Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Appuyer une candidature
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Candidature à l'adhésion
Candidature à un emploi
Conséquence de l'adhésion
Demande d'adhésion
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Déclaration de candidature
Faire acte de candidature
Poser sa candidature
Processus de candidature
Présenter sa candidature
Recherche d'emploi
Soutenir une candidature

Vertaling van "leur candidature précédente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire acte de candidature | poser sa candidature | présenter sa candidature

zich kandidaat stellen


appuyer une candidature | soutenir une candidature

een kandidatuur steunen


base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]




processus de candidature

aanvraagprocedure | sollicitatieprocedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu le peu de succès des pistes précédentes, les initiatives suivantes ont entre-temps été prises: - un nouvel appel interne au sein du SPF; - une sélection avec épreuve complémentaire (statutaire) organisée par l'intermédiaire de Selor et basée sur toutes les réserves de juristes; - une sélection statutaire A1 via le marché externe (Selor) dont la publication est prévue pour le 12 octobre 2016; - un appel à candidatures destiné à des contrats rosetta a été lancé par l'intermédiaire du VDAB; - d'autres réserves disponibles dans les ...[+++]

Gezien het weinige succes van vorige pistes werden ondertussen volgende initiatieven genomen: - een nieuwe interne oproep binnen de FOD; - een selectie via een bijkomende proef (statutair) via Selor op alle reserves voor juristen; - een statutaire selectie A1 via externe markt (Selor) waarvan de publicatie voor 12 oktober 2016 is; - een oproep naar rosetta-kandidaten werd gelanceerd via de VDAB; - andere beschikbare reserves waarin zich kandidaten vinden met een gelijkaardig profiel worden telefonisch gecontacteerd om naar hun interesse te peilen; - de voorzitster van de FOD Binnenlandse Zaken heeft bovendien een oproep tot kandidat ...[+++]


10. souligne que la Cour des comptes a constaté des manquements en ce qui concerne la transparence de deux procédures de recrutement organisées pendant le premier semestre 2012, puisque, dans les deux cas, les questions pour les épreuves écrites et les entretiens, ainsi que leur pondération n'ont pas été définies avant l'examen des candidatures, de même que les notes minimales que les candidats devaient obtenir pour figurer sur la liste d'aptitude n'ont pas été fixées préalablement à l'examen des dossiers; reconnaît toutefois qu'à la ...[+++]

10. stelt met bezorgdheid vast dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld met betrekking tot de transparantie van twee aanwervingsprocedures die tijdens de eerste helft van 2012 werden uitgevoerd, waarvoor de vragen voor geschreven tests en sollicitatiegesprekken, alsook de wegingen ervan niet waren voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht en de drempelscores om op een lijst met geschikte kandidaten te worden geplaatst, waren niet voorbereid voordat de sollicitaties werden onderzocht; begrijpt echter dat na de opmerkingen van de Rekenkamer van vorig jaar het Agentschap corrigerende maatregelen heeft getroffen en soortgelijke gebr ...[+++]


En réponse à cet appel, un peu plus de 2400 candidatures sont parvenues au CER, soit une légère augmentation (4,5 %) par rapport à l'année précédente.

In deze inschrijvingsronde werden bij de ERC 2 400 aanvragen ingediend, wat overeenkomt met een lichte stijging in vergelijking met vorig jaar (4,5 %).


Ce succès est à mettre au crédit des efforts considérables et des mesures déterminées de l’actuel gouvernement bulgare qui a fait tout ce qui était en son pouvoir pour compenser les années précédentes pendant lesquelles il avait peiné à remplir les conditions et à effectuer les préparatifs nécessaires à la candidature à l’acquis de Schengen.

Dat succes is te danken aan de ongelooflijke inspanningen en de doelgerichte acties van de huidige Bulgaarse regering die al het mogelijke heeft gedaan om de achterstand van de afgelopen jaren in te lopen, zodat aan de gestelde voorwaarden kan worden voldaan en er voorbereidingen kunnen worden getroffen om het Schengenacquis toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les évaluateurs ont donc pu s'appuyer sur davantage d'éléments que n'en comportait le seul dossier de candidature - rapports finals à l'issue des projets exécutés, candidatures précédentes (acceptées ou refusées), visites de contrôle -, ce qu'ils ont singulièrement apprécié dans la mesure où cela élargissait leur point de vue.

Aan de beoordelaars werden derhalve, naast het voorstel, meerdere documenten ter beschikking gesteld zoals eindverslagen van voltooide projecten, eerdere aanvragen (zowel goedgekeurde als afgewezen) en verslagen van de controlebezoeken.


Elle a cependant dû faire face à une situation doublement exceptionnelle: d'une part, la nécessité d'achever la procédure complexe de nomination du nouveau Médiateur en temps utile pour pourvoir le poste et garantir la continuité des fonctions au cours de l'année précédant la fin de la législature; d'autre part, l'exigence de respecter le calendrier fixé pour l'examen sur la recevabilité formelle des candidatures, et ensuite, pour les auditions des 7 candidats, malgré le nombre de participants nettement plus importa ...[+++]

Hierbij was in twee opzichten sprake van een buitengewone situatie: enerzijds diende de ingewikkelde procedure voor de benoeming van een nieuwe Ombudsman op tijd te worden afgerond teneinde de post te kunnen bezetten en de continuïteit van de werkzaamheden in de loop van het laatste jaar van de zittingsperiode te waarborgen, anderzijds moest het vastgelegde tijdsbestek voor het onderzoek naar de formele ontvankelijkheid van de kandidaturen en vervolgens de hoorzittingen met de zeven kandidaten worden geëerbiedigd, ondanks het feit dat er veel meer kandidate ...[+++]


Les personnes ayant déjà fait connaître leur candidature dans la procédure suite à l'appel aux candidats du 3 mai 2002 peuvent, dans le cadre de la présente procédure, soit introduire une nouvelle candidature conformément au présent appel, soit adresser une lettre recommandée, dans le délai et selon les formes prévus par le présent appel, par laquelle ils se réfèrent à leur candidature précédente.

De personen die hun kandidatuur reeds kenbaar hebben gemaakt in het kader van de procedure ingevolge de oproep tot kandidaten van 3 mei 2002, kunnen in het kader van de huidige procedure hetzij een nieuwe kandidatuur indienen overeenkomstig de huidige oproep, hetzij een aangetekend schrijven richten binnen de termijnen bepaald in huidige oproep waarin zij verwijzen naar hun reeds ingediende kandidatuur.


conditions de dépôt de candidatures:- partis ayant obtenu des sièges aux législatives précédentes(de droit)- partis dont la liste est appuyée par au moins 2% des suffrages valables exprimés aux législatives précédentes.Les listes ne doivent pas comporter plus de 20 noms.

Voorwaarden voor kandidaatstelling:- partijen die bij de vorige parlementsverkiezingen zetels hebben verkregen (van rechtswege) - partijen wier lijst gesteund wordt door minstens 2% van de tijdens de voorgaande parlementsverkiezingen uitgebrachte geldige stemmen.De lijsten mogen niet meer dan 20 namen bevatten.


3. a) Selon la même procédure que la composition du premier comité, sous une législature précédente, les candidats ont été sélectionnés sur base de leur candidature, présentée par les organismes les plus représentatifs de chaque catégorie concernée. b) Parmi les candidatures, les critères de sélection ont dû concilier les exigences de représentativité par sexe et par communauté du comité dans son ensemble.

3. a) Net zoals bij de samenstellingprocedure van het eerste comité, bij een vroegere ambtstermijn, werden de kandidaten geselecteerd op basis van hun kandidatuur, die werd voorgedragen door die organismen die de betrokken categorie het best vertegenwoordigen. b) Bij het beoordelen van de kandidaturen werd erop gelet dat elk geslacht en elke gemeenschap zoals vereist vertegenwoordigd werd in het geheel van het comité.


w