Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCT
Comité communautaire des télécommunications
Comité consultatif technique
Convention collective
Convention collective de travail

Traduction de «leur cct afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comité communautaire des télécommunications | CCT [Abbr.]

Communautair Telecommunicatiecomité | CTC [Abbr.]


convention collective | convention collective de travail | CCT [Abbr.]

collectieve arbeidsovereenkomst | cao [Abbr.]


comité consultatif technique | CCT [Abbr.]

Technisch Raadgevend Comité


travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport

trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En cas de modifications à la législation prudentielle, sociale ou fiscale applicable et/ou en cas de modifications à d'autres législations ou réglementations, ayant une influence sur le Régime de Pension Sectoriel, sa gestion et son exécution, et/ou sur le fonctionnement et la gestion de Pensio TL ou de l'Organisateur, et/ou au cas où des développements jurisprudentiels, politiques ou autres (marché, secteur et autres) relatifs à la gestion du Régime de Pension Sectoriel donnent lieu à des modifications importantes pour l'application du Régime de Pension Sectoriel, l'Organisateur et/ou Pensio TL en avertiront à temps les parties à la CCT afin de leur ...[+++]

In het geval van wijzigingen in de toepasselijke prudentiële, sociale of fiscale wetgeving en/of wijzigingen in andere wetgeving of reglementering die een impact hebben op het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepassing, het beheer en de uitvoering ervan en/of op de werking en het beheer van Pensio TL of de Inrichter, en/of in het geval jurisprudentiële, politieke of andere (markt, sector en andere) ontwikkelingen inzake het beheer van het Sectoraal Pensioenstelsel aanleiding geven tot belangrijke wijzigingen voor de toepassing van het Sectoraal Pensioenstelsel, zullen de Inrichter en/of Pensio TL de partijen bij de CAO hiervan ten gepaste tijde op de hoogte brengen teneinde hen toe te la ...[+++]


1. Combien de secteurs ont-ils adapté leur CCT afin de pouvoir encore atteindre le seuil des 0,05% en 2015 ?

1. Hoeveel, en welke, sectoren hebben hun cao's aangepast om nog in 2015 0.05% van de middelen voor te behouden voor jongeren?


En cas de modifications à la législation prudentielle, sociale ou fiscale applicable et/ou en cas de modifications à d'autres législations ou réglementations, ayant une influence sur le Régime de Pension Sectoriel, sa gestion et son exécution, et/ou sur le fonctionnement et la gestion de Pensio TL ou de l'Organisateur, et/ou au cas où des développements jurisprudentiels, politiques ou autres (marché, secteur et autres) relatifs à la gestion du Régime de Pension Sectoriel donnent lieu à des modifications importantes pour l'application du régime de pension sectoriel, l'organisateur et/ou Pensio TL en avertiront à temps les parties à la CCT afin de leur ...[+++]

In het geval van wijzigingen in de toepasselijke prudentiële, sociale of fiscale wetgeving en/of wijzigingen in andere wetgeving of reglementering die een impact hebben op het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepassing, het beheer en de uitvoering ervan en/of op de werking en het beheer van Pensio TL of de Inrichter, en/of in het geval jurisprudentiële, politieke of andere (markt - sector en andere) ontwikkelingen inzake het beheer van het Sectoraal Pensioenstelsel aanleiding geven tot belangrijke wijzigingen voor de toepassing van het sectoraal pensioenstelsel, zullen de Inrichter en/of Pensio TL de partijen bij de CAO hiervan ten gepaste tijde op de hoogte brengen teneinde hen toe te la ...[+++]


En cas de modifications à la législation prudentielle, sociale ou fiscale applicable et/ou en cas de modifications à d'autres législations ou réglementations, ayant une influence sur le Régime de Pension Sectoriel, sa gestion et son exécution, et/ou sur le fonctionnement et la gestion de Pensio TL ou de l'Organisateur, et/ou au cas où des développements jurisprudentiels, politiques ou autres (marché, secteur et autres) relatifs à la gestion du Régime de Pension Sectoriel donnent lieu à des modifications importantes pour l'application du Régime de Pension Sectoriel, l'Organisateur et/ou Pensio TL en avertiront à temps les parties à la CCT afin de leur ...[+++]

In het geval van wijzigingen in de toepasselijke prudentiële, sociale of fiscale wetgeving en/of wijzigingen in andere wetgeving of reglementering die een impact hebben op het Sectoraal Pensioenstelsel, de toepassing, het beheer en de uitvoering ervan en/of op de werking en het beheer van Pensio TL of de Inrichter, en/of in het geval jurisprudentiële, politieke of andere (markt - sector en andere) ontwikkelingen inzake het beheer van het Sectoraal Pensioenstelsel aanleiding geven tot belangrijke wijzigingen voor de toepassing van het Sectoraal Pensioenstelsel, zullen de Inrichter en/of Pensio TL de partijen bij de CAO hiervan ten gepaste tijde op de hoogte brengen teneinde hen toe te la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. de charger les partenaires sociaux d'adapter la CCT nº 45 du 19 décembre 1989 instaurant un congé pour raisons impérieuses de manière à ce qu'une partie substantielle (à savoir au minimum cinq jours) ou l'ensemble des dix jours par année civile prévus à l'article 4, § 1 , puissent être accordés sur la base d'heures au lieu de jours à raison de huit heures par jour ouvrable pour les travailleurs à temps plein et proportionnellement à leurs prestations de travail pour les travailleurs à temps partiel, afin que les travailleurs puisse ...[+++]

1. de sociale partners de opdracht te geven om cao nr. 45 van 19 december 1989 houdende invoering van een verlof omwille van dwingende redenen aan te passen zodat een substantieel deel (i.e. minimaal vijf dagen) of het geheel van de in artikel 4, § 1, bepaalde tien dagen per kalenderjaar kunnen worden toegekend op basis van uren in plaats van dagen a rato van 8 uren per werkdag voor voltijders en in verhouding tot hun arbeidsprestaties voor deeltijdse werknemers, zodat het voor werknemers mogelijk wordt om deze vorm van verlof op de meest efficiënte manier op te nemen;


Pour l'exercice de cette compétence, le décret s'est basé sur l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (à savoir que les décrets peuvent comporter des dispositions de droit concernant des matières pour lesquelles les parlements des entités fédérées ne sont pas compétents, pour autant que ces dispositions soient nécessaires pour l'exercice de leurs compétences), afin de promulguer un décret CCT à portée restreinte.

Het decreet baseerde zich voor de uitoefening van deze bevoegdheid op artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (namelijk dat decreten rechtsbepalingen kunnen bevatten in aangelegenheden waarvoor de deelparlementen niet bevoegd zijn, voor zover die bepalingen noodzakelijk zijn voor de uitoefening van hun bevoegdheden), om een CAO-decreet uit te vaardigen met beperkte draagwijdte.


1. de charger les partenaires sociaux d'adapter la CCT nº 45 du 19 décembre 1989 instaurant un congé pour raisons impérieuses de manière à ce qu'une partie substantielle (à savoir au minimum cinq jours) ou l'ensemble des dix jours par année civile prévus à l'article 4, § 1 , puissent être accordés sur la base d'heures au lieu de jours à raison de huit heures par jour ouvrable pour les travailleurs à temps plein et proportionnellement à leurs prestations de travail pour les travailleurs à temps partiel, afin que les travailleurs puisse ...[+++]

1. de sociale partners de opdracht te geven om cao nr. 45 van 19 december 1989 houdende invoering van een verlof omwille van dwingende redenen aan te passen zodat een substantieel deel (i.e. minimaal vijf dagen) of het geheel van de in artikel 4, § 1, bepaalde tien dagen per kalenderjaar kunnen worden toegekend op basis van uren in plaats van dagen a rato van 8 uren per werkdag voor voltijders en in verhouding tot hun arbeidsprestaties voor deeltijdse werknemers, zodat het voor werknemers mogelijk wordt om deze vorm van verlof op de meest efficiënte manier op te nemen;


Considérant que l'indemnité pour l'accueil sur la base des revenus doit être ajustée d'urgence pour les crèches indépendantes afin de leur permettre de respecter leurs obligations dans le cadre de la CCT PC 331 du 3 décembre 2012, dans l'attente de l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand portant les subventions et les conditions y afférentes pour la réalisation de services spécifiques par l'accueil familial et l'accueil en groupe de bébés et de bambins, approuvé de principe le 5 juillet 2013;

Overwegende dat de vergoeding voor inkomensgerelateerde opvang dringend aangepast moet worden voor de zelfstandige kinderdagverblijven om ze toe te laten verder te voldoen aan hun verplichtingen in het kader van de bijzondere cao PC 331 van 3 december 2012, in afwachting van de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, dat principieel is goedgekeurd op 5 juli 2013;


Considérant que l'indemnité pour l'accueil sur la base des revenus, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 réglant l'accueil sur la base des revenus dans les structures d'accueil indépendantes, doit être ajustée d'urgence pour les crèches indépendantes afin de leur permettre de respecter leur obligation dans le cadre de la CCT PC 331 convenue le 3 décembre 2012;

Overwegende dat de vergoeding voor inkomensgerelateerde opvang, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009 houdende regeling van inkomensgerelateerde opvang bij zelfstandige opvangvoorzieningen, dringend aangepast moet worden voor de zelfstandige kinderdagverblijven om ze toe te laten te voldoen aan hun verplichting in het kader van de bijzondere CAO PC 331 van 3 december 2012;


Considérant qu'il y a lieu de prendre sans délai des mesures afin de veiller à ce que les ateliers protégés soient en mesure d'exécuter intégralement la CCT 43, conclue au sein du Conseil national du Travail, et par conséquent de payer à leurs travailleurs handicapés le salaire minimum interprofessionel;

Overwegende dat zonder uitstel de nodige maatregelen genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat de beschutte werkplaatsen de CAO 43, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, volledig kunnen uitvoeren en dus hun gehandicapte werknemers het interprofessioneel minimumloon kunnen uitbetalen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur cct afin ->

Date index: 2024-04-25
w