Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Appuyer une candidature
Candidature à l'adhésion
Candidature à un emploi
Colite muqueuse F54 et K58.-
Conséquence de l'adhésion
Date limite de dépôt des candidatures
Demande d'adhésion
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Dermite F54 et L23-L25
Déclaration de candidature
Faire acte de candidature
Poser sa candidature
Processus de candidature
Présenter sa candidature
Recherche d'emploi
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Soutenir une candidature
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "leur candidature doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

zich kandidaat stellen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]




demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


date limite de dépôt des candidatures

solliciteren: uiterlijk op (-)


processus de candidature

aanvraagprocedure | sollicitatieprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Leur candidature doit être soutenue par plus de cinq électeurs (soit au moins six) appartenant au même groupe linguistique que le candidat.

2. Hun kandidatuur moet ondersteund worden door meer dan vijf kiezers (minstens zes) behorende tot dezelfde taalgroep als de kandidaat.


Cependant, cette condition ne doit être remplie qu'au moment de la nomination par le Comité permanent P. Les candidats qui ne disposent pas d'une telle habilitation de sécurité seront informés de la procédure à suivre, pour autant que leur candidature ait été déclarée recevable; - Etre disposé à porter une arme et à suivre la formation nécessaire à cet effet; - Etre détenteur d'un permis de conduire B ou supérieur.

Deze voorwaarde dient niettemin pas vervuld te zijn op het moment van benoeming door het Vast Comité P. De kandidaten die niet over dergelijke veiligheidsmachtiging beschikken, zullen ingelicht worden omtrent de te volgen procedure voor zover hun kandidatuur ontvankelijk wordt verklaard; - Bereid zijn een wapen te dragen en daartoe de nodige opleidingen te volgen; - Houder zijn van een rijbewijs B of hoger.


Toute candidature à une nomination dans l'ordre judiciaire ou à une désignation de chef de corps doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au "SPF JUSTICE, DIRECTION GENERALE DE L'ORGANISATION JUDICIAIRE - HR MAGISTRATURE - NOTAIRES - HUISSIERS DE JUSTICE - ROJ 011, BOULEVARD DE WATERLOO 115, 1000 BRUXELLES", dans un délai d'un mois à dater de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) Afin de permettre d'instruire les candidatures dans les délais impartis, les candidats sont inv ...[+++]

Elke kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijke orde of voor een aanwijzing tot korpschef moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan "FOD JUSTITIE, DIRECTORAAT-GENERAAL - RECHTERLIJKE ORGANISATIE - DIENST HR MAGISTRATUUR - NOTARISSEN - GERECHTSDEURWAARDERS - ROJ 011, WATERLOOLAAN 115, 1000 BRUSSEL" binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek). Teneinde het onderzoek van de kandidaturen te kunnen verrichte ...[+++]


L'attribution de dossiers distincts doit se faire rapidement et efficacement. À cet égard, il peut s'agir de dossiers classiques concernant le recouvrement de cotisations sociales échues, ou de discussions de fond quant à l'éventuelle exigibilité des cotisations sur la base de caractéristiques propres à l'employeur (la commission paritaire compétente, par exemple) ou à leurs travailleurs (faux indépendants, droit aux réductions de cotisations, etc.), etc. b) Dans le passé, le pool des avocats était constitué en faisant un libre choix sur la ...[+++]

Het kan daarbij gaan om klassieke invorderingsdossiers van vervallen sociale bijdragen, maar ook om inhoudelijke discussies rond het al dan niet verschuldigd zijn van bijdragen op basis van kenmerken van de werkgever (bijvoorbeeld bevoegd paritair comité, en zo meer) of zijn werknemers (schijnzelfstandigheid, recht op bijdrageverminderingen, en dergelijke), enzovoort. b) In het verleden werd de pool van advocaten samengesteld door een vrije keuze te maken op basis van de ingezonden kandidaturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Faisant référence à la réponse à la première question, il est évident que le service Recrutement et Sélection de la police fédérale doit poursuivre ses actions de communication vers des candidats potentiels afin qu'ils posent leur candidature à la police.

5. Verwijzend naar het antwoord op de eerste vraag, is het evident dat de dienst Rekrutering en Selectie van de federale politie haar communicatieacties naar potentiële kandidaten toe moet voortzetten zodat zij zich kandidaat stellen bij de politie.


Que ce soit pour le supplément de traitement du président et du membre du ministère public, pour les traitements des assesseurs, ou encore pour les indemnités de séance allouées aux suppléants, il importe de rechercher un bon équilibre : d'une part, on doit éviter que des personnes sans grand intérêt pour la matière ne posent leur candidature pour des raisons purement financières et, d'autre part, il serait regrettable que des personnes qui conviennent ne posent pas leur candidature ...[+++]

Zowel wat betreft de weddebijslag van de voorzitter en van het lid van het openbaar ministerie als wat de wedden van de assessoren en de vergoedingen per zitting van de verschillende plaatsvervangers betreft, is het zaak om een goed evenwicht te zoeken : men dient enerzijds te vermijden dat personen zonder veel interesse voor de materie zich kandidaat stellen louter om de financiële kant ervan; anderzijds ware het betreurenswaardig dat geschikte personen zich geen kandidaat zouden stellen omdat dit de facto een financiële bestraffing ...[+++]


Même si l'on estime qu'aucun des candidats qui se sont présentés n'est valable, une appréciation doit être donnée dans un délai déterminé, pour que les intéressés puissent introduire un recours contre le rejet de leur candidature.

Zelfs wanneer men meent dat er zich enkel niet-valabele kandidaten hebben aangemeld, dient men binnen de gestelde termijn een beoordeling te geven zodat de betrokkenen in beroep kunnen gaan tegen de afwijzing van hun kandidatuur.


M. Richard Miller, sénateur, est convaincu que la candidature de la Turquie doit être évaluée sur la base de critères purement objectifs et rationnels et que les réactions émotionnelles n'ont pas leur place en l'espèce.

De heer Richard Miller, Senator, is ervan overtuigd dat de Turkse kandidatuur op zuiver objectieve en rationele criteria moet worden beoordeeld. Emoties doen hier niet terzake.


L’administration me soumet pour approbation une liste reprenant les candidatures des avocats présélectionnés sur base de leur connaissance approfondie du droit fiscal et qui travaillent dans l’arrondissement judiciaire ou le remplacement doit être opéré.

De Administratie legt mij voor goedkeuring een lijst voor met de kandidaturen van de advocaten die op basis van de vereiste “grondige kennis van het fiscaal recht” werden voorgeselecteerd en die werkzaam zijn in het gerechtelijk arrondissement waar de vervanging dient te gebeuren.


La secrétaire d'État admet-elle que lorsque deux personnes aussi compétentes l'une que l'autre présentent leur candidature au conseil supérieur, la préférence doit être accordée au candidat handicapé ?

Is de staatssecretaris het met me eens dat wanneer twee personen met een vergelijkbare expertise kandideren voor lidmaatschap van de Nationale Hoge Raad, de kandidaat met een handicap de voorkeur dient te genieten boven de kandidaat zonder handicap?


w