Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à préserver la composition de l’eau
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition du Parlement
Composition en attente
Composition en conserve
Définir la composition d'une image
Faire sécher une pièce à usiner composite
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre

Vertaling van "leur composition sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


faire sécher une pièce à usiner composite

samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 7.1 stipule que la gestion de la Station spatiale sera organisée sur une base multilatérale et que les Partenaires, par l'intermédiaire de leurs Agences coopérantes, participeront à des organes de gestion, dont la composition sera établie conformément aux dispositions des Mémorandums d'Accord.

Artikel 7. 1 bepaalt dat het ruimtestation op multilaterale basis wordt beheerd en dat de Partners, door bemiddeling van hun samenwerkende Agentschappen, meewerken in beheersorganen die zijn samengesteld conform de bepalingen van de MOU's.


– vu la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies du 26 juin 2014 appelant à la création d'un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée dont le mandat sera d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant pour réglementer, dans le cadre du droit international des droits de l'homme, les activités des sociétés transnationales et autres entreprises ,

– gezien de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 26 juni 2014 waarin wordt opgeroepen tot de oprichting van een open, intergouvernementele werkgroep gericht op de ontwikkeling van een internationaal, juridisch bindend instrument voor transnationale bedrijven en andere ondernemingen met betrekking tot de rechten van de mens ,


L'objectif sera de veiller d'emblée à ce que les différents organes de l'Ordre aient une composition démocratique et comptent de jeunes membres en leur sein.

Meteen wordt gestreefd naar een jongere en meer democratische samenstelling van de organen van de Orde.


« L'autonomie constitutive des entités fédérées concernant l'élection de leur parlement sera élargie aux règles relatives à la composition, aux suppléants, à la mise en place d'une circonscription régionale, et à l'effet dévolutif de la case de tête ».

« De constitutieve autonomie van de deelstaten met betrekking tot de verkiezing van hun parlement zal worden uitgebreid tot de regels betreffende de samenstelling, de plaatsvervangers, het invoeren van een gewestelijke kieskring, en tot het devolutieve effect van de kopstem».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif sera de veiller d'emblée à ce que les différents organes de l'Ordre aient une composition démocratique et comptent de jeunes membres en leur sein.

Meteen wordt gestreefd naar een jongere en meer democratische samenstelling van de organen van de Orde.


À cela s'ajoute que l'on pourra enfin, dès que la présente proposition sera devenue loi, mettre un terme aux significations fictives qui existent aujourd'hui en matière pénale: aujourd'hui, les citoyens sont beaucoup plus mobiles qu'auparavant et déménagent plus souvent (en raison de leur travail, d'un changement dans la composition du ménage, etc.).

Daarbij kan men eindelijk, zodra dit voorstel wet geworden is, een einde maken aan de fictieve betekeningen zoals die nu in strafzaken voorkomen : vandaag de dag zijn de burgers veel mobieler dan vroeger en wordt vaker verhuisd (omwille van werkomstandigheden, wisselende samenstelling van gezinnen en dergelijke).


parvenir, dans le cadre d'un dialogue précoce et de fond avec les États membres de l'Union européenne et les membres des Nations unies, à une stratégie efficace de négociation proactive ainsi qu'à une position commune concernant le réexamen du Conseil des droits de l'homme en 2011 sachant que le réexamen des méthodes de travail sera effectué à Genève, tandis que le statut de l'organe sera débattu à New York; renforcer le rôle de la troisième commission, par sa composition universelle, en tant que canal de communication sur les cas re ...[+++]

komen tot een efficiënte proactieve onderhandelingsstrategie en een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de herziening van de Mensenrechtenraad (UNHRC), door middel van een vroege en substantiële dialoog met de EU-lidstaten en de VN-leden, omdat de toetsing van de werkmethoden plaatsvindt in Genève, terwijl de status van het orgaan wordt besproken in New York; versterken van de Derde Commissie, met universeel lidmaatschap, als een communicatiekanaal voor de mensenrechtenzaken die worden behandeld door de Mensenrechtenraad, erop wijzend dat de Derde Commissie ook een tegenwicht kan bieden voor de tekortkomingen van de UNHRC,


al) parvenir, dans le cadre d'un dialogue précoce et de fond avec les États membres de l'Union européenne et les membres des Nations unies, à une stratégie efficace de négociation proactive ainsi qu'à une position commune concernant le réexamen du Conseil des droits de l'homme en 2011 sachant que le réexamen des méthodes de travail sera effectué à Genève, tandis que le statut de l'organe sera débattu à New York; renforcer le rôle de la troisième commission, par sa composition universelle, en tant que canal de communication sur les ca ...[+++]

(al) komen tot een efficiënte proactieve onderhandelingsstrategie en een gemeenschappelijk standpunt met betrekking tot de herziening van de Mensenrechtenraad (UNHRC), door middel van een vroege en substantiële dialoog met de EU-lidstaten en de VN-leden, omdat de toetsing van de werkmethoden plaatsvindt in Genève, terwijl de status van het orgaan wordt besproken in New York; versterken van de Derde Commissie, met universeel lidmaatschap, als een communicatiekanaal voor de mensenrechtenzaken die worden behandeld door de Mensenrechtenraad, erop wijzend dat de Derde Commissie ook een tegenwicht kan bieden voor de tekortkomingen van de UNHR ...[+++]


Par ailleurs, afin d'augmenter la part de biocarburants entrant dans la composition de l'essence, un nouveau mélange d'essence sera mis au point, dont la teneur autorisée en additifs contenant de l'oxygène ("additifs oxygénés") sera plus élevée, et qui pourra inclure jusqu'à 10 % d'éthanol.

Om een groter volume biobrandstoffen in gasolie mogelijk te maken zal in de tweede plaats een nieuw soort gasolie worden ingevoerd met een hoger toegestane bijmenging van zuurstofhoudende verbindingen, met inbegrip van een maximumgehalte van 10% ethanol.


Comme Mme la vice-présidente vous l’a déjà expliqué, les discussions relatives au budget 2005 concerneront toutes les institutions du nouveau cadre ou les institutions dont la composition sera modifiée.

De beraadslagingen over de begroting voor het jaar 2005 zullen bij alle instellingen in de nieuwe samenstelling plaatsvinden, zoals de vice-voorzitter al heeft uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur composition sera ->

Date index: 2022-11-11
w