Par application de l'article 7/2, les membres du personnel suivants ne sont plus pris en considération, à partir du 1 janvier 2016, pour la détermination du nombre d'équivalents à temps plein de personnel à prendre en com
pte, occupé dans un ancien statut ACS, le 1 janvier de l'année d'activité concernée: 1° les mandataires occupés au 31 décembre 2015 dans un emploi d'un ancien projet ACS, à partir de la date
de la cessation de leurs fonctions; 2° les mandataires occupant le 31 décembre 2015 un emploi d'un ancien
...[+++]projet ACS, à partir de la date de réduction définitive de leur durée du travail à concurrence de la réduction de leur durée du travail.Met toepassing van ar
tikel 7/2 komen met ingang van 1 januari 2016 de volgende p
ersoneelsleden niet meer in aanmerking voor het bepalen van het aantal nog in aanmerking te nemen voltijdse equivalenten aan personeelsleden, tewerkgest
eld met een gewezen gescostatuut, op 1 januari van het desbetreffende werkingsjaar : 1° de mandatarissen die op 31 december 2015 tewerkgesteld zijn in een arbeid
...[+++]splaats van een vroeger gescoproject, vanaf de datum van hun uitdiensttreding; 2° de mandatarissen die op 31 december 2015 tewerkgesteld zijn in een arbeidsplaats van een vroeger gescoproject, vanaf de datum van definitieve vermindering van hun arbeidsduur, ten belope van de doorgevoerde vermindering van hun arbeidsduur.