Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de collaboration marketing
Collaboration budgétaire
Collaboration dans la gestion courante
Collaborer avec d'autres services d'urgence
Collaborer avec les archivistes de musique
Collaborer avec les bibliothécaires musicaux
Collaborer pour promouvoir les destinations
Consommation collaborative
Télé-collaboration en temps réel pour la création
économie collaborative
économie du partage
économie à la demande

Traduction de «leur agréable collaboration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collaboration à distance en temps réel pour la création | télé-collaboration en temps réel pour la création

onvertraagde groeps-tele-authoring


collaborer avec les archivistes de musique | collaborer avec les bibliothécaires musicaux

samenwerken met muziekbibliothecarissen


économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]

deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]




collaborer avec d'autres services d'urgence

samenwerken met andere hulpdiensten


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


collaboration dans la gestion courante

meewerken aan het dagelijks beheer


accord de collaboration marketing

marketing overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le SPF Justice remercie Madame Maggie De Block pour son engagement et lagréable collaboration qu’il a entretenue avec sa cellule stratégique.

De FOD Justitie bedankt Maggie De Block voor haar inzet, en voor de aangename samenwerking met haar strategische cel.


Il remercie Annemie Turtelboom pour l'agréable collaboration et lui adresse tous ses vœux de succès pour la suite de sa carrière.

We bedanken Annemie Turtelboom voor de prettige samenwerking en wensen haar alle succes toe in haar verdere carrière.


Il ne me reste plus qu’à remercier le rapporteur, et tous les rapporteurs fictifs que ne j’ai pas nommés individuellement, pour cette agréable collaboration et l’accord auquel nous sommes parvenus.

Rest mij slechts de rapporteur te bedanken, en alle niet afzonderlijk genoemde rapporteurs, voor de soepele wijze waarop er is samengewerkt en er een akkoord is bereikt.


Le degré de coopération a été très agréable. Collaborer sur ce projet a été une expérience très plaisante.

Het was een prettige ervaring samen aan dit project te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils y sont parvenus et je voudrais les remercier chaleureusement pour leurs efforts et leur travail, mais aussi pour l’excellent esprit d’équipe et l’agréable collaboration que j’ai rencontrés chez eux.

Daar zijn ze goed in geslaagd en ik wil ze allebei heel erg hartelijk danken voor hun inspanningen, hun werk, maar ook voor de collegialiteit en fijne samenwerking die ik van allebei heb ondervonden.


Je veux remercier mes collègues de leur agréable collaboration.

Ik wil mijn collega's danken voor de prettige samenwerking.


Le rapporteur, Mme Haug, que je tiens à remercier pour notre agréable collaboration, affirme que la Commission ne peut prendre aucun engagement financier ni éveiller des attentes sans avoir consulté l'autorité budgétaire.

Rapporteur Haug, die ook ik wil bedanken voor de prettige samenwerking die wij ondervinden, stelt dat de Commissie geen financiële toezeggingen mag doen of verwachtingen mag wekken zonder overleg met de begrotingsautoriteit.


Je remercie le président de la commission ainsi que les collègues pour leur agréable collaboration et les services pour leur dévouement.

Ik dank de commissievoorzitter en de collega's voor de vlotte samenwerking en de diensten voor hun inzet.


Je remercie également nos collègues pour leur collaboration agréable et constructive (Applaudissements).

Ik dank ook de collega’s voor de prettige en constructieve samenwerking (Applaus)


Sans le soutien de toutes les forces démocratiques, les réformes proposées ne pourront pas être réalisées (Poursuivant en français.) Je remercie les intervenants pour leurs propos aussi gentils qu'agréables et je ne demande qu'à collaborer avec eux pour réaliser les réformes en cours.

Zonder steun voor de hervormingen van alle democratische krachten kunnen wij de vooropgestelde doeleinden niet bereiken (Verder in het Frans.) Ik dank de sprekers voor hun vriendelijke woorden. Het is mijn wens met hen samen te werken om de noodzakelijke hervormingen te realiseren.


w