Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lettres envoyées selon " (Frans → Nederlands) :

3. appelle une nouvelle fois les États membres qui n'ont pas rempli l'obligation leur incombant incontestablement de diligenter des enquêtes indépendantes approfondies à conduire des investigations sur les violations des droits de l'homme, eu égard aux nombreux éléments de preuve découverts, et à divulguer toutes les informations utiles sur tous les avions suspects liés à la CIA et à leur territoire; invite, en particulier, les États membres à enquêter sur le déroulement d'opérations au cours desquelles des personnes ont été détenues dans des centres secrets situés sur leur territoire en application du programme de la CIA; demande aux États membres concernés (France, Italie, Lituanie, Pologne, Roumanie et Suède) de rép ...[+++]

3. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten die nog niet aan de verplichting tot onafhankelijk en effectief onderzoek hebben voldaan, de schendingen van de mensenrechten alsnog te onderzoeken, met inachtneming van al het nieuwe bewijsmateriaal dat aan het licht is gekomen, en alle nodige informatie vrij te geven over alle verdachte vliegtuigen waarbij een verband met de CIA en hun grondgebied bestaat; roept de lidstaten met name op te onderzoeken of er operaties hebben plaatsgevonden waarbij mensen in het kader van het CIA-programma in geheime centra op hun grondgebied werden vastgehouden; verzoekt de betrokken lidstaten (Frankrijk, Italië, Litouwen, Polen, Roemenië en Zweden) de door de Dienst speciale p ...[+++]


(40) Selon la lettre envoyée à la Commission par M. Bruggeman, assistant coordinateur chez Europol, les quatre critères à retenir pour le crime organisé sont les critères 1, 5, 6 et 11.

(40) Volgens de brief d.d. 15 juli 1997 van de heer Bruggeman, assistent-coördinator bij Europol, aan de Commissie, dienen voor de georganiseerde misdaad de vier volgende criteria in aanmerking te komen : 1, 5, 6 en 11.


(40) Selon la lettre envoyée à la Commission par M. Bruggeman, assistant coordinateur chez Europol, les quatre critères à retenir pour le crime organisé sont les critères 1, 5, 6 et 11.

(40) Volgens de brief d.d. 15 juli 1997 van de heer Bruggeman, assistent-coördinator bij Europol, aan de Commissie, dienen voor de georganiseerde misdaad de vier volgende criteria in aanmerking te komen : 1, 5, 6 en 11.


M. considérant que seuls deux États membres (l'Allemagne et le Royaume-Uni) ont répondu aux lettres de suivi envoyées selon les procédures spéciales de l'ONU à huit États membres (Allemagne, France, Italie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Suède et Royaume-Uni) pour obtenir des informations complémentaires à la suite de l'étude conjointe des Nations unies sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme ;

M. overwegende dat slechts twee lidstaten (Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) hebben geantwoord op de follow–upbrieven die de Dienst speciale procedures van de VN aan acht lidstaten (Frankrijk, Italië, Litouwen, Polen, Roemenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) heeft gestuurd, en waarin om bijkomende informatie werd verzocht naar aanleiding van de VN-studie over wereldwijde praktijken inzake geheime detentie in het kader van terrorismebestrijding ;


M. considérant que seuls deux États membres (l'Allemagne et le Royaume-Uni) ont répondu aux lettres de suivi envoyées selon les procédures spéciales de l'ONU à huit États membres (Allemagne, France, Italie, Lituanie, Pologne, Roumanie, Suède et Royaume-Uni) pour obtenir des informations complémentaires à la suite de l'étude conjointe des Nations unies sur les pratiques mondiales concernant le recours à la détention secrète dans le cadre de la lutte contre le terrorisme;

M. overwegende dat slechts twee lidstaten (Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) hebben geantwoord op de follow‑upbrieven die de Dienst speciale procedures van de VN aan acht lidstaten (Frankrijk, Italië, Litouwen, Polen, Roemenië, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) heeft gestuurd, en waarin om bijkomende informatie werd verzocht naar aanleiding van de VN-studie over wereldwijde praktijken inzake geheime detentie in het kader van terrorismebestrijding;


Le 18 décembre 2003, 776 lettres recommandées à la poste ont été envoyées à des candidats à propos desquels il est apparu, selon le document de travail de la Cour des Comptes et après vérification interne par le secrétariat de la commission, qu'ils avaient manqué à l'une ou l'autre de leurs obligations.

Op 18 december 2003 werden 776 bij ter post aangetekende brieven verstuurd naar kandidaten die, volgens het werkdocument van het Rekenhof en na interne verificatie door het commissiesecretariaat, op de een of andere wijze in gebreke waren gebleven.


Permettez-moi de citer la vice-présidente de la Commission, M Margot Wallström, selon laquelle la Commission serait prête à atténuer ou reporter les messages contreproductifs avant le référendum sur le traité de Lisbonne; la presse a fait état d’une lettre envoyée aux commissions parlementaires leur demandant de ne pas traiter les questions politiques sensibles pouvant découler du traité de Lisbonne avant que celui-ci ne soit ratifié.

Laat ik Margot Wallström, vicevoorzitter van de Commissie, aanhalen, die gezegd heeft dat de Commissie bereid is mededelingen te verzachten of te vertragen die voorafgaand aan het referendum over het Verdrag van Lissabon niet behulpzaam zouden zijn; in de pers zijn berichten verschenen over een brief die aan parlementaire commissies is gestuurd waarin deze werden verzocht geen gevoelige politieke kwesties te behandelen die uit Lissabon zouden kunnen voortkomen voordat het Verdrag is geratificeerd.


Permettez-moi de citer la vice-présidente de la Commission, MMargot Wallström, selon laquelle la Commission serait prête à atténuer ou reporter les messages contreproductifs avant le référendum sur le traité de Lisbonne; la presse a fait état d’une lettre envoyée aux commissions parlementaires leur demandant de ne pas traiter les questions politiques sensibles pouvant découler du traité de Lisbonne avant que celui-ci ne soit ratifié.

Laat ik Margot Wallström, vicevoorzitter van de Commissie, aanhalen, die gezegd heeft dat de Commissie bereid is mededelingen te verzachten of te vertragen die voorafgaand aan het referendum over het Verdrag van Lissabon niet behulpzaam zouden zijn; in de pers zijn berichten verschenen over een brief die aan parlementaire commissies is gestuurd waarin deze werden verzocht geen gevoelige politieke kwesties te behandelen die uit Lissabon zouden kunnen voortkomen voordat het Verdrag is geratificeerd.


Au moment où les lettres ont été envoyées, il y avait une grève de La Poste - selon Accor - et un nombre inconnu de lettres ont été égarées, de sorte que certains utilisateurs n'ont pas été informés.

Op het ogenblik dat deze brieven werden verstuurd, was er volgens Accor een staking bij De Post, waardoor een onbekend aantal brieven verloren zijn gegaan en een aantal gebruikers niet op de hoogte werden gesteld.


Dans une lettre que l'hôpital Sint-Jozef de Bornem-Willebroek a envoyée en toute transparence aux généralistes de la région, je peux lire que, selon l'accord qui a été conclu le 22 mai 2012 entre le conseil médical et le conseil d'administration, les médecins peuvent compter, pour les chambres à un lit, un supplément d'honoraires de 120% au lieu des 100% appliqués auparavant.

In een brief die het Sint-Jozefziekenhuis Bornem-Willebroek in alle transparantie naar de huisartsen in de streek stuurde, lees ik: " Volgens de overeenkomst die op 22 mei 2012 tussen de medische raad en de raad van bestuur werd afgesloten, kunnen artsen op eenpersoonskamers een ereloonsupplement aanrekenen van 120% in de plaats van de voordien geldende 100%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lettres envoyées selon ->

Date index: 2023-09-24
w