Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Attractivité
Facteur d'attractivité
Neuromusculaire
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pouvoir d'attraction
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Puissance attractive
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "leur attractivité pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




attractivité | pouvoir d'attraction | puissance attractive

aantrekkingskracht


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activité ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentativ ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]


Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


Convention relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens


neuromusculaire | qui concerne à la fois les muscles et leurs commandes nerveuses

neuromusculair | met betrekking tot zenuwen en spieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains sites renforcent leur attractivité avec des slogans tels que: « Aucun douanier.

Sommige sites maken zich sterk met de slogans : " geen douane verzending in de EU" .


Les fabricants et les importateurs qui soumettent une notification concernant un nouveau produit du tabac communiquent également au Service : 1° les études scientifiques disponibles sur la toxicité, l'effet de dépendance et l'attractivité du nouveau produit du tabac, en particulier du point de vue de ses ingrédients et de ses émissions; 2° les études disponibles, leur synthèse et les analyses de marché au sujet des préférences des différents groupes de consommateurs, y compris les jeunes et les fumeurs actuels; ...[+++]

De fabrikanten en invoerders die een notificatie indienen voor een nieuwsoortig tabaksproduct verstrekken de Dienst ook : 1° de beschikbare wetenschappelijke studies inzake de toxiciteit, de verslavende werking en de aantrekkelijkheid van het nieuwsoortige tabaksproduct, met name wat de ingrediënten en de emissies ervan betreft; 2° beschikbare studies, samenvattingen daarvan en marktonderzoeken inzake de voorkeuren van verschillende groepen consumenten, inclusief jongeren en huidige rokers; 3° andere beschikbare en relevante informatie, met inbegrip van een risico-batenanalyse van het product, de verwachte effecten ervan voor de beëind ...[+++]


Dans la grande distribution, les parents ne disposent pas de la possibilité de recueillir un avis qualifié les aidant à faire un choix; ils feront leur choix en fonction d'autres facteurs, tels que le prix, l'attractivité de l'emballage, la disponibilité des produits et autres facteurs de marketing, sans tenir compte des caractéristiques spécifiques et de la composition des différentes préparations pour nourrissons ni des besoins ...[+++]

In de grootdistributie kunnen ouders geen beroep doen op deskundig advies om een juiste keuze te maken en zullen andere factoren zoals prijs, aantrekkelijkheid van verpakking, beschikbaarheid van producten en andere marketingfactoren de aankoopbeslissing van de ouders bepalen, zonder rekening te houden met de specifieke eigenschappen en samenstelling van de verschillende zuigelingenvoeding en de specifieke behoeftes van hun kind.


Ainsi, nombreux sont les esthéticiennes et les coiffeurs qui, en exerçant leur activité à titre complémentaire, soumettent leurs collègues exerçant la profession à titre principal à une concurrence illicite et ôtent toute attractivité à l'exercice de celle-ci dans le cadre d'une entreprise indépendante à part entière, et ce, à un point tel que, dans le secteur en question, beaucoup rechignent à franchir le pas vers l'entrepreneuriat indépendant.

Er zijn bijvoorbeeld ook heel wat schoonheidsspecialisten of kappers die via hun bijberoep hun collega's in hoofdberoep ongeoorloofde concurrentie aandoen en de uitoefening van het beroep in een volwaardige zelfstandige onderneming onaantrekkelijk maken, in die mate dat het voor velen een drempel vormt om in die sectoren de stap naar het zelfstandig ondernemen te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la grande distribution, les parents ne disposent pas de la possibilité de recueillir un avis qualifié les aidant à faire un choix; ils feront leur choix en fonction d'autres facteurs, tels que le prix, l'attractivité de l'emballage, la disponibilité des produits et autres facteurs de marketing, sans tenir compte des caractéristiques spécifiques et de la composition des différentes préparations pour nourrissons ni des besoins ...[+++]

In de grootdistributie kunnen ouders geen beroep doen op deskundig advies om een juiste keuze te maken en zullen andere factoren zoals prijs, aantrekkelijkheid van verpakking, beschikbaarheid van producten en andere marketingfactoren de aankoopbeslissing van de ouders bepalen, zonder rekening te houden met de specifieke eigenschappen en samenstelling van de verschillende zuigelingenvoeding en de specifieke behoeftes van hun kind.


Ainsi, nombreux sont les esthéticiennes et les coiffeurs qui, en exerçant leur activité à titre complémentaire, soumettent leurs collègues exerçant la profession à titre principal à une concurrence illicite et ôtent toute attractivité à l'exercice de celle-ci dans le cadre d'une entreprise indépendante à part entière, et ce, à un point tel que, dans le secteur en question, beaucoup rechignent à franchir le pas vers l'entrepreneuriat indépendant.

Er zijn bijvoorbeeld ook heel wat schoonheidsspecialisten of kappers die via hun bijberoep hun collega's in hoofdberoep ongeoorloofde concurrentie aandoen en de uitoefening van het beroep in een volwaardige zelfstandige onderneming onaantrekkelijk maken, in die mate dat het voor velen een drempel vormt om in die sectoren de stap naar het zelfstandig ondernemen te zetten.


Ainsi, nombreux sont les esthéticiennes et les coiffeurs qui, en exerçant leur activité à titre complémentaire, soumettent leurs collègues exerçant la profession à titre principal à une concurrence illicite et ôtent toute attractivité à l'exercice de celle-ci dans le cadre d'une entreprise indépendante à part entière, et ce, à un point tel que, dans le secteur en question, beaucoup rechignent à franchir le pas vers l'entrepreneuriat indépendant.

Er zijn bijvoorbeeld ook heel wat schoonheidsspecialisten of kappers die via hun bijberoep hun collega's in hoofdberoep ongeoorloofde concurrentie aandoen en de uitoefening van het beroep in een volwaardige zelfstandige onderneming onaantrekkelijk maken, in die mate dat het voor velen een drempel vormt om in die sectoren de stap naar het zelfstandig ondernemen te zetten.


AH. considérant le rôle majeur des industries culturelles et créatives dans le développement de pôles de créativité aux niveaux local et régional, qui permettent une meilleure attractivité des territoires, la création et le développement d'entreprises et d'emplois ancrés dans le tissu économique local et régional, favorisent l'attractivité touristique, l'implantation de nouvelles entreprises, et le rayonnement de ces territoires, et promeuvent le secteur culturel et artistique ainsi que la préservation, la promotion et la mise en valeur du patrimoine cultu ...[+++]

AH. overwegende dat de CCI een belangrijke rol vervullen in de ontwikkeling van plaatselijke en regionale centra van creativiteit, die de aantrekkelijkheid van regio's verhogen, de oprichting en ontwikkeling van ondernemingen en het creëren van banen die verankerd zijn in de lokale en regionale economische structuur mogelijk maken, die de toeristische aantrekkelijkheid, de vestiging van nieuwe ondernemingen en de uitstraling van deze regio's stimuleren, en die de culturele en artistieke sector bevorderen evenals de bescherming, de bevordering en de waardering van het Europese culturele erfgoed dankzij tal van instanties zoals lokale en r ...[+++]


AH. considérant le rôle majeur des industries culturelles et créatives dans le développement de pôles de créativité aux niveaux local et régional, qui permettent une meilleure attractivité des territoires, la création et le développement d'entreprises et d'emplois ancrés dans le tissu économique local et régional, favorisent l'attractivité touristique, l'implantation de nouvelles entreprises, et le rayonnement de ces territoires, et promeuvent le secteur culturel et artistique ainsi que la préservation, la promotion et la mise en valeur du patrimoine cultu ...[+++]

AH. overwegende dat de CCI een belangrijke rol vervullen in de ontwikkeling van plaatselijke en regionale centra van creativiteit, die de aantrekkelijkheid van regio's verhogen, de oprichting en ontwikkeling van ondernemingen en het creëren van banen die verankerd zijn in de lokale en regionale economische structuur mogelijk maken, die de toeristische aantrekkelijkheid, de vestiging van nieuwe ondernemingen en de uitstraling van deze regio's stimuleren, en die de culturele en artistieke sector bevorderen evenals de bescherming, de bevordering en de waardering van het Europese culturele erfgoed dankzij tal van instanties zoals lokale en r ...[+++]


Une révision des Fonds structurels, une politique qui prenne en compte le caractère exceptionnel de la situation, la réduction de l’attractivité, la pénalisation de la Sicile du fait de la perte d’attractivité de la région en termes de pêche et de tourisme, une pénalisation pour laquelle Lampedusa et la Sicile doivent recevoir une certaine compensation.

Een herziening van de structuurfondsen lijkt me nodig. Er moet beleid komen dat rekening houdt met de buitengewone omstandigheden en de negatieve effecten voor de visserij en het toerisme op Sicilië. Ik denk dat Lampedusa en de regio Sicilië vanwege die verminderde aantrekkingskracht op enigerlei wijze gecompenseerd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur attractivité pour ->

Date index: 2023-11-10
w