Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'assurance
Assureur
Assureur conjoint
Assureur-loi
Courtier d'assurance
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Logo agréé par les assureurs
Logotype homologué par les assureurs
Marque de fabrique agréée par les assureurs
Organisme assureur
Profession des assurances

Vertaling van "leur assureur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
logo agréé par les assureurs | logotype homologué par les assureurs | marque de fabrique agréée par les assureurs

Underwriters-logo | Underwriters-logotype


profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]

verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]




Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs

Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 10 juin 2016 en cause de Quentin Dantinnes contre Henri Rasetta et les parties intervenantes, la SA « Generali Belgium » et la SA « AG Insurance », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 juin 2016, le Tribunal de police du Hainaut, division Charleroi, a posé la question préjudicielle suivante : « Une différence de traitement entre les propriétaires et conducteurs des véhicules impliqués dans l'accident, qui se verraient privés, en vertu de l'article 3 de la loi du 21 novembre 1989, de l'indemnisation, à charge de leur assureur de la responsabilit ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 10 juni 2016 in zake Quentin Dantinnes tegen Henri Rasetta en de tussenkomende partijen, de nv « Generali Belgium » en de nv « AG Insurance », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 juni 2016, heeft de Politierechtbank Henegouwen, afdeling Charleroi, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Is een verschil in behandeling tussen de eigenaars en bestuurders van bij het ongeval betrokken voertuigen, die, op grond van artikel 3 van de wet van 21 november 1989, de vergoeding, ten laste van hun verzekeraar van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake mot ...[+++]


Si l'assureur sous-traite des fonctions, activités ou tâches opérationnelles qui sont directement ou indirectement liées aux obligations prévues par la présente loi ou ses arrêtés et règlements d'exécution, il prend les mesures nécessaires pour faire en sorte de réunir les conditions suivantes : a) le délégataire doit coopérer avec la FSMA en ce qui concerne la fonction ou l'activité sous-traitée; b) les assureurs, les personnes chargées du contrôle de leurs comptes et la FSMA doivent avoir effectivement accès aux données afférentes aux fonctions ou aux ...[+++]

Indien de verzekeraar functies, taken of operationele activiteiten uitbesteedt die rechtstreeks of onrechtstreeks betrekking hebben op de verplichtingen uit deze wet of haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen, dient hij de nodige maatregelen te treffen opdat aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : a) de gedelegeerde moet in verband met de uitbestede functie of activiteit samenwerken met de FSMA; b) de verzekeraars, de personen belast met de controle van de rekeningen en de FSMA moeten daadwerkelijk toegang hebben tot gegevens over de uitbestede functies of activiteiten; c) de FSMA moet daadwerkelijk toegang hebben tot de bedrijfs ...[+++]


Vu la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, l'article 19bis-3, inséré par la loi du 22 août 2002 ; Vu la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances, l'article 132, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2003 fixant les conditions d'agrément et le fonctionnement du Bureau belge et du Fonds commun de garantie, les articles 2 et 8 ; Vu l'arrêté royal du 12 avril 2004 octroyant l'agrément au Fonds commun de Garantie automobile et au Bureau belge des Assureurs automobiles ; Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2006 déterminant les conditions d'agrément et de contrôl ...[+++]

Gelet op de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen, artikel 19bis-3, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002; Gelet op de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen, artikel 132, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2003 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en de werking van het Belgisch Bureau en het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, de artikelen 2 en 8; Gelet op het koninklijk besluit van 12 april 2004 tot verlening van de toelating aan het Gemeenschappelijk Motorwaarborgfonds en aan het Belgisch Bureau van de Autoverzekeraars; Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2006 houdende de vaststelling van de toelatingsvoorwaarden en ...[+++]


À la question de M. Collas, qui souhaite savoir si les assureurs n'obligent pas leurs assurés à faire contrôler leur système d'alarme chaque année, le ministre répond que tous les assureurs ne l'exigent pas.

Op de vraag van de heer Collas of de verzekeraars hun verzekeringnemers er niet toe verplichten hun alarmsystemen jaarlijks te laten controleren, antwoordt de minister dat niet alle verzekeraars die eis stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la question de M. Collas, qui souhaite savoir si les assureurs n'obligent pas leurs assurés à faire contrôler leur système d'alarme chaque année, le ministre répond que tous les assureurs ne l'exigent pas.

Op de vraag van de heer Collas of de verzekeraars hun verzekeringnemers er niet toe verplichten hun alarmsystemen jaarlijks te laten controleren, antwoordt de minister dat niet alle verzekeraars die eis stellen.


Article 27 - Récupérations organismes assureurs : il s’agit de la cartographie des récupérations en cours au sein des organismes assureurs, en vue de pouvoir encore les réaliser ou de motiver ou sanctionner les organismes assureurs en ce qui concerne leur prise ou non de responsabilités.

Artikel 27 - Recuperaties Verzekeringsinstellingen: hierbij gaat het over het in kaart brengen van de openstaande terugvorderingen bij de verzekeringsinstellingen, met de bedoeling deze alsnog te realiseren of om de verzekeringsinstellingen te motiveren of te sanctioneren voor het al of niet opnemen van hun verantwoordelijkheden.


Pourriez-vous me fournir les informations suivantes pour les années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010: 1. le nombre total de médecins-conseils exerçant en Belgique, par organisme assureur, avec une distinction entre les "actifs en première ligne" (c'est-à-dire: qui prennent les décisions en matière d'incapacité de travail et de soins de santé) et les "membres de la direction médicale" (c'est-à-dire: qui soutiennent la première ligne et participent aux réunions de l'INAMI); 2. a) les mêmes chiffres, exprimés en ETP (équivalents temps plein), par organisme assureur; b) par rapport à l'ensemble de leurs ...[+++]

Graag een overzicht voor de jaren 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 van: 1. het aantal adviserend geneesheren dat actief is in België per verzekeringsinstelling met een onderscheid tussen "actief als eerste lijn" (lees nemen de beslissingen in arbeidsongeschiktheid en geneeskundige verzorging) en "lid van de medische directie" (lees ondersteuning eerste lijn en actief op vergaderingen RIZIV); 2. a) idem, uitgedrukt in fte (full-time-equivalenten) en per verzekeringsinstelling; b) hoeveel % van hun takenpakket besteden ze aan geneeskundige verzorging; c) hoeveel % aan uitkeringen; d) hoeveel % specifiek aan onderzoeken van arbeidsongeschik ...[+++]


3. a) Qu'en est-il actuellement des pressions subies par les compagnies proposant des assurances sur la vie lorsqu'elles ont conclu des contrats incluant une participation aux bénéfices garantie à hauteur de 4,75 %? b) Quel est le montant en capital que ces assureurs devront débourser au cours des années à venir? c) Pourront-ils honorer leurs engagements? d) Qu'en est-il des assureurs qui ont conclu des contrats incluant des engagements à hauteur de 3,25%?

3. a) Hoe zit het momenteel met de druk op de levensverzekeraars die levensdekkingen hebben uitstaan met gewaarborgde winstdeelnames van 4,75%? b) Hoeveel kapitaal moeten die verzekeraars de komende jaren uitbetalen? c) Kunnen zij hun verplichtingen aan? d) Hoe zit het met de verzekeraars die verplichtingen aan 3,25% hebben uitstaan?


Concrètement, ces frais concernent notamment les dépenses relatives à la fabrication et à l'expédition des cartes d'identité sociale aux personnes qui ont moins de quinze ans, les dépenses (à concurrence d'un montant de 466 562 000 francs) relatives à la fabrication et à l'expédition des cartes d'identité sociale aux personnes qui ont quinze ans ou plus, la mise à niveau des réseaux de communication des organismes assureurs, les nombreux « mailings » que devront réaliser les organismes assureurs notamment pour inviter leurs affiliés à venir me ...[+++]

In concreto hebben deze kosten betrekking op de uitgaven voor de aanmaak en de verzending van sociale-identiteitskaarten aan personen die nog geen 15 jaar zijn, de uitgaven (ten belope van 466 562 000 frank) voor de aanmaak en de verzending van sociale-identiteitskaarten aan personen die 15 jaar of ouder zijn, het op niveau brengen van de communicatienetwerken van de verzekeringsinstellingen, de talloze « mailings » die de verzekeringsinstellingen zullen moeten doen om aangesloten leden uit te nodigen om hun sociale identiteitskaart(en) te laten « up-daten » en de telecommunicatiekosten voor jaarlijkse « up-date » van de sociale-identite ...[+++]


Il en résulte que, si les assureurs publics ne se restructurent pas, il leur sera interdit de continuer à couvrir ces risques puisque les activités cessibles indiquées par la Commission européenne sont en principe interdites aux assureurs publics et aux assureurs qui bénéficient de la garantie de l'État.

Als de openbare verzekeraars hun structuren niet aanpassen, zullen ze in de toekomst dergelijke risico's niet meer mogen dekken, aangezien de door de Europese Commissie als overdraagbaar geachte activiteiten verboden zijn voor openbare verzekeraars en verzekeraars die over een Staatswaarborg beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur assureur ->

Date index: 2023-11-24
w