La circonstance que, comme l'indiquent les parties requérantes dans leur mémoire en réponse, les autres dispositions du décret leur causeraient aussi préjudice ne suffit pas à justifier que l'objet du recours soit étendu à ces dispositions : elles ne sont d'ailleurs critiquées qu'en tant qu'elles diffèrent de celles qu'elles remplacent, ce qui ne peut être compris comme un moyen tiré des articles 10 et 11 de la Constitution.
Het feit dat, zoals de verzoekende partijen in hun memorie van antwoord aangeven, de andere bepalingen van het decreet voor hen eveneens nadelig zouden zijn, volstaat niet om te verantwoorden dat het onderwerp van het beroep met die bepalingen moet worden uitgebreid : zij worden overigens alleen bekritiseerd voor zover zij verschillen van de bepalingen die zij vervangen, wat niet kan worden beschouwd als een middel dat is afgeleid uit de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.