Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «leur assujettissement soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle relève par ailleurs qu'il n'existe aucune disposition transitoire prévoyant que les cotisations de compensation à payer par les entreprises publiques autonomes ne seraient afférentes qu'aux cotisations dues à partir de leur assujettissement, soit à partir du 1 juillet 2002.

Het merkt daarenboven op dat er geen enkele overgangsbepaling bestaat die erin voorziet dat de door de autonome overheidsbedrijven te betalen compenserende bijdragen enkel betrekking zouden hebben op de bijdragen die verschuldigd zijn vanaf hun onderworpenheid, namelijk vanaf 1 juli 2002.


Avec une insolence incroyable, ils demandent que son fonctionnement soit prorogé afin de pouvoir s’occuper de nouveaux coupables et exercer une pression terroriste sur le peuple de Yougoslavie en leur demandant de signer une déclaration de repentir pour avoir défendu leur pays et d’assujettissement à leurs meurtriers européens.

Met ongelooflijke brutaliteit vragen zij om de verlenging van het mandaat van het Straftribunaal om nieuwe schuldigen te kunnen fabriceren en de volkeren van Joegoslavië te kunnen terroriseren door hen te vragen om een spijtbelijdenis te ondertekenen omdat zij hun vaderland hebben verdedigd, en om zich te onderwerpen aan hun Europese moordenaars.


Quoi qu'il en soit, une telle mention dans les considérants de la directive TVA est essentielle et très utile, non seulement pour étudier le régime définitif de TVA et harmoniser dans une certaine mesure la possibilité d'assujettissement à la TVA mais aussi en vue d'inscrire ce point à l'ordre du jour du Conseil ECONFIN.

Toch is een dergelijke verwijzing in de preambule van de BTW-richtlijn van fundamenteel belang en ook nuttig, niet alleen om het definitieve BTW-systeem aan te kaarten en tot een bepaalde mate van harmonisering van de BTW-optie op belasting te komen, maar ook om dit onderwerp op de ECONFIN-agenda te krijgen.


L'urgence se justifie en outre par l'insécurité juridique résultant du fait que les jeunes visés et leurs employeurs, soit, étaient précédemment assujettis à tous les régimes de la sécurité sociale, à l'exception du régime des pensions, soit, n'étaient pas déclarés par leur employeur par ignorance des règles d'assujettissement qui ne se référaient à ces jeunes que de manière implicite.

De dringende noodzakelijkheid is overigens verantwoord wegens de juridische onzekerheid die voortvloeit uit het feit dat bedoelde jongeren en hun werkgevers ofwel voorheen onderworpen waren aan alle takken van de sociale zekerheid, behalve de tak pensioenen, ofwel door hun werkgever niet waren aangegeven uit onwetendheid van de onderwerpingsregelen die niet impliciet naar deze jongeren verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Les périodes d'assurance accomplies sous la législation d'un autre État membre, au titre d'un régime spécial d'assurance vieillesse d'exploitants agricoles ou, à défaut, en cette qualité, au titre du régime général, sont prises en compte pour satisfaire à la condition de durée d'assurance requise pour l'assujettissement à la cotisation au sens de l'article 27 de la loi sur l'assurance vieillesse des agriculteurs (Gesetz über die Altershilfe der Landwirte - GAL) à la condition: a) que la déclaration motivant l'assujet ...[+++]

11. De tijdvakken van verzekering vervuld krachtens de wetgeving van een andere Lid-Staat, ingevolge een bijzonder stelsel van ouderdomsverzekering voor landbouwers of, bij gebreke daarvan, in deze hoedanigheid, ingevolge het algemeen stelsel, worden in aanmerking genomen om te voldoen aan de voorwaarde van de verzekeringsduur welke is gesteld voor de toelating tot de premiebetaling in de zin van artikel 27 van de wet op de ouderdomsverzekering van landbouwers (Gesetz über die Altershilfe der Landwirte - GAL) op voorwaarde dat: a) de verklaring die de motieven voor de aansluiting bevat binnen de voorgeschreven termijn wordt ingediend en,


Le précompte professionnel devant être considéré comme une avance sur l'impôt des personnes physi- ques en fin de compte dû, ne s'indiquerait-il pas de dispenser les employeurs qui recourent à des travail- leurs étudiants de l'obligation de retenir le précompte professionnel et de verser le montant correspondant aux intéressés, pour autant, bien sûr, que ce travail soit effectué dans les conditions qui dispensent l'étu- diant de l'assujettissement à l'ONSS. ...[+++]

Is het niet opportuun om (rekening houdend met de overweging dat de bedrijfsvoorheffing dient te worden beschouwd als een voorschot op de uiteinde- lijk verschuldigde personenbelasting) werkgevers die een beroep doen op studentenarbeid, te ontslaan van de verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden en door te storten, zo deze studentenarbeid wordt gepresteerd binnen de voorwaarden waardoor de student ontsnapt aan de RSZ-onderworpenheid?


Toutefois, la réglementation contient une règle d'exception à l'égard des indépendants en début d'activité, en ce compris les indépendants à titre complémentaire, lorsque ceux-ci cessent leur activité d'indépendant avant que se soit écoulée une deuxième ou une troisième année civile comportant quatre trimestres d'assujettissement.

De reglementering bevat evenwel een uitzondering voor de zelfstandigen in het begin van hun activiteit en voor de zelfstandigen in bijberoep, wanneer de activiteit een einde neemt vooraleer een tweede of derde kalenderjaar dat vier kwartalen bijdrageplicht bevat is verlopen.


Le précompte professionnel devant être considéré comme une avance sur l'impôt des personnes physi- ques en fin de compte dû, ne s'indiquerait-il pas de dispenser les employeurs qui recourent à des travail- leurs étudiants de l'obligation de retenir le précompte professionnel et de verser le montant correspondant aux intéressés, pour autant bien sûr que ce travail soit effectué dans les conditions qui dispensent l'étu- diant de l'assujettissement à l'ONSS. ...[+++]

Is het niet opportuun om (rekening houdend met de overweging dat de bedrijfsvoorheffing dient te worden beschouwd als een voorschot op de uiteinde- lijk verschuldigde personenbelasting) werkgevers die een beroep doen op studentenarbeid, te ontslaan van de verplichting om bedrijfsvoorheffing in te houden en door te storten, zo deze studentenarbeid wordt gepresteerd binnen de voorwaarden waardoor de student ontsnapt aan de RSZ-onderworpenheid?




D'autres ont cherché : leur assujettissement soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur assujettissement soit ->

Date index: 2023-09-27
w