Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attribution
Attribution d'une bande de fréquences
Attribution de fréquences
Attribution de licence
Attribution des sièges
Attributs générés
Attributs implicites
Attributs par défaut
Attributs standard
Attributs-types
Autorisation de licence
Clause attributive de compétence
Clause attributive de juridiction
Clause d'élection de for
Conflit d'attribution
Conflit de juridictions
Distribution des sièges
Format implicite
Format par défaut
Format standard
Format-type
Gérer l'attribution des ressources de vol
Licence commerciale
Méthode Hagenbach-Bischoff
Méthode Imperiali
Méthode d'Hondt
Répartition des sièges

Traduction de «leur attribution afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributs générés | attributs implicites | attributs par défaut | attributs standard | attributs-types | format implicite | format par défaut | format standard | format-type

standaardopmaak | standaardweergavevorm


attribution | attribution de fréquences | attribution d'une bande de fréquences

frequentieallocatie


clause attributive de compétence | clause attributive de juridiction | clause d'élection de for

bevoegdheidsbeding | forumbeding | forumkeuzebeding


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten


licence commerciale [ attribution de licence | autorisation de licence ]

handelsvergunning


conflit de juridictions [ conflit d'attribution ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


coordonner l'attribution des radars Mode S aux codes d'interrogateur

toewijzing van Mode S-radars aan ondervragingscodes coördineren


répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


gérer l'attribution des ressources de vol

toewijzing van vluchtmiddelen beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le pouvoir adjudicateur applique les critères d'attribution afin d'évaluer l'offre.

3. De aanbestedende dienst past de gunningscriteria toe om de inschrijving te evalueren.


Il serait bon que le ministre de l'Intérieur se concerte avec les ministres régionaux qui ont la tutelle dans leurs attributions, afin qu'il y ait un minimum de bonne volonté partout.

Het zou goed zijn dat de minister van Binnenlandse Zaken overlegt met de gewestministers die bevoegd zijn voor het administratief toezicht, opdat overal een minimum aan goede wil getoond wordt.


Dans des cas exceptionnels, lorsque le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice reçoit une offre proposant une solution innovante présentant des performances fonctionnelles d'un niveau exceptionnel, qui n'aurait pas pu être prévue malgré la diligence du pouvoir adjudicateur ou de l'entité adjudicatrice, le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice devrait, à titre exceptionnel, pouvoir modifier l'ordre des critères d'attribution afin de tenir compte des nouvelles possibilités offertes par cette solution innovante, pour autant qu ...[+++]

In uitzonderlijke gevallen moeten aanbestedende diensten of aanbestedende instanties, wanneer zij een inschrijving ontvangen waarin een innovatieve oplossing wordt voorgesteld die een uitzonderlijk hoog functioneel prestatieniveau haalt dat door een zorgvuldig handelende aanbestedende dienst of aanbestedende instantie niet kon worden voorzien, bij wijze van uitzondering de volgorde van de gunningscriteria kunnen wijzigen om rekening te houden met de nieuwe mogelijkheden die door de innovatieve oplossing worden geboden, voor zover een dergelijke wijziging ervoor zorgt dat alle huidige of potentiële inschrijvers op een gelijke manier worde ...[+++]


Nonobstant le premier alinéa, lorsque le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice reçoit une offre proposant une solution innovante présentant des performances fonctionnelles d'un niveau exceptionnel, qui n'aurait pas pu être prévue malgré la diligence du pouvoir adjudicateur ou de l'entité adjudicatrice, le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice peut, à titre exceptionnel, modifier l'ordre des critères d'attribution afin de tenir compte de cette solution innovante.

Niettegenstaande de eerste alinea kan de aanbestedende dienst of aanbestedende instantie, wanneer zij een offerte ontvangt waarin een innovatieve oplossing met een uitzonderlijk hoog functioneel prestatieniveau wordt voorgesteld dat door een zorgvuldig handelende aanbestedende dienst of aanbestedende instantie niet kon worden voorzien, bij wijze van uitzondering de volgorde van de gunningscriteria wijzigen om rekening te houden met de nieuwe mogelijkheden die door de innovatieve oplossing worden geboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient par ailleurs que les projets financés au titre du programme LIFE satisfassent aux critères d'éligibilité et d'attribution afin de garantir la meilleure utilisation possible des fonds de l'Union et de faire en sorte que ces projets apportent une valeur ajoutée de l'Union.

Met het oog op een zo goed mogelijk gebruik van de middelen van de Unie en Europese meerwaarde moeten in het kader van het LIFE-programma gefinancierde projecten voldoen aan de subsidiabiliteits- en toewijzingscriteria .


D'autre part, un certain nombre de dispositions sont insérées dans le Code judiciaire et le Code d'instruction criminelle afin de permettre, à l'avenir, la désignation de juges d'instruction spécialisés dans l'instruction des dossiers de terrorisme et pouvant exercer leurs attributions sur l'ensemble du territoire du Royaume.

Anderzijds worden in het Gerechtelijk Wetboek en in het Wetboek van strafvordering een aantal bepalingen ingevoegd om het in de toekomst mogelijk te maken onderzoeksrechters aan te wijzen die gespecialiseerd zijn in het onderzoek naar terrorismezaken, die hun bevoegdheden zullen kunnen uitoefenen over het hele grondgebied van het Rijk.


2. Dans ce contexte, les Parties échangent des informations sur les fréquences proposées et encouragent l'attribution de fréquences appropriées pour GALILEO et Beidou, afin d'assurer la mise à disposition de leurs services au profit des utilisateurs dans le monde entier, et notamment en Chine et dans la Communauté.

2. In deze context wisselen de partijen informatie uit over frequentieaanvragen en bevorderen zij adequate frequentietoewijzingen voor GALILEO en Beidou teneinde de beschikbaarheid van hun diensten te verzekeren ten voordele van de gebruikers wereldwijd en met name in China en in de Gemeenschap.


Dans toutes les causes relevant du tribunal de la famille, dès qu'une demande est introduite, le greffier informe les parties de la possibilité de médiation, de conciliation et de tout autre mode de résolution amiable des conflits en leur envoyant immédiatement le texte des articles 1730 à 1737 accompagné d'une brochure d'information concernant la médiation, rédigée par le ministre qui a la Justice dans ses attributions, la liste des médiateurs agréés spécialisés en matière familiale établis dans l'arrondissement judiciaire, ainsi que ...[+++]

In alle zaken die vallen onder de bevoegdheid van de familierechtbank informeert de griffier, zodra een vordering wordt ingesteld, de partijen over de mogelijkheid tot bemiddeling, verzoening en elke andere vorm van minnelijke oplossing van conflicten, door hen onmiddellijk de tekst toe te zenden van de artikelen 1730 tot 1737, vergezeld van een door de voor Justitie bevoegde minister opgestelde informatiebrochure over de bemiddeling, de lijst van de erkende bemiddelaars die zijn gespecialiseerd in familiezaken en gevestigd zijn in het gerechtelijk arrondissement, alsook de inlichtingen betreffende de informatiesessies, wachtdiensten of ...[+++]


Sur la base de la jurisprudence de la Cour de justice, l'accord réalisé en conciliation reconnaît que les pouvoirs adjudicateurs peuvent choisir des critères d'attribution afin de faire l'offre économiquement la plus avantageuse en vue de satisfaire aux exigences du public concerné, notamment en matière d'environnement et/ou dans le domaine social.

Op basis van de jurisprudentie van het Hof van Justitie is in het via de bemiddeling tot stand gekomen akkoord vastgesteld dat de aanbestedende dienst gunningscriteria kan kiezen om vast te stellen welk aanbod economisch het voordeligst is met het doel tegemoet te komen aan de behoeften van het betreffende publiek, met name op ecologisch en sociaal gebied.


- Je remercie le ministre d'avoir précisé que la réforme ne visait pas simplement à faire des économies, mais aussi à adapter le mode d'attribution des ressources afin que leur utilisation plus efficace améliore la mise en évidence du patrimoine dont nos musées ont la charge.

- Ik dank de minister voor zijn uitleg dat de hervorming niet enkel besparingen beoogt, maar ook een hervorming van de wijze waarop de middelen worden toegekend, zodat het efficiëntere gebruik ervan het patrimonium van onze musea beter zichtbaar maakt.


w