Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à préserver la composition de l’eau
Composition chaude
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition du Parlement
Composition en attente
Composition en conserve
Composition mécanique sur plomb
Composition à chaud
Définir la composition d'une image
Faire sécher une pièce à usiner composite
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre

Traduction de «leur composition reflétant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


composition à chaud | composition chaude | composition mécanique sur plomb

zetwerk in lood


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


faire sécher une pièce à usiner composite

samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans chacune des communes fusionnées qui constituent actuellement la grande entité d'Anvers, l'on a créé des conseils de district consultatifs dans ce cadre-là. Ils ont été créés sur une base volontaire, ont un pouvoir consultatif et leur composition reflète la composition politique du conseil communal; à l'origine, ils ne disposaient pas de moyens financiers, mais ils ont obtenu par la suite un certain budget qui leur permet de soutenir financièrement certaines activités.

In Antwerpen heeft men in dat kader consultatieve districtsraden opgericht in ieder van de vroegere gemeenten, thans deelgemeenten van de grotere entiteit Antwerpen : dat gebeurde op voluntaristische wijze, met adviserende bevoegdheid, met een samenstelling die een weerspiegeling was van de politieke samenstelling van de gemeenteraad, en oorspronkelijk zonder financiële middelen maar nadien met toekenning van een zeker budget dat het mogelijk maakt sommige activiteiten financieel te begeleiden.


Les autorités fédérales respecteront et encourageront la diversité dans leur propre organisation et dans la prestation des services et prendront, dans le cadre de leur travail réglementaire et exécutif, des mesures afin de refléter la diversité de la société dans la composition du personnel.

De federale overheid zal bij haar eigen organisatie en in de dienstverlening de diversiteit naleven en aanmoedigen en bij regelgevend en uitvoerend werk maatregelen nemen om in de samenstelling van het personeelsbestand de diversiteit van de samenleving te weerspiegelen.


La réorganisation des services de police doit leur permettre de poursuivre les efforts entrepris visant à refléter dans leur composition la société dans son ensemble, femmes et hommes.

De reorganisatie van de politiediensten dient hen in staat te stellen de reeds geleverde inspanningen, die tot doel hebben ervoor te zorgen dat de politiekorpsen in hun samenstelling de weerspiegeling zijn van de samenleving, inzake aanwezigheid van mannen en vrouwen, verder te zetten.


La Cour estime préférable que ce contrôle soit confié à un juge mais n'est pas opposée à un contrôle d'un autre type pour autant que les organes institués soient indépendants des autorités qui procèdent à la surveillance, qu'ils soient investis de pouvoirs et attributions suffisants pour exercer un contrôle efficace et permanent, qu'ils présentent une composition équilibrée reflétant leur caractère démocratique et qu'ils jouissent d'une indépendance suffisante pour statuer de manière objective.

Het Hof meent dat deze controle bij voorkeur aan een rechter zou moeten worden toevertrouwd, maar is niet gekant tegen een ander type van controle voor zover de ingestelde organen onafhankelijk zijn van de overheid die tot de bewaking overgaat, dat ze met voldoende macht en bevoegdheden zijn bekleed om de controle doeltreffend en permanent uit te kunnen oefenen, dat ze een evenwichtige samenstelling hebben die hun democratisch karakter weerspiegelt en dat ze voldoende onafhankelijkheid bezitten om op een objectieve wijze te kunnen beslissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sa composition doit refléter la pluralité de la majorité d’idées qui est en train de se mettre en place.

De samenstelling ervan moet de pluriformiteit weerspiegelen van de meerderheid van ideeën in wording.


invite les OEN à renforcer leurs mécanismes d'appel existants, censés être utilisés lorsqu'une norme fait l'objet d'un différend; constate que les mécanismes existants peuvent ne pas être toujours efficaces, leur composition reflétant, dans la pratique, la position des acteurs qui ont approuvé une norme; propose, dès lors, d'élargir cette composition afin de permettre la participation d'experts externes indépendants et/ou des acteurs de la société civile européenne qui ont actuellement le statut de membres associés ou de partenaires de coopération des OEN;

vraagt de ENO's hun huidige geschillencommissies waarop bij onenigheid over een norm een beroep kan worden gedaan, te versterken; merkt op dat de huidige commissies wellicht niet altijd effectief zijn omdat hun samenstelling in feite het standpunt weerspiegelt van degenen die de norm hebben goedgekeurd; stelt daarom voor de geschillencommissies uit te breiden met onafhankelijke externe deskundigen en/of Europese maatschappelijke belangengroepen die momenteel geassocieerd lid of samenwerkingspartner van de ENO's zijn;


Lorsqu'il existe déjà un organe de consultation formel ou structuré, la Commission doit veiller à ce que sa composition reflète fidèlement le secteur représenté.

Wanneer er reeds een formeel of gestructureerd raadplegingsorgaan bestaat dient de Commissie de nodige stappen te ondernemen om te garanderen dat de samenstelling van dit orgaan overeenstemt met de sector die het vertegenwoordigt.


1. de prélever et d'analyser les combinaisons de produits et de résidus de pesticides établies à l'annexe I, sur la base d'un objectif de douze échantillons de chaque produit, en veillant, le cas échéant, à refléter la part nationale, celle de l'EEE et celle des pays tiers sur le marché de l'État de l'AELE; pour un pesticide au moins, présentant éventuellement un risque aigu, un des produits sera soumis à une analyse individuelle des éléments de l'échantillon composite: deux écha ...[+++]

1. voor de in bijlage I genoemde combinatie bestrijdingsmiddelenresidu/product-monsters te nemen en te analyseren op basis van een streefaantal van twaalf monsters per product, daarbij rekening houdend met het aandeel van de EVA-staten zelf, van de rest van de EER en van derde landen in de markt van de EVA-staten; voor ten minste één bestrijdingsmiddel dat mogelijk een acuut risico vormt, worden de samenstellende delen van het verzamelmonster van één van de producten individueel geanalyseerd: er worden twee verzamelmonsters met een adequaat aantal samenstellende delen genomen, zo mogelijk uit de productie van één producent; als in het eerste verzamelmonster een detecteerbare hoeveelheid bestrijdingsmiddel wordt gevonden, wordt voor elk va ...[+++]


Le rôle croissant des subventions dans la composition et l'évolution du revenu agricole (leur contribution au revenu agricole en 1980 et 1990 n'était que de 5 et 15 % respectivement) reflète le passage d'un système de soutien des prix du marché à un système fondé sur des aides au revenu plus directes, décidé dans le cadre de la réforme de 1992.

De toenemende rol van de subsidies als inkomenselement en voor de ontwikkeling van het landbouwinkomen (in 1980 en 1990 vertegenwoordigden zij slechts respectievelijk 5% en 15% van het landbouwinkomen) laat zien dat de steunverlening in de landbouwsector gedeeltelijk is verschoven van marktprijsondersteuning naar meer directe inkomenssteun, naar aanleiding van de GLB-hervorming van 1992.


La composition et le mode de fonctionnement de l'Assemblée, a montré le Commissaire, reflètent les grandes caractéristiques de sa mission : "Pour pouvoir prendre en compte, dans toute leur variété, les besoins d'un système de plus en plus complexe, l'Assemblée comprend des représentants d'une large gamme de disciplines des sciences exactes et des sciences sociales, et des différents grands secteurs technologiques.

Samenstelling en werking van de adviesraad zijn volgens het Commissielid mede bepaald door de voornaamste kenmerken van de opdracht ervan: "Om in alle opzichten rekening te kunnen houden met de behoeften van een voortdurend ingewikkelder wordend systeem bestaat de raad uit vertegenwoordigers van een groot aantal richtingen in de exacte en sociale wetenschappen en van de verschillende grote technologische sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur composition reflétant ->

Date index: 2021-02-01
w