Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DCIM
Dénomination commune internationale modifiée

Vertaling van "leur commune respective modifiées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dénomination commune internationale modifiée | DCIM [Abbr.]

gewijzigde gemeenschappelijke internationale benaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conseils communaux de Braives en date du 3 novembre 1995 et de Villers-le-Bouillet en date du 23 novembre 1995 ont renouvelé leur souhait de voir les limites de leur commune respective modifiées conformément auxdits plans de mesurage qu'ils ont également approuvés.

De gemeenteraden van Braives en van Villers-le-Bouillet hebben respectievelijk op 3 november 1995 en 23 november 1995 opnieuw de wens te kennen gegeven dat de grenzen van hun gemeenten gewijzigd worden overeenkomstig de genoemde meetplannen die zij goedgekeurd hebben.


Les conseils communaux de Braives en date du 3 novembre 1995 et de Villers-le-Bouillet en date du 23 novembre 1995 ont renouvelé leur souhait de voir les limites de leur commune respective modifiées conformément auxdits plans de mesurage qu'ils ont également approuvés.

De gemeenteraden van Braives en van Villers-le-Bouillet hebben respectievelijk op 3 november 1995 en 23 november 1995 opnieuw de wens te kennen gegeven dat de grenzen van hun gemeenten gewijzigd worden overeenkomstig de genoemde meetplannen die zij goedgekeurd hebben.


DESIREUX d'améliorer l'efficacité des autorités chargées de l'application de la loi des deux pays en ce qui concerne la recherche et la poursuite de crimes et de lutter contre le crime de manière plus efficace afin de protéger leurs sociétés démocratiques et valeurs communes respectives;

STREVEND NAAR een betere efficiëntie van de wetshandhavingsautoriteiten van beide landen op het gebied van opsporing en vervolging van criminaliteit, alsmede naar een efficiëntere bestrijding van criminaliteit ter bescherming van hun democratische samenlevingen en gemeenschappelijke waarden;


Ce faisant, le législateur a pu prendre en compte la circonstance que la cohabitation de fait n'est pas une forme institutionnalisée de vie commune et couvre un nombre croissant de situations qui ne visent pas nécessairement l'établissement d'une vie familiale, et la circonstance que les partenaires cohabitants qui choisissent de ne pas être liés par la cohabitation légale ou par le mariage connaissent les avantages et les inconvénients de ces formes de vie commune respectives et acceptent les conséquences juridiques de ...[+++]

De wetgever vermocht daarbij rekening te houden met het gegeven dat de feitelijke samenwoning geen geïnstitutionaliseerde samenlevingsvorm is en een toenemend aantal situaties omvat, die niet noodzakelijk gericht zijn op het vormen van een gezinsleven, evenals met het feit dat de samenwonende partners die ervoor kiezen niet door de wettelijke samenwoning of door het huwelijk te worden verbonden, de voor- en nadelen van de ene en de andere samenlevingsvorm kennen en de juridische gevolgen van hun keuze aanvaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'annexe III des statuts de l'entreprise commune est modifiée comme suit:

Bijlage III bij de statuten van de gemeenschappelijke onderneming wordt als volgt gewijzigd:


L'annexe II des statuts de l'entreprise commune est modifiée comme suit:

Bijlage II bij de statuten van de gemeenschappelijke onderneming wordt als volgt gewijzigd:


À cet égard, il est prévu que les électeurs des communes concernées recevront, au jour du scrutin dans le bureau de vote de leur commune respective, un bulletin de vote sur lequel figurent les listes déposées dans la circonscription électorale du Brabant flamand et les listes déposées dans la circonscription électorale de Bruxelles-Capitale.

In dat opzicht wordt bepaald dat de kiezers van de betrokken gemeenten op de dag van de verkiezingen in het kiesbureau van hun respectieve gemeente een stembiljet zullen ontvangen met daarop de lijsten die zijn ingediend in de kieskring Vlaams-Brabant en de lijsten die zijn ingediend in de kieskring Brussel-Hoofdstad.


Ainsi, seront premièrement ciblés les services d’utilité publique à qui nous demanderons de communiquer les contrôles qu’ils prévoient aux villes et communes respectives afin de leur permettre d’informer leur population et de contribuer ainsi à une approche préventive et efficace du phénomène des vols par ruse.

Zo zal in de eerste plaats gefocust worden op de openbare nutsmaatschappijen, die wij zullen vragen ons in kennis te stellen van de geplande controles in de respectieve steden en gemeenten, zodanig dat die hun inwoners daarover kunnen informeren en aldus kunnen bijdragen tot een preventieve en efficiënte aanpak van zulke diefstallen met list.


Les gouverneurs complètent utilement ces outils et initiatives fédéraux par des projets et accompagnements intensifs et personnalisés à leur niveau, particulièrement adaptés aux spécificités de leurs communes respectives.

De gouverneurs vullen deze federale tools en initiatieven op nuttige wijze aan met intensieve en persoonlijke projecten en begeleidingsmaatregelen op hun niveau, in het bijzonder aangepast aan de specifieke kenmerken van hun gemeenten.


L'annexe 2, inventaire A, des instructions consulaires communes ainsi que l'annexe 5, inventaire A, du manuel commun sont modifiées comme suit:

Bijlage 2, overzicht A, van de Gemeenschappelijke Visuminstructies en bijlage 5, overzicht A, van het Gemeenschappelijk Handboek worden als volgt gewijzigd:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur commune respective modifiées ->

Date index: 2024-03-28
w