Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur conception sera imposée afin » (Français → Néerlandais) :

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient u ...[+++]

Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden hetzelfde geharmoniseerde document als migratiemandaat (LOA = "Letter Of Authorization") moeten gebruiken, waarvan het formaat en de inhoud in een later stadium zouden moeten worden bepaald; e. Alle operatoren moeten de elektronische klantenzone ("My Account") gebruiken om de n ...[+++]


En exécution du programme Natura 2000 flamand, une approche programmatique sera développée afin d'atténuer une ou plusieurs pressions sur l'environnement provenant de sources présentes en Flandre, en vue de la réalisation des objectifs de conservation et de la prévention de la dégradation de la qualité de la nature et du milieu naturel des habitats à protéger au niveau européen et des espèces à protéger au niveau européen et de leurs ...[+++]

Ter uitvoering van het Vlaams Natura 2000-programma zal een programmatische aanpak worden ontwikkeld ter vermindering van een of meer milieudrukken, afkomstig van in Vlaanderen aanwezige bronnen, met het oog op de realisatie van de instandhoudingsdoelstellingen en het voorkomen van de verslechtering van de natuurkwaliteit en het natuurlijk milieu van de Europees te beschermen habitats en Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden.


Concernant les services de l'assurance complémentaire, il est stipulé dans l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014 que "la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes ...[+++]

Met betrekking tot de aanvullende verzekeringsdiensten wordt in het regeerakkoord van 9 oktober 2014 het volgende bepaald: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.

In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.


L'accord de gouvernement prévoit pour cette raison une réforme de l'assurance complémentaire: "La loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités sera modifiée afin de dire clairement que les services que les mutualités peuvent établir pour accorder une intervention financière dans les coûts de prévention et de traitement de maladies, ou pour stimuler le bien-être physique ou psychique de leur membres, doivent répondre aux principes de l'evidence based practic ...[+++]

Het regeerakkoord voorziet daarom in een hervorming van de aanvullende verzekering: "De wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen wordt aangepast om duidelijk te stellen dat de diensten die ziekenfondsen kunnen oprichten om een financiële tussenkomst toe te kennen in de kosten van preventie en behandeling van ziekte, of om het fysiek of psychisch welzijn van hun leden te bevorderen, moeten beantwoorden aan de principes van evidence based practice".


À l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, le 1 janvier 2009 par exemple, les greffiers adjoints ou secrétaires adjoints actuellement nommés ou les collaborateurs nommés à une fonction plus élevée bénéficieront pendant six ans de mesures transitoires leur garantissant qu'aucune condition supplémentaire ne leur sera imposée.

De op dit ogenblik benoemde adjunct-griffiers of adjunct-secretarissen of hoger benoemden, zullen bij de inwerkingtreding van de nieuwe wet, bijvoorbeeld op 1 januari 2009, gedurende zes jaar genieten van overgangsmaatregelen, waarbij hen geen enkele supplementaire voorwaarde wordt opgelegd.


À l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, le 1 janvier 2009 par exemple, les greffiers adjoints ou secrétaires adjoints actuellement nommés ou les collaborateurs nommés à une fonction plus élevée bénéficieront pendant six ans de mesures transitoires leur garantissant qu'aucune condition supplémentaire ne leur sera imposée.

De op dit ogenblik benoemde adjunct-griffiers of adjunct-secretarissen of hoger benoemden, zullen bij de inwerkingtreding van de nieuwe wet, bijvoorbeeld op 1 januari 2009, gedurende zes jaar genieten van overgangsmaatregelen, waarbij hen geen enkele supplementaire voorwaarde wordt opgelegd.


L'importateur de Honda dit que la limitation à deux motocyclettes par jour a été imposée afin de permettre à tous les distributeurs en Belgique de présenter les motocyclettes de leurs clients.

De invoerder van Honda stelt dat de beperking tot twee motorfietsen per dag werd opgelegd om alle verdelers in België een gelijke kans te geven om de motorfietsen van hun klanten aan te bieden.


L'importateur de Honda dit que la limitation à deux motocyclettes par jour a été imposée afin de permettre à tous les distributeurs en Belgique de présenter les motocyclettes de leurs clients.

De invoerder van Honda stelt dat de beperking tot twee motorfietsen per dag werd opgelegd om alle verdelers in België een gelijke kans te geven om de motorfietsen van hun klanten aan te bieden.


Dès que je disposerai de l'analyse et que la loi sera votée, un arrêté royal sera pris afin que les donneurs vivants reçoivent enfin une juste indemnisation de leur acte de solidarité.

Zodra ik over die analyse beschik en de wet is goedgekeurd, zal een koninklijk besluit worden uitgevaardigd om levende donoren op billijke wijze te vergoeden voor hun belangeloze donatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur conception sera imposée afin ->

Date index: 2021-06-30
w