Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

Vertaling van "leur avaient promis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les partis flamands de la majorité actuelle avaient même promis solennellement que l'inscription de ces revendications dans l'accord de gouvernement fédéral et leur réalisation immédiate étaient, pour eux, une condition sine qua non de leur participation à un gouvernement fédéral.

De huidige Vlaamse meerderheidspartijen beloofden zelfs plechtig dat de opname van deze eisen in het federale regeerakkoord en de onmiddellijke realisering ervan voor hen een conditio sine qua non waren voor hun deelname aan een federale regering.


Les partis flamands de la majorité actuelle avaient même promis solennellement que l'inscription de ces revendications dans l'accord de gouvernement fédéral et leur réalisation immédiate étaient, pour eux, une condition sine qua non de leur participation à un gouvernement fédéral.

De huidige Vlaamse meerderheidspartijen beloofden zelfs plechtig dat de opname van deze eisen in het federale regeerakkoord en de onmiddellijke realisering ervan voor hen een conditio sine qua non waren voor hun deelname aan een federale regering.


Les autorités kenyanes avaient antérieurement promis leur coopération avec une enquête éventuelle de la CPI.

De autoriteiten in Kenia hadden eerder al hun medewerking aan een eventueel ICC-onderzoek toegezegd.


Le parti travailliste et le parti conservateur avaient promis un vote sur le traité de Lisbonne.

Zowel de Labour-partij als de Conservatieve partij hadden toegezegd dat er gestemd zou worden over het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants européens avaient promis que les négociations seraient suspendues si la Turquie ne respectait pas ses obligations.

Men heeft beloofd om de onderhandelingen stil te leggen als Turkije zijn verplichtingen manifest niet zou nakomen.


Les ministres avaient promis de fermer sans tarder ce centre de détention, mais il est toujours ouvert, malgré un rapport d'une ONG internationale faisant état de tortures à l'encontre d'immigrants illégaux.

Dit was in een detentiecentrum waarvan de ministers beloofden dat het onmiddellijk zou worden gesloten, maar welke nog steeds is geopend, ondanks eenveroordelend verslagvan een internationale NGO vanwege dezemarteling van illegale immigranten.


Les ministres avaient promis de fermer sans tarder ce centre de détention, mais il est toujours ouvert, malgré un rapport d'une ONG internationale faisant état de tortures à l'encontre d'immigrants illégaux.

Dit was in een detentiecentrum waarvan de ministers beloofden dat het onmiddellijk zou worden gesloten, maar welke nog steeds is geopend, ondanks eenveroordelend verslagvan een internationale NGO vanwege dezemarteling van illegale immigranten.


Mais je dois dire aussi que j’ai été honteux, non pas de ce que font les Espagnols - ils font de leur mieux -, mais honteux du manque de solidarité des pays européens qui avaient promis leur aide à l’Espagne et qui ne l’ont pas donnée.

Ik moet echter ook bekennen dat ik me schaamde, niet voor datgene wat de Spanjaarden deden – ze deden hun best –, maar voor het gebrek aan solidariteit van de Europese landen die beloofd hadden om Spanje te helpen, maar dat niet deden.


- Par contre, nombre de bourgmestres - tous de la même tendance - qui avaient augmenté l'impôt communal pour cette raison ne l'ont pas annulé lorsque le gouvernement a octroyé d'importantes sommes aux communes et leur a promis des moyens supplémentaires.

- Daartegenover staat dat heel wat burgemeesters - trouwens allen van eenzelfde strekking - die de gemeentebelastingen hadden verhoogd omdat ze zogezegd te weinig middelen kregen van de minister van Binnenlandse Zaken, de belastingen nooit terugschroefden, toen de regering heel wat geld aan de gemeenten overmaakte en nog meer middelen toezegde.


En effet, la valeur du point qui sert à les calculer est passée à 24,03 euros, soit moins que les 26,91 euros de l'année judiciaire passée et bien loin des 28,3 euros escomptés par les avocats et qui leur avaient été promis.

Dat is minder dan de 26,91 euro van het vorige gerechtelijke jaar en veel minder dan de 28,3 euro waarop de advocaten hoopten en die hen ook was beloofd.




Anderen hebben gezocht naar : leur avaient promis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur avaient promis ->

Date index: 2024-07-15
w