Comme le droit d'ester en justice était soumis à des conditions bien définies (par exemple uniquement en cas de consentement exprès de la personne lésée dans ses droits individuels subjectifs), le comité d'avis estime que le Conseil des ministres a craint, à tort, que ces associations n'utilisent en justice leur droit d'ester de manière téméraire.
Aangezien dit vorderingsrecht aan wel omschreven voorwaarden onderworpen was (bijvoorbeeld enkel ingeval van uitdrukkelijke instemming van het lid dat in zijn individuele subjectieve rechten zou zijn geschonden), is het adviescomité van oordeel dat de Ministerraad ten onrechte heeft gevreesd dat deze verenigingen op roekeloze wijze gebruik zouden maken van hun vorderingsrecht.