagnant concerné sur laquelle elle appose la date de sa réception et la mention en toutes lettres « photocopie conforme au ticket de jeu original présenté à l'encaissement ».

In elk van de in het vierde lid, 1° en 2° bedoelde gevallen bewaart de Nationale Loterij een fotokopie van het desbetreffende winnende deelnemingsticket, waarop zij de datum van haar in ontvangstneming aanbrengt alsook de voluit neergeschreven vermelding « fotokopie in overeenstemming met het originele ter inning aangeboden winnende deelnemingsticket ».


Certains adressent des mises en demeure accompagnées d'une facture pour la « lettre de sommation » et d'un « droit d'encaissement ».

Sommigen versturen ook ingebrekestellingen samen met een factuur voor de « aanmaning » en met een « invorderingsrecht ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii) déposé dans un bureau de poste ou expédier une lettre portant l'adresse du siège de l'Office et contenant un chèque au sens de l'article 5, paragraphe 1, point d), sous réserve de l'encaissement de ce chèque, et

iii) bij een postkantoor of op andere wijze een aan de zetel van het Bureau geadresseerde brief heeft afgegeven, die een cheque zoals bedoeld in artikel 5, lid 1, onder b), bevat, mits de cheque wordt gehonoreerd, en


Lorsque, pour une cause quelconque, le versement ou le virement à un compte courant postal demandé en conformité de l'article 2, lettre b), ne peut étre effectué, l'Administration qui a encaissé les fonds établit un mandat de remboursement d'un montant correspondant au bénéfice de l'expéditeur de l'envoi.

Wanneer, om een of andere reden, de storting of overschrijving op een postrekening die conform artikel 2, letter b) is gevraagd, niet kan worden uitgevoerd, stelt het Bestuur dat het geld geïncasseerd heeft, een postwissel onder rembours op voor een overeenkomstig bedrag, ten gunste van de afzender.


Art. 7. L'entreprise transmet le chèque-service dans les trois mois de sa réception à l'éditeur pour encaissement, soit après paiement du solde de la facture par l'utilisateur, soit après mise en demeure de ce dernier par lettre recommandée.

Art. 7. De onderneming maakt de dienstencheque binnen de drie maand na ontvangst ervan voor verzilvering over aan de uitgever, hetzij na betaling van het saldo van de factuur door de gebruiker, hetzij na ingebrekestelling van deze laatste bij aangetekend schrijven.


Si le montant du chèque-service indiqué par l'utilisateur dépasse le montant de la valeur nominale maximale, l'éditeur ne verse que ce dernier montant et envoie une lettre à l'entreprise qui mentionne les raisons de l'encaissement limité.

Overschrijdt het door de gebruiker vermelde bedrag van dienstencheque het bedrag van de maximale nominale waarde, dan schrijft de uitgever slechts dit laatste bedrag over en maakt hij aan de onderneming een brief over vermeldend de redenen van de beperkte verzilvering.


Il se fait que dorénavant, le Service public fédéral Finances veille à juste titre non seulement à encaisser de façon légitime et exacte tous les impôts directs et indirects en appliquant à la lettre toutes les dispositions légales et les adages fiscaux et en respectant toutes les règles d'une bonne administration, mais aussi à éliminer complètement toutes les situations conflictuelles potentielles et les courses aux suppléments statistiques et autres chasses aux sorcières.

De Federale Overheidsdienst Financiën streeft er in theorie voortaaan immers terecht naar om zowel alle directe en indirecte belastingen rechtvaardig en juist te innen met volkomen respect voor alle rechtsregels en fiscale adagia en met eerbiediging van alle regels van behoorlijk bestuur, alsook om alle mogelijke conflicttoestanden en statistische supplementen- en heksenjachten volstrekt uit de weg te gaan.


Il se fait que dorénavant, le Service public fédéral Finances veille à juste titre non seulement à encaisser de façon légitime et exacte tous les impôts directs et indirects en appliquant à la lettre toutes les dispositions légales et les adages fiscaux et en respectant toutes les règles d'une bonne administration, mais aussi à éliminer complètement toutes les situations conflictuelles potentielles et les courses aux suppléments statistiques et autres chasses aux sorcières.

De Federale Overheidsdienst Financiën streeft er in theorie voortaaan immers terecht naar om zowel alle directe en indirecte belastingen rechtvaardig en juist te innen met volkomen respect voor alle rechtsregels en fiscale adagia en met eerbiediging van alle regels van behoorlijk bestuur, alsook om alle mogelijke conflicttoestanden en statistische supplementen- en heksenjachten volstrekt uit de weg te gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettre à encaisser ->

Date index: 2022-01-14
w