Il convient néanmoins de rappeler que « la tutelle sur les prestations f
amiliales ou autres allocations sociales » ne porte bien évidemment pas préjud
ice à la compétence intégrale des Communautés en matière d'aide sociale (sous réserve des exceptions prévues à l'article 5, § 1, II, 2) et, après le 1 juillet 2014, en matière de prestations familiales, en ce qui concerne la détermination des conditions d'octroi et le paiement des prestations familiales et des allocations socia
les qui relèvent de ...[+++]leur compétence, en ce compris la détermination des personnes auxquelles ces prestations familiales et allocations sociales sont octroyées et payées, et de celles qui, le cas échéant, seront chargées de percevoir ces prestations dans les cas de figure prévus par les Communautés, ainsi que la détermination des cas de figure et conditions dans lesquels ces prestations sont suspendues ou supprimées.Er dient evenwel te worden herhaald dat « het toezicht op de gezinsbijslag en de andere sociale bijslagen » natuurlijk geen afbreuk doet aan de volledige bevoegdheid van de gemeenschappen inzake sociale bijstand (onder voorbehoud van de uitzonderingen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 2) en na 1 juli 2014, inzake gezinsbijslagen, om de toekenningsvoorwaarden en de uitbetaling van de gezinsbijslagen en de sociale uitkeringen die tot hun
bevoegdheden behoren te bepalen, met inbegrip van, het bepalen van de personen aan wie deze gezinsbijslagen en sociale uitkeringen worden toegekend en betaald, alsook de personen die, in voorkomend geval, bel
...[+++]ast zullen zijn deze te ontvangen in de hypotheses die de Gemeenschappen voorzien of nog de hypotheses en de voorwaarden waaronder deze bijslagen worden geschorst of afgeschaft.