Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur activité peuvent déjà bénéficier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, les consommateurs, les indépendants (et les commerçants, six mois après la cessation de leur activité) peuvent déjà bénéficier des effets de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes.

Momenteel kunnen consumenten en zelfstandigen (en handelaars zes maanden na de stopzetting van hun activiteit) de effecten al genieten van de wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling.


la mesure a été adoptée et est entrée en vigueur avant le début de la réalisation du projet ou de l'activité bénéficiant de l'aide, sauf dans le cas de régimes fiscaux ultérieurs lorsque l'activité a déjà bénéficié des régimes précédents prenant la forme d'avantages fiscaux.

de maatregel is goedgekeurd en is in werking getreden voordat de werkzaamheden aan het project of de activiteit zijn begonnen, behalve in het geval van fiscale vervolgregelingen, waar de activiteit al onder de vroegere regelingen in de vorm van belastingvoordelen viel.


la mesure a été adoptée et est entrée en vigueur avant le début des travaux liés au projet ou à l'activité bénéficiant de l'aide, excepté dans le cas d'une version ultérieure d'un régime fiscal, lorsque l'activité a déjà bénéficié du précédent régime sous forme d'avantage fiscal.

de maatregel is goedgekeurd en is in werking getreden voordat de werkzaamheden aan het project of de activiteit zijn aangevangen, behalve in het geval van fiscale vervolgregelingen, wanneer de activiteit reeds onder de vroegere regelingen in de vorm van belastingvoordelen viel.


Elle ne devrait toutefois pas s'appliquer aux versions ultérieures des régimes si l'activité a déjànéficié des régimes fiscaux précédents prenant la forme d'avantages fiscaux.

Deze voorwaarde mag echter niet gelden in het geval van fiscale vervolgregelingen, op voorwaarde dat de activiteit al onder de voorgaande fiscale regelingen in de vorm van belastingvoordelen viel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette condition ne doit toutefois pas s'appliquer aux versions ultérieures des régimes si l'activité a déjànéficié des régimes fiscaux précédents prenant la forme d'avantages fiscaux.

Deze voorwaarde dient echter niet te gelden in het geval van fiscale vervolgregelingen, op voorwaarde dat de activiteit al onder de voorafgaande fiscale regelingen in de vorm van belastingvoordelen viel.


La dernière exigence ne s’applique pas aux versions ultérieures des régimes pour autant que l’activité ait déjà bénéficié du précédent régime sous la forme d’avantages fiscaux.

Deze laatste vereiste geldt niet in het geval van fiscale vervolgregelingen voor zover de activiteit al onder voorafgaande regelingen in de vorm van belastingvoordelen viel.


Section 2. - Salaires mensuels minimums des gérants A. Progression dans le barème Art. 9. Les rémunérations prévues pour le gérant ne sont pas influencées par une échelle de rémunérations basée sur l'âge ou sur l'ancienneté; elles ne peuvent avoir pour effet de réduire des avantages supérieurs dont peut déjà bénéficier ce personnel.

Afdeling 2. - Minimummaandloon van de filiaalhouders A. Opklimming in de loonschaal Art. 9. De voor de filiaalhouder voorziene lonen worden niet beïnvloed door een loonschaal gebaseerd op leeftijd of op anciënniteit; ze mogen geen vermindering tot gevolg hebben van de hogere voordelen waar dit personeel al kan van genieten.


Vous m'aviez répondu que les premières évaluations opérées par le comité de monitoring étaient positives puisque près de 30.000 indépendants avaient déjà bénéficié des nouvelles possibilités d'adaptation de leurs versements provisoires, sans problèmes administratifs ni retard de traitement.

U antwoordde mij dat de eerste evaluaties van het monitoringcomité positief waren: "zowat 30.000 zelfstandigen hebben al gebruik gemaakt van de nieuwe mogelijkheden om hun voorlopige bijdragen aan te passen, en dit zonder administratieve problemen of vertraging in de behandeling.


Art. 293. Si, en violation de la limitation géographique de ses activités, une entreprise bénéficiant des dispositions de la présente Section exerce des activités à l'étranger, la Banque informe les autorités de contrôle des Etats membres dans lesquels des activités sont exercées et leur demande de prendre les mesures appropriées pour empêcher l'entreprise de poursuivre ces opérations sur leur territoire.

Art. 293. Indien een onderneming waarop de bepalingen van deze Afdeling van toepassing zijn, niettegenstaande de geografische beperking van haar activiteiten, activiteiten uitoefent in het buitenland, stelt de Bank de toezichthouders van de lidstaten waarin activiteiten worden uitgeoefend, daarvan in kennis en verzoekt zij hen passende maatregelen te treffen om te beletten dat de onderneming deze activiteiten blijft uitoefenen op hun grondgebied.


Quelques exemples peuvent clarifier ces situations: - le travailleur indépendant est encore actif (dans une autre/d'autres entreprise(s)); - il a entamé une activité comme travailleur salarié; - il ouvre des droits en matière de chômage ou d'incapacité de travail ou de pension; - dans le passé, il a déjà bénéficié du droit passerelle et il a complètement épuisé ce droit.

Een aantal voorbeelden verduidelijken het één en het ander: - de zelfstandige is nog beroepsactief (in een ander bedrijf/bedrijven); - hij is aan de slag gegaan als werknemer; - hij opent rechten op werkloosheid of arbeidsongeschiktheid of pensioen; - hij heeft reeds in het verleden het overbruggingsrecht genoten en volledig uitgeput.




Anderen hebben gezocht naar : leur activité peuvent déjà bénéficier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur activité peuvent déjà bénéficier ->

Date index: 2023-06-07
w