Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur agenda néo-libéral » (Français → Néerlandais) :

L’agenda de Lisbonne était conçu pour libérer le potentiel de l’Union.

De Lissabon-agenda moest het potentieel van de Unie vrijmaken.


- (EN) Madame la Présidente, ce Parlement est dominé par une grande coalition cynique entre le principal parti du capitalisme européen, le PPE, et les sociaux-démocrates qui, sous des apparences de gauche, contribuent en réalité à mettre en œuvre le même agenda néo-libéral visant à contraindre les travailleurs à payer le prix de la crise du capitalisme international.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit Parlement wordt gedomineerd door een cynische grote coalitie van de belangrijkste partij van het Europese kapitalisme, de Europese Volkspartij, en de sociaaldemocraten, die zich voordoen als links, maar in werkelijkheid dezelfde neoliberale agenda uitvoeren en werkende mensen dwingen om de huidige crisis van het internationale kapitalisme te betalen.


Selon les néo-conservateurs, il fallait libérer les Arabes et les musulmans en leur apportant la démocratie, fût-ce au prix d'une pluie de bombes lancée par l'armée américaine dans le cadre d'une stratégie « choc et effroi ».Cette stratégie a abouti à un résultat lamentable: une crise humanitaire sans précédent en Irak et un nouveau système politique démocratique en apparence, mais qui, dans les faits, constitue un retour en arrière et privilégie les appartenances sectaires au détriment d'une citoyenneté universelle et inclusive (9) .

Arabieren en moslims moesten bevrijd worden, zo vonden de neoconservatieven, door hen via een « shock and awe » bommentapijt van het Amerikaanse leger de democratie te brengen. Het resultaat is lamentabel : een humanitaire crisis zonder weerga in Irak, een nieuw politiek systeem dat in vorm democratisch lijkt maar dat in de werkelijkheid de klok terugdraait en waarin sektarische affiliaties belangrijker worden dan een inclusief universeel burgerschap (9) .


Il ne s’agit pas de liberté des médias; il s’agit de condamner le gouvernement vénézuélien, qui, à plusieurs reprises, a recueilli une majorité écrasante du vote populaire dans des élections démocratiques et est soucieux de lutter contre la pauvreté et l’exploitation dans son pays - par contraste, bien sûr, avec la plupart des gouvernements européens, qui, par leur agenda néo-libéral, accroissent sans cesse le gouffre entre les riches et les pauvres.

Met de onderhavige resolutie proberen de conservatieve fracties voor de zoveelste maal om het thema mensenrechten te misbruiken voor hun eigen doel. Het gaat helemaal niet om de vrijheid van de media, het gaat erom dat Venezuela aangeklaagd wordt, een regering die bij democratische verkiezingen altijd een overweldigend aantal stemmen van de bevolking heeft behaald, een regering die de strijd tegen armoede en uitbuiting in het land ernstig neemt, en op die manier natuurlijk ook een contrast vormt met de meeste Europese regeringen, die met hun neoliberale agenda de kloof tussen boven en onder steeds groter laat worden.


Nous rejetons le changement induit par ces orientations stratégiques, dans la mesure où celles-ci placent la cohésion à l’arrière-plan de la compétitivité; en d’autres termes, l’objectif de cohésion économique et sociale devient secondaire par rapport aux objectifs de la «stratégie de Lisbonne» et à leur agenda néo-libéral de libéralisation des marchés et des services publics, qui encourage la déréglementation et réduit la sécurité de l’emploi, privatise la sécurité sociale et abandonne l’enseignement et la recherche au plus offrant.

Wij gaan niet akkoord met de verandering die deze strategische richtsnoeren met zich meebrengen, aangezien cohesie nu de tweede viool moet spelen en moet onderdoen voor mededinging. Met andere woorden, het doel van economische en sociale cohesie wordt van bijkomstig belang in vergelijking met de doelstellingen van de Strategie van Lissabon en de desbetreffende neoliberale agenda, waarmee de markten en overheidsdiensten worden geliberaliseerd, deregulering wordt aangemoedigd, banen steeds onzekerder worden, de sociale zekerheid wordt geprivatiseerd en onderwijs en onderzoek tegen de hoogste bieder worden uitverkocht.


Bien sûr, ces projets sont menés main dans la main avec la politique régionale communautaire, mais la BEI soutient également la mise en œuvre de l’agenda néo-libéral de Lisbonne.

Natuurlijk gaan dergelijke projecten hand in hand met het regionaal beleid van de Gemeenschap, maar het EIB ondersteunt ook de uitvoering van de neoliberale agenda van Lissabon.


En d’autres termes, il s’agit de l’agenda néo-libéral des patrons européens, l’agenda de l’Union des confédérations de l’industrie et des employeurs d’Europe, l’agenda des capitaines d’industrie, qui est devenu le but suprême de la politique économique et sociale de l’UE.

Kortom, het economisch en sociaal beleid van de Europese Unie staat volledig in het teken van de neoliberale agenda van de grote Europese werkgeversorganisaties, de UNICE en de grootindustrie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur agenda néo-libéral ->

Date index: 2023-02-23
w