P
ar ailleurs, ces fonctionnaires contribuent activement à la réalisation de traductions administratives pour des barèmes, des instructions et des notices explicatives ainsi que pour la délivrance d'attestations, de procurations ou d'autorisations destinées au public francophone. 1. Selon quelles modalités, auprès de quelle autorité hiérarchique et dans quels délais, tous les fonctionnaires fiscaux concernés, pe
uvent-ils, quel que soit leur niveau, rang, grade et/ou administration, introduire une demande afin de recouvrer les arriérés et d'obtenir les régu
...[+++]larisations dues en ce qui concerne la prime de bilinguisme, et ce, conformément aux lois en vigueur sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966?
1. Op welke wijze, bij welke hiërarchische overheid en binnen welke termijnen kunnen alle betrokken fiscale ambtenaren, ongeacht hun niveau, rang, graad en/of administratie, een aanvraag indienen om de nodige achterstallen en regularisaties aan taalpremies te bekomen overeenkomstig de thans nog vigerende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966?