Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur accession au cadre des agents de police étaient différentes " (Frans → Nederlands) :

3. Dans le cadre du concours interne de promotion vers le cadre de base réservé aux agents de police qui souhaitent devenir inspecteurs de police, les candidats entrés à la police en tant qu'agents avant le 1er janvier 2010 doivent également présenter une épreuve physique et un examen médical car les normes en vigueur au moment de leur accession au cadre des agents de police étaient différentes de celles de l'accès aux autres cadres, ce qui n'est plus le cas depuis lors.

3. In het kader van de interne promotiewedstrijd naar het basiskader, voorbehouden aan agenten van politie die inspecteur van politie wensen te worden, moeten de kandidaten die bij de politie zijn binnengekomen voor 1 januari 2010 zich ook aanbieden voor een fysieke test en een medische proef daar de normen die golden op het moment van hun intrede in het agentenkader van politie verschillend waren van diegene voor de andere ...[+++]


Art. 3. Dans les limites des crédits disponibles, une dotation de € 17.300.000 est octroyée pour 2015 à la Région de Bruxelles-Capitale au bénéfice des zones de police, afin de : - soutenir le système Astrid; - favoriser l'accession au cadre de base des agents de police; - encourager le recrutement et de maintenir le personnel en place; - couvrir les heures prestées dans le cadre ...[+++]

Art. 3. Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor 2015 een dotatie van € 17.300.000 toegekend aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten voordele van de politiezones om : - het Astrid-systeem te ondersteunen; - de toetreding tot het basiskader van de politieagenten te bevorderen; - de rekrutering aan te moedigen en het personeel ter plaatse te houden; - de uren gepresteerd in het kader van de Europese toppen door de leden van het operationeel kader van de politiekorpsen te dekken; - de investeringen in infrastructuur en in veiligheidsmaterieel te dekken; - de sweeping te dekken; - het leren van talen door hun personeel aan te moedigen; - de ontwikk ...[+++]


Concrètement, cela implique que les agents auxiliaires pourront dorénavant participer à l'épreuve de cadre pour accéder au cadre de base dès leur nomination dans le grade d'agent auxiliaire de police, alors qu'ils doivent actuellement compter deux années d'ancienneté de cadre, et être admis à la sélection pour l' ...[+++]

Concreet houdt dit in dat de hulpagenten voortaan vanaf hun benoeming in de graad van hulpagent van politie, zullen kunnen deelnemen aan de kaderproef in het raam van de overgang naar het basiskader, terwijl zij thans daarvoor twee jaar kaderanciënniteit moeten hebben, en dat zij zullen kunnen worden toegelaten tot de selectie voor de overgang naar het basiskader op voorwaarde dat zij ten minste 2 jaar kaderanciënniteit hebben in het hulpkader, terwijl thans drie jaar is vereist.


Si la circonstance que les recrutements et les promotions par accession au cadre d'officiers sont des procédures distinctes permet de justifier une légère différence de traitement en faveur de ceux qui accèdent au grade d'aspirant par recrutement, par contre la même différence ne paraît pas pouvoir se justifier entre deux aspirants lauréats d'une procédure du recrutement selon qu'ils ...[+++]

Hoewel de omstandigheid dat aanwervingen en bevorderingen door overgang tot het officierskader afzonderlijke procedures zijn een licht verschil in wedde kan wettigen ten gunste van degenen die de graad van aspirant verkrijgen via aanwerving, lijkt hetzelfde verschil daarentegen niet gewettigd wanneer het gemaakt wordt tussen twee aspiranten die geslaagd zijn voor een aanwervingsprocedure, naargelang ze bij hun aanwerving al dan niet met een graad van het middenkader beklede personeelsleden van de politiediensten waren».


A la question posée par la Cour, notifiée aux parties le 3 juillet 2002, les parties requérantes dans l'affaire n 2276 répondent que la catégorie des « agents civils » qu'elles visent à différents endroits de leurs mémoire et mémoire en réponse, correspond, s'agissant de l'ex-gendarmerie, aux agents non militaires du ...[+++]

Op de door het Hof gestelde vraag, waarvan aan de partijen op 3 juli 2002 is kennisgegeven, antwoorden de verzoekende partijen in de zaak nr. 2276 dat de categorie van de « burgeragenten » die zij op verschillende plaatsen in hun memorie en memorie van antwoord beogen, wat de vroegere rijkswacht betreft, overeenstemt met de niet-militaire agenten van het administratief en logistiek kader zoals bepaald bij artikel 11, § 3, van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht; wat de vroegere gerechtelijke politie betreft, stemt zij overeen ...[+++]


Considérant que, par les stipulations de la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale, la police maritime et le commissariat maritime sont abolis et qu'une partie du personnel est transférée au service du contrôle de la navigation; que les redevances pour les prestations de la police maritime étaient fixées da ...[+++]

Overwegende dat door de bepalingen van de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie, de zeevaartpolitie en het waterschoutsambt worden afgeschaft en een gedeelte van het personeel wordt overgeheveld naar de dienst van de scheepvaartcontrole; dat de retributies voor de prestaties van de zeevaartpolitie werden vastgelegd in het koninklijk besluit van 10 september 1929 houdende inrichtingsreglement van de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur accession au cadre des agents de police étaient différentes ->

Date index: 2021-02-08
w